You found "Bruce V p." in 3377 entries!
...ዕት፡ (ἀρύσασθαι) Cyr. ho. f. 104; ይትረወዩ፡ v. ይትሬወዩ፡ ሕጎ፡ Sir. 2,16. irrigari...
...bsternitur ; መተርአስቱ፡ (v. መተርእስቱ፡) እንተ፡ በዲቤሃ፡ ይሰክብ፡ ubi ...
...a (ملوخية et ملوخيا): ወይጸመሂ፡ ከመ፡ መሎኬ፡ (v. መሎኪ፡) በውስተ፡ ሐሩር፡ Job 24,24; ውዕየ፡ በነ...
...o : ከመ፡ ብእሲ፡ ግዱድ፡ (v. ግይዱስ፡) ἀνὴρ ...
... et መብኵሕ፡ subst. follis : መብኵሐ፡ (v. ምብኳሐ፡) ነሃቢ፡ ሥጡቅ፡ Job 32,19; ምብኳሐ፡ እ...
... (v. ላዐት፡) subst. ...
... Judith 10,21; ዕሱቅ፡ (v. ውሱቅ፡) ደርከኖ፡ Hez....
...re : ወፈረ፡ ገዳመ፡ ይሕመል፡ (v. ይሕምል፡) ሐምለ፡ ምድር፡ ...
...l ዐምዐ፡; ሶበ፡ ለልብየ፡ እሳተ፡ ሐዘን፡ አሕለሎ፤ ያምዕመኒ፡v. ያዕምዐኒ፡ እላ፡ ነገርየ፡ ኵሎ፡III Sal. Mar. 7...
...ice vocatur እንቃቀላ፡; at Voc. Ae.: ጽቍንቌን፡ v. ጽቍንቍን፡ ዘ፡ ፈልፈል፡ ...
... Sx. Jac. 13. – Voc. Ae.: ዘርቤት፡ ዘ፡ ብሳጥ፡ v. ብስጥ፡
...: ስንሑት፡ (sic in duobus libris) ዘ፡ ብጥሐት፡ v. ብጣት።
... 1; መዐተ፡ ንጉሥ፡ ከመ፡ ጣሕረ፡ (v. ጥሕረተ፡) ዐንበሳ፡ Prov...
... አብድ፡ ወቅንጣባተ፡ (v. ወቅጠባተ፡) ረሰይከኒ፡...
...ا I II IV]: ዐራትየ፡ እንጋ፡ ይናዝዘኒ፤ ወያልህየኒሁ፡ (v. ወያሌህየኒሁ፡) ምስካብየ፡ ...
... , παῤῥησιάζεσθαι, እግህድ፡ ቦቱ፡ (v. ኣግህድ፡) Ps. 11,6; Ps. 93,1. ...
... in genere: ሶበ፡ ተደልወት፡ (v. ተደለወት፡) ምስለ፡ ...
... taqʷaṣra v. pass. ...
...um facere , faciem corrugare : ተመጽለዉ፡ (v. ተመስዉ፡) በድንጋፄ፡ እንዘ፡ ይዴመሙ፡ ጥቀ፡ θαμβού...
...ትመጽእ፡ እንዘ፡ ትትቄደም፡ (v. ተሐውር፡) ተፅናስ፡ Prov...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.Subj.pron. suff.Infin. verb.Infin. nom.III,1 |
transcription | |
translations | irasci la ira ardere la succensere la irasci iram la |
morphology | absol. Acc. Acc. Subj. pron. suff. Infin. verb. Infin. nom. |
references | Sir. 18,24 Ex. 15,14 Ps. 4,5 Ps. 26,14 Marc. 3,5 Matth. 18,34 Matth. 22,7 Num. 25,3 Ps. 73,1 Zach. 1,15 Koh. 5,5 Jes. 5,25 Judith 1,12 Ex. 4,14 Kuf. 5 Ps. 84,5 Gen. 44,18 Jes. 57,6 4 Esr. 8,33 Kuf. 30 Lud. 13,14 Ex. 4,14 Ex. 32,12 Num. 25,3 Jes. 37,29 Jes. 5,25 Judith 5,2 Jos. 7,1 Ex. 4,14 Kuf. 3 Kuf. 28 Kuf. 30 Ps. 17,9 Zach. 1,15 Thren. 5,22 Jes. 12,1 Thren. 5,22 Ps. 73,1 Ex. 32,12 Jes. 37,29 Zach. 1,15 Ps. 73,1 2 Marc. 3,5 4 Esr. 8,35 Gen. 44,18 Ps. 84,5 Jes. 28,28 Jes. 64,9 Koh. 7,22 Kuf. 26 4 Esr. 8,39 Hos. 7,5 Ps. 4,5 Hez. 21,9 Ps. 26,14 Ex. 32,10 Job 16,9 Koh. 7,9 |
labels | c.c.c.c.pers.pers.seq.c.vid.ann.pers.sing.pl.var.rom.c.Pl.v. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa tamǝʿǝʿa tammǝʿa mʿʿ tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa |
translations | être irritéfr être provoqué à l’indignationfr be angryen rageen be enrageden be indignanten be irritateden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016