You found "2 Sam." in 2746 entries!
...ከወረ III,2, ut videtur, g...
...ርከቡ፡ ወዐጸሩ፡ ውስተ፡ አፉሁ፡ Joh. 19,29. (Lud.: 2) c...
...aciem 1 Reg. 1,19; animum: ኢታውድቁ፡ ልበክሙ፡ 2 Esr. 18,10. ...
...Apoc. 20,3; muros,ut: አውደቀ፡ አረፋቲሃ፡ ለጌት፡ 2 Par. 26,6; 2 Reg. 20,15; አብያቲሆሙ፡ ለዐበ...
...uros,ut: አውደቀ፡ አረፋቲሃ፡ ለጌት፡ 2 Par. 26,6; 2 Reg. 20,15; አብያቲሆሙ፡ ለዐበይት፡ አውደቀት፡ Si...
...c. 2 Reg. 11,13; Hab. 2,15; Jer. 28,39; አ...
... ሠርጸ፡ ሰንካዕሩር፡ 2 Par. 4,5. ...
...በየነ III,2 demonstrari ...
... ወሙታነ፡ በ፡ ፩ ዐውድ፡ ወበአሐቲ፡ ሙቃሥ፡ M.M. f. 2; ዐውደ፡ ሙቃሥ፡ M.M. f. 286. ...
... III,1 et ተነተፈ፡ III,2 divelli ...
...76 (vid. ተሰፍሐ፡); Org. 2; (seprens) አስፍሐ፡ ...
...፡ ይልቅቅዎ፡ ወይሕምይዎ፡ ውስተ፡ ዘነበ፡ ፈረስ። 121 l. 2; አዘዘ፡ ይልቅቅዎ፡ ወይሕምይዎ፡ ውስተ፡ ዘነበ፡ ወይትክሉ...
... በጽሐ I,2 transferre ...
... : ተበአሳ፡ ወአድከማ፡ 2 Reg. 13,14; ከመ፡ ...
...ጕዛተ፡ (v. ወጐዛጕዛተ፡) κοίτας καὶ ἀμφιτάπους 2 Reg. 17,28. – [Etymon obscurum est; ...
... ገብአ፡ Nr. 2), μισθωτός Job 7,2...
... I,2 (an I,1? forma Imperfecti nondum rep...
...ቡደ፡ እስረተ፡ Macc. f. 2; በእንተ፡ እስረቱ፡ ...
...ተ፡ ለጊዜሃ፡ ታምዐርዕሮ፡ ለጕርዔከ፡ Prov. 5,3; Did. 2 (ed Platt p. 11; ait in cod. Stuttg....
... 2 l. 34 - 3 l. 1 (tr.) ...
...ir. 13,7; καταπείθειν 2 Reg. 17,16; አስፍጦ፡...
... part. (I,2), fem. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.Subj.pron. suff.Infin. verb.Infin. nom.III,1 |
transcription | |
translations | irasci la ira ardere la succensere la irasci iram la |
morphology | absol. Acc. Acc. Subj. pron. suff. Infin. verb. Infin. nom. |
references | Sir. 18,24 Ex. 15,14 Ps. 4,5 Ps. 26,14 Marc. 3,5 Matth. 18,34 Matth. 22,7 Num. 25,3 Ps. 73,1 Zach. 1,15 Koh. 5,5 Jes. 5,25 Judith 1,12 Ex. 4,14 Kuf. 5 Ps. 84,5 Gen. 44,18 Jes. 57,6 4 Esr. 8,33 Kuf. 30 Lud. 13,14 Ex. 4,14 Ex. 32,12 Num. 25,3 Jes. 37,29 Jes. 5,25 Judith 5,2 Jos. 7,1 Ex. 4,14 Kuf. 3 Kuf. 28 Kuf. 30 Ps. 17,9 Zach. 1,15 Thren. 5,22 Jes. 12,1 Thren. 5,22 Ps. 73,1 Ex. 32,12 Jes. 37,29 Zach. 1,15 Ps. 73,1 2 Marc. 3,5 4 Esr. 8,35 Gen. 44,18 Ps. 84,5 Jes. 28,28 Jes. 64,9 Koh. 7,22 Kuf. 26 4 Esr. 8,39 Hos. 7,5 Ps. 4,5 Hez. 21,9 Ps. 26,14 Ex. 32,10 Job 16,9 Koh. 7,9 |
labels | c.c.c.c.pers.pers.seq.c.vid.ann.pers.sing.pl.var.rom.c.Pl.v. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa tamǝʿǝʿa tammǝʿa mʿʿ tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa |
translations | être irritéfr être provoqué à l’indignationfr be angryen rageen be enrageden be indignanten be irritateden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016