You found "2 Nr." in 2809 entries!
...0,7; Deut. 23,5; Jud. 9,4; Kuf. p. 133; 2 Par. 25,6; o...
... I,2 [شفا] ...
...; βίος ግዕዝ፡ ዘእንበለ፡ ነውር፡ Sap. 4,9; ἀγωγή 2 Tim. 3,10; ὁδός, ὁδοί, ታአምሩ፡ ግዕዞሙ፡ ለ...
...τρίβους Sir. 2,12; ἡ ἔξοδος καὶ εἴσοδος 2 Reg. 3,25; 1 Thess. 1,9 rom.; ኵሉ፡ ሰብ...
... Sir. 38,17; κρίσιν Sir. 38,16. δοκιμή 2 Cor. 2,19. συνείδησις (conscientia ...
... θωδαθᾶ 2 Esr. 22,27; χοροί ...
...በየ፡ ኀይልነ፡ Clem. f. 48; Lit. 173,1; Org. 2. Abstractum pro concreto: Jes. 9,6 (...
...r. 22,14; 1 Par. 29,7; መጠነ፡ ፻መክሊተ፡ ብሩር፡ 2 Esr. 7,22; 1 Esr. 4,51 seq.; Esth. 1...
... ut: ሰላም፡ ለእለ፡ ሞቱ፡ ምስሌሁ፡ በስንእ፡ Sx. Mij. 2 Enc. concr.: ...
...ብእሲትየ፡ እንተ፡ ሐፀይክዋ፡ በምእት፡ ቍልፈት፡ (ἔλαβον) 2 Reg. 3,14; parentes ሐፀዩ፡ ሎቱ፡ ብእሲተ፡...
... Acc. , ut እለ፡ ይላሕውዋ፡ ለጽዮን፡ Jes. 61,3; 2 Cor. 12,21; et ላሐወ፡ ላሐ፡ Jer. 6,26; E...
...ኅቡእ፡ ፍቅር፡ Prov. 27,5; ምግባረ፡ ኀፍረት፡ ዘኅቡእ፡ 2 Cor. 4,2; Marc. 4,22; ኅቡእ፡ እምእጓለ፡ እመ...
... Apoc. 9,1; Apoc. 9,2; Apoc. 11,7; Kuf. 2; Kuf. 5; Kuf. 48; 4 Esr. 6,6; 4 Esr....
... በኀጺን፡ አቅርንተ፡ ምሥዋዒከ፡ Judith 9,8; currus 2 Reg. 8,4; thronos: ነሠተ፡ መናብርቲሆሙ፡ ለመላ...
... I,2 [vic. ደመሰ፡, nec non טָמַן ܛܰܡܶܠ ܛܡܰܪ...
...፡ Dan. 5,28; Hebr. 7,24; 1 Cor. 15,24; 2 Cor. 3,11. ...
...፡ Sir. 3,15; ይትመሶ፡ ኀይሎሙ፡ Job 5,5; ተመሲዎ፡ 2 Petr. 3,11; ትትመሰው፡ ነፍሶሙ፡ በንእሶሙ፡ (ἀπο...
...ቀደሰ III,2 reflex. et pas...
...በድረኒ፡ ኀበ፡ ገነት፡ Phlx. 35; ሕቀ፡ ክመ፡ በደሩክሙ፡ 2 Reg. 17,20; በደሮ፡ በጺሐ፡ ግያዝ፡ 4 Reg. 4...
... libellus magicus Cod. Mus. Brit. LXXX, 2; ጌራተ፡ ኀጺን፡ Sx. Haml. 15. ...
... አሕጸጸ፡ እምዘ፡ ፲፪ ዓመት፡ Kuf. p. 19; abs. : 2 Cor. 8,15; Kuf. p. 84. alicui de...
...an. apocr. 1,17; Apoc. 7,14; Jos. 13,5; 2 Par. 4,6; c. በ፡ rei, qua purgatur: ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.Subj.pron. suff.Infin. verb.Infin. nom.III,1 |
transcription | |
translations | irasci la ira ardere la succensere la irasci iram la |
morphology | absol. Acc. Acc. Subj. pron. suff. Infin. verb. Infin. nom. |
references | Sir. 18,24 Ex. 15,14 Ps. 4,5 Ps. 26,14 Marc. 3,5 Matth. 18,34 Matth. 22,7 Num. 25,3 Ps. 73,1 Zach. 1,15 Koh. 5,5 Jes. 5,25 Judith 1,12 Ex. 4,14 Kuf. 5 Ps. 84,5 Gen. 44,18 Jes. 57,6 4 Esr. 8,33 Kuf. 30 Lud. 13,14 Ex. 4,14 Ex. 32,12 Num. 25,3 Jes. 37,29 Jes. 5,25 Judith 5,2 Jos. 7,1 Ex. 4,14 Kuf. 3 Kuf. 28 Kuf. 30 Ps. 17,9 Zach. 1,15 Thren. 5,22 Jes. 12,1 Thren. 5,22 Ps. 73,1 Ex. 32,12 Jes. 37,29 Zach. 1,15 Ps. 73,1 2 Marc. 3,5 4 Esr. 8,35 Gen. 44,18 Ps. 84,5 Jes. 28,28 Jes. 64,9 Koh. 7,22 Kuf. 26 4 Esr. 8,39 Hos. 7,5 Ps. 4,5 Hez. 21,9 Ps. 26,14 Ex. 32,10 Job 16,9 Koh. 7,9 |
labels | c.c.c.c.pers.pers.seq.c.vid.ann.pers.sing.pl.var.rom.c.Pl.v. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa tamǝʿǝʿa tammǝʿa mʿʿ tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa |
translations | être irritéfr être provoqué à l’indignationfr be angryen rageen be enrageden be indignanten be irritateden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016