You found "1 Nr." in 4090 entries!
...ርዘዘ III,1 ...
... vel ሐረጸ፡ (etiam per ኀ) I,1 [i.q. עָרַס (in עֲרִיסָה ...
... (ተከደነ፡ Gen. 24,65 H) III,1 reflex. ...
...፡ τέκνα ἀπωλείας Jes. 57,4; ἀπολλύμενοι 1 Cor. 1,18 rom.; 2 Cor. 4,3: ወልድ፡ ሕርቱ...
... Acc. : 1 Cor. 4,17; 2 Petr. 1,12 Platt; Joh. ...
...m. 3,27; Rom. 5,3; Sir. 39,8; Ps. 5,13; 1 Reg. 2,10; Jer. 9,23; Jer. 9,24; Zac...
... : ዘሠናየ፡ ይጼኑ፡ Org. 1; c. Acc. rei, quam quid redolet: ዘ...
...,20; 2 Reg. 22,37; Sir. 48,12; Herm. p. 1; εὐρυχωρία Gen. 26,22; 4 Esr. 5,3; 4...
... I,1 כָּחַל ܟܚܰܠ, كَحَلَ Subj. ይኵሐል፡, ...
...አድምዐ II,1 assequi ...
... I,1 [amh. id.; vicina sunt فَقَّ et فَكّ...
...ዝ፡ ልቡ፡ Chrys. ho. 1. ...
.... 32,12; መሓርያነ፡ ቢጽክሙ፡ Eph. 4,32; መሓርያን፡ 1 Petr. 2,18; ኩኑ፡ መሓርያነ፡ Rom. 12,10; መ...
... ላዕለ፡ 1 Reg. 25,15; Luc. 6,35. ...
...λός 2 Tim. 2,3; 1 Tim. 4,6; 1 Petr. 4,10; Joh. 10,11; ...
... 2 Tim. 2,3; 1 Tim. 4,6; 1 Petr. 4,10; Joh. 10,11; Joh. 10,14; ...
...ሎ፡ (v. ወታስተቈጽሎ፡ IV,1) ለዮሴዕ፡ Zach. 6,11...
...አንደደ II,1 ...
...፡ ሔዝብከ፡ ወአልባበ፡ ካህናቲከ፡ Jsp. p. 308; Org. 1; Kid. f. 20. inter se consalutar...
...ንተለ III,1 ( taedet ...
... I,1 [זָכַר ܕܟܰܪ ذَكَرَ; vid. etiam ዝኅር፡]...
... m. , Pl. አቅላም፡, Pl. Pl. አቅላማት፡ (Org. 1) c...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.Subj.pron. suff.Infin. verb.Infin. nom.III,1 |
transcription | |
translations | irasci la ira ardere la succensere la irasci iram la |
morphology | absol. Acc. Acc. Subj. pron. suff. Infin. verb. Infin. nom. |
references | Sir. 18,24 Ex. 15,14 Ps. 4,5 Ps. 26,14 Marc. 3,5 Matth. 18,34 Matth. 22,7 Num. 25,3 Ps. 73,1 Zach. 1,15 Koh. 5,5 Jes. 5,25 Judith 1,12 Ex. 4,14 Kuf. 5 Ps. 84,5 Gen. 44,18 Jes. 57,6 4 Esr. 8,33 Kuf. 30 Lud. 13,14 Ex. 4,14 Ex. 32,12 Num. 25,3 Jes. 37,29 Jes. 5,25 Judith 5,2 Jos. 7,1 Ex. 4,14 Kuf. 3 Kuf. 28 Kuf. 30 Ps. 17,9 Zach. 1,15 Thren. 5,22 Jes. 12,1 Thren. 5,22 Ps. 73,1 Ex. 32,12 Jes. 37,29 Zach. 1,15 Ps. 73,1 2 Marc. 3,5 4 Esr. 8,35 Gen. 44,18 Ps. 84,5 Jes. 28,28 Jes. 64,9 Koh. 7,22 Kuf. 26 4 Esr. 8,39 Hos. 7,5 Ps. 4,5 Hez. 21,9 Ps. 26,14 Ex. 32,10 Job 16,9 Koh. 7,9 |
labels | c.c.c.c.pers.pers.seq.c.vid.ann.pers.sing.pl.var.rom.c.Pl.v. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa tamǝʿǝʿa tammǝʿa mʿʿ tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa |
translations | être irritéfr être provoqué à l’indignationfr be angryen rageen be enrageden be indignanten be irritateden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016