Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Ep. Jer." in 1490 entries!

...cium , Jer. 31,21; ዐሥሩ፡ ኵነኔ፡ ዐበይት፡ ወፀዋጋት፡ Kuf. ...

... 8,33; ኵነኔሆሙ፡ ለረዐይት፡ Kuf. 20; ሞት፡ ኵነኔሁ፡ Jer. 33,11; Ex. 22,18; Gen. 26,11; Rom. ...

... ዝንቱ፡ Kuf. 33; አልቦ፡ ኵነኔ፡ ሞት፡ ላዕለ፡ ዝብእሲ፡ Jer. 33,16; ኵነኔሃ፡ Jer. 28,9. ...

.... 17,9; Deut. 17,12; መኰንነ፡ ጽድቅ፡ Kuf. 1; Jer. 11,20; Ps. 7,12; ኢትፍቅድ፡ ከዊነ፡ መኰንነ፡ ...

...30; Asc. Jes. 10,29; ἄρχων መኰንና፡ ለይሁዳ፡ Jer. 22,30; መኳንንት፡ Judith 8,11; Dan. 3,...

...0; መኰንና፡ ለሀገር፡ Sir. 10,3; 1 Reg. 25,30; Jer. 20,1; Hez. 46,2 seq.; Hebr. 13,7; መ...

...Dan. 4,22; Dan. 4,30; Kuf. 17; Kuf. 30; Jer. 23,2; ፍጡነ፡ እሰድዶሙ፡ እምኔሃ፡ Jer. 29,20;...

...; Kuf. 30; Jer. 23,2; ፍጡነ፡ እሰድዶሙ፡ እምኔሃ፡ Jer. 29,20; Thren. 3,42; 2 Esr. 23,3; De...

... : እመ፡ ሰደዳ፡ ብእሲ፡ ለብእሲቱ፡ Jer. 3,1; Jer. 3,8; 2 Esr. 10,19; F.M. 6...

...nis Job 33,26; Sir. 50,19; Jes. 44,17; Jer. 39,16; Num. 11,2; 1 Reg. 1,11; Dan....

... intercedere ) Jer. 7,16; ይጼሊ፡ በእንቲአክሙ፡ Job 42,8; Jes. ...

...ጸልዩ፡ በእንቲአነ፡ Mavâs 60; vel c. ለ፡ pers.: Jer. 11,14; Jer. 14,11; Bar. 1,13; ጸሊ፡ ለ...

...ሐሰት፡ vel በዐመፃ፡ pejerare : መሐልክሙ፡ በዐመፃ፡ Jer. 7,9; ኢትምሐሉ፡ በሐሰት፡ Matth. 5,33; በእን...

...ine ከመ፡ F.M. 22,9; vel c. ከመ፡ seq. Ind. Jer. 29,14; Act. 2,30 Platt; Hebr. 3,11;...

...em. f. 160; c. በ፡ ejusdem: መሐልኩ፡ በርእስየ፡ Jer. 22,5; Kuf. 18; Jes. 45,23; እለ፡ ይምሕሉ...

...Hagg. 1,12; Sir. 48,18; ኢለአከከ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 35,15; Jer. 21,1; ለአክ፡ ለነ፡ 2 Esr. 5...

...Sir. 48,18; ኢለአከከ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 35,15; Jer. 21,1; ለአክ፡ ለነ፡ 2 Esr. 5,17; ለአክ፡ ሎሙ...

... 3 Reg. 18,19; ለአኩ፡ ኀበ፡ ጠቢባት፡ ይምጽኣ፡ Jer. 9,17; Jer. 36,31; Jer. 49,6; ለአከ፡ ኀ...

20

...11,12; Sir. 4,6; Sir. 11,10; Jes. 57,8; Jer. 4,1; Jer. 33,15; Jer. 45,17; Jer. ...

.... 4,6; Sir. 11,10; Jes. 57,8; Jer. 4,1; Jer. 33,15; Jer. 45,17; Jer. 45,18; Hez...

...1,10; Jes. 57,8; Jer. 4,1; Jer. 33,15; Jer. 45,17; Jer. 45,18; Hez. 33,13; Dan....

...27; Jes. 40,24; Jer. 22,22; Matth. 7,25; Matth. 7,27; Ma...

...፡ ኀያል፡ Jes. 11,15; Jer. 18,14; ቈሪር፡ ነፋስ፡ ይነፍኅ፡ ...

... መርቄ፡ Jer. 28,1; ነፋሰ፡ ...

5

... አግባብ፡ v. ግበብ፡ 1 Reg. 13,6; διορύγματα Jer. 2,34; ይድፍኑ፡ ግባባተ፡ (sic) Jsp. p. 358...

...99 Nr. 26. cisterna , puteus : φρέαρ Jer. 48,9; λάκκος, እምግብ፡ ታሕቲት፡ Thren. 3...

...በ፡ አርዌ፡ ምድር፡ Jes. 11,8; σπήλαιον ὑαίνης Jer. 12,9; እምግበቢሃ፡ (ለምድር፡) ἐν τῶν σκοπιῶ...

...ደመ፡ ሰብእ፡ Kuf. 11; Sir. 8,16; Jes. 59,7; Jer. 22,17; Rom. 3,15; እመ፡ ኢከዐውክሙ፡ ደመ፡ ን...

... 22,17; Rom. 3,15; እመ፡ ኢከዐውክሙ፡ ደመ፡ ንጹሐ፡ Jer. 7,6; ኢትክዐዉ፡ ደመ፡ ንጹሐ፡ Jer. 22,3; ደም፡...

...ውክሙ፡ ደመ፡ ንጹሐ፡ Jer. 7,6; ኢትክዐዉ፡ ደመ፡ ንጹሐ፡ Jer. 22,3; ደም፡ ዘከዐዉ፡ Hez. 36,18; Ps. 78,...

5

...4; ግበ፡ ዝእብኑ፡ ርስትየ፡ Jer. 12,9; ንደፈንኑ፡ J...

... 3,3 seq.; Jer. 2,31; Jer. ...

...eq.; Jer. 2,31; Jer. 2,32; Joh. ...

...6; ቦኑ፡ ውእቱ፡ ገብር፡ ያዕቆብ፡ አው፡ ልደ፡ ቤት፡ ውእቱ፡ Jer. 2,14; Koh. 5,11; Matth. 8,9; 1 Cor....

...34,1; Jes. 41,8; Jes. 41,9; Jes. 48,20; Jer. 26,27; Jer. 26,28; Jer. 3,22; ኵሉ፡ አ...

...1,8; Jes. 41,9; Jes. 48,20; Jer. 26,27; Jer. 26,28; Jer. 3,22; ኵሉ፡ አግብርትየ፡ ነቢያት፡...

...ሩሳሌም፡ በማኅቶት፡ Zeph. 1,12; ፍትንዋ፡ ከመ፡ በአት፡ Jer. 27,26; Ob. 6; Jes. 22,8; Gen. 31,3...

...: Ps. 25,2; Sap. 6,4; ዘይፈትን፡ ልበ፡ ወኵልያተ፡ Jer. 11,20; Jer. 12,3; Jer. 17,10; Ps. 7...

...Sap. 6,4; ዘይፈትን፡ ልበ፡ ወኵልያተ፡ Jer. 11,20; Jer. 12,3; Jer. 17,10; Ps. 7,10; Ps. 16,...

...ἄρχων Gen. 25,16; Sir. 41,18; ἡγούμενος Jer. 46,3; Judith 5,5; ወይእቲ፡ መስፍኖን፡ ለአንስ...

...q.; Ps. 67,30; 1 Par. 1,51; መሳፍንተ፡ ኀይል፡ Jer. 47,7; Matth. 10,18; Luc. 20,20; τύ...

...3,2; 1 Reg. 5,8; μεγιστᾶνες Jes. 34,12; Jer. 25,17; Apoc. 6,15; στρατηγός Jer. 2...

...ጽ፡ ቤቶ፡ በንዋየ፡ ልቃሕ፡ Sir. 21,8; ሕንጹ፡ አብያተ፡ Jer. 36,5; Jer. 42,7; ሐኒጸ፡ ሀገር፡ Kuf. 10;...

...፡ ልቃሕ፡ Sir. 21,8; ሕንጹ፡ አብያተ፡ Jer. 36,5; Jer. 42,7; ሐኒጸ፡ ሀገር፡ Kuf. 10; Kuf. 11; ሐ...

... c. Acc. pers.: ከመ፡ እሕንጾሙ፡ Jer. 38,28; Jer. 40,7; Jer. 49,10; c. A...

...እንከ፡ ንጉሥ፡ በደማስቆ፡ Jes. 17,3; ይነግሥ፡ ንጉሥ፡ Jer. 23,5; አመ፡ ነግሠ፡ በሱሳ፡ (ἐθρονίστη) Est...

...; ዘይነግሥ፡ ለኵሉ፡ ὁ παντοκράτωρ omnipotens Jer. 39,14; Jer. 39,19; Jer. 40,11; Bar....

...ሉ፡ ὁ παντοκράτωρ omnipotens Jer. 39,14; Jer. 39,19; Jer. 40,11; Bar. 3,1; vel c....

...ssae : Jer. 5,16; ማእረር፡ ወቀሥም፡ Jes. 16,9; Jes. 1...

...ብ፡ ማእረራ፡ Zach. 8,12; Hez. 36,30; καρποί Jer. 38,12; Job 5,26 var.; transl.: ማእረ...

...um. 13,20; በለሰ፡ ማእረር፡ τὰ σῦκα τὰ πρώϊμα Jer. 24,2. ...

... ዘባኑ፡ Sir. 21,15; ሜጡ፡ ዘባኖሙ፡ Zach. 7,11; Jer. 31,39; Ps. 80,6; ሜጡ፡ ዘባኖሙ፡ ኀቤየ፡ Jer...

...1; Jer. 31,39; Ps. 80,6; ሜጡ፡ ዘባኖሙ፡ ኀቤየ፡ Jer. 2,27; Jer. 39,33; እመይጠክሙ፡ ዘባነክሙ፡ Ma...

...39; Ps. 80,6; ሜጡ፡ ዘባኖሙ፡ ኀቤየ፡ Jer. 2,27; Jer. 39,33; እመይጠክሙ፡ ዘባነክሙ፡ Mal. 2,3; ዘባኖ...

...mminui : Nah. 1,6; Jer. 27,23; Koh. 12,6; Job 24,20; Ps. ...

...ትትቀጠቀጥ፡ ወለተ፡ ሕዝብየ፡ Jer. 14,17; Jer. ...

... ሕዝብየ፡ Jer. 14,17; Jer. 31,4; hinc ...

... ያአምር፡ ዕድሜሁ፡ Jer. 8,7; 1 Thess. ...

...መዋዕል፡ Org.; በበ፡ ዕድሜሁ፡ Jer. 5,24; Jes. 60,...

...በጽሐ፡ ዕድሜሁ፡ Dan. 7,22; Jer. 27,26; Ps. 101...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
vel ተንባላታዊ፡ vel ተንባላታይ፡ , adjectivumadj.relativumrel., Muhammedis religioni addictusla, Muslimla: ውእቱ፡ ተንባላታዊ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 4 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaggabitSx. Mag. 27 ; ብእሲት፡ ተንበላታዊት፡ አው፡ አረማዊት፡ Synodos.Syn. p. 397 ; ዘይከውን፡ ተንባላታየ፡ Synodos.Syn. p. 396.
information type values
PoS adj.rel.
transcription
translations Muhammedis religioni addictus la Muslim la
morphology adj. rel.
references Sx. Hed. 4 Sx. Mag. 27 Syn. p. 397 Syn. p. 396.
labels
gender
case
bibliography
column

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
tanbalatāwi Muslimenmusulmanoitአንተ፡ ተንበለታዊ፡ ወኢኮንከ፡ እምሃይማኖትየ tu sei musulmano e non della mia religioneit 440, 442
Leslau
tanbalātāwi, tanbālātāwi, tanbālātāy, tanbālāwi Muslimen (T) 577a
information type values
PoS
transcription tanbalatāwi tanbalātāwi, tanbālātāwi, tanbālātāy, tanbālāwi
translations Muslimen musulmanoit tu sei musulmano e non della mia religioneit Muslim en
morphology
references
labels
gender
case
bibliography 440, 442 577a
column
  • Maria Bulakh added a new variant on 21.4.2023
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ተንበላታዊ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Maria Bulakh to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2023-04-21 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Lb57fa0802028493a82053f55ab79621c , accessed on 2024-12-27

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.