You found "Sx. Pag." in 2307 entries!
... δίδυμος Sx. Gen. 26. ...
...ኒ Xena (Sx. Ter 29). ...
... Olympas (Sx. Haml. 6). ...
... Himjaritae (Sx. Hed. 24). ...
... Pistaurus (Sx. Mij. 28). ...
... Assyria (Sx. Tachs. 14). ...
... Cythinus (? Sx. Mag. 9). ...
... n. viri (Sx. Masc. ...
... Trajanus (Sx. Haml. 7). ...
... Origenes (M.M. , Cyr. ; Sx. ).
... Agatha (Sx. Masc. 29). ...
... Francus (Sx. Haml. 15). ...
... Hermes (? Sx. Mag. 9). ...
... Dexius (Sx. Tachs. 22). ...
... Eusignius (Sx. Ter 5). ...
... Georgius (Sx. Genb. 18). ...
... Macarius (? Sx. Mag. 2). ...
... 51,23; አስከብዎ፡ ውስተ፡ ከብዱ፡ ዲበ፡ ዐራተ፡ ኀጺን፡ Sx. Masc. 11; ገዚፍ፡ ዐምድ፡ ዘአንበሩ፡ ዲበ፡ ከብዱ፡...
...Sx. Masc. 11; ገዚፍ፡ ዐምድ፡ ዘአንበሩ፡ ዲበ፡ ከብዱ፡ Sx. Pag. 1 Enc. (in Actis hujus diei: ው...
...Masc. 11; ገዚፍ፡ ዐምድ፡ ዘአንበሩ፡ ዲበ፡ ከብዱ፡ Sx. Pag. 1 Enc. (in Actis hujus diei: ውስተ፡ ከ...
...a: ደመና፡ ቋዓት፡ Kuf. 11; ደመና፡ ዘናቢር፡ ወትንንያ፡ Sx. Ter 18; coll. Hebr. 12,1. nimbus ...
... : ቃል፡ (ὁ Λόγος) ዘመጽአ፡ በደመና፡ ድንግል፡ ዐጽፉ፡ Sx. Pag. 3 Enc. ...
...ል፡ (ὁ Λόγος) ዘመጽአ፡ በደመና፡ ድንግል፡ ዐጽፉ፡ Sx. Pag. 3 Enc. ...
.... ዐቃቤ፡ ገነት፡ hortulanus Joh. 20,15; Sx. Haml. 25 (vid. ዐውድ፡). ἐπίσκοπο...
...s tutelaris Gad. Lal. ; item de angelo Sx. Mag. 25 Enc.; Sx. Pag. 1 Enc. c...
...Lal. ; item de angelo Sx. Mag. 25 Enc.; Sx. Pag. 1 Enc. custodiens : ብእሲት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | rasus la |
morphology | part. fem. |
references | Jer. 48,5 1 Cor. 11,5 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሉጹያነ፡ ርእስ፡ luṣuyāna rǝʾs rasés de la têtefr (moines), expression qu’on recontre souvent dans les textes religieux ኵሉ፡ ዘይፈቅድ፡ ምንኵስና፡ እመ፡ ኮኑ፡ አግብርተ፡ አው፡ አግዓዝያነ። ይነበሩ፡ ሠለስተ፡ ዓመት፡ ሉጹያነ፡ ርእስ፡፡ወላዕሌሆሙ፡ አልባሰ፡ ሕዝብ። Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr Ms. BNFet110, fol. 29va, in medio.
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | luṣuy lǝṣuy luṣit luṣuyān lǝṣuyān luṣuyāna rǝʾs |
translations | rasés de la têtefr Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 5.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016