You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...gnus ) Sx. Mag. 27. ...
...ሳኑ፡ Did. 4; ድንግልናኪ፡ ክልኤ፡ ዘውሣጤ፡ ወ(ዘ)አፍአ፡ Sx. Mij. 21 Enc. ambo , uterque , ...
...ዕድው፡ እንዘ፡ ይከፍሎ፡ (adversarium dissecans) Sx. Ter 19 Enc. dis t ribuere ...
...ructus arboris: ወፍሬ፡ ዘይጦን፡ ዘበጦ፡ Lud. ex Sx. Masc. 3 Enc. ...
... ሥረው፡ et አሥራው፡, rarius ሥርዋት፡ (Hen. 8,3; Sx. Ter 27) [i.q. שׁוֹר, ܫܶܪܝܳܢ, amh. ...
...ihr Gebet ) Sx. Mij. 14; ቦዐርከ፡ ዘእንበይነ፡ ከርሡ፡ ይቴክዝ፡ ለ...
...as ) ወ፪ምክረ፡ ( voluntates ) እምድኅረ፡ ተዋሕዶ፡ Sx. Masc. 7. ...
...ወመቃብሪሁሰ፡ ኢተዐውቅ፡ (ni ተዐውቀ፡ legendum est) Sx. Genb. 11; ናሁኬ፡ የዐውቅ፡ ከመ፡ … („elucet...
...ክት፡ archangelus Judae 9 { ሊቃነ፡ መላእክት፡ Sx. Pag. 3}; de variis angelorum generi...
...tremo Sx. Pag. 5 Enc. crebro fem. ደኃሪት፡ ...
... (ለመጽሐፍ፡) በበክፍል፡ Sx. Teq. 9; ፬ ክፍለ፡ ...
... : ዘተኀርየ፡ በድልው፡ Sx. Ter 30 Enc. ...
...passionem meam , Kid. f. 3; Lit. 163,3; Sx. Teq. 14. affligi , tribular...
... አግብኦ፡ ad priorem status reduxit eum , Sx. Ter 5 Enc. – Voc. Ae: ህላዌ፡ ብ፡ መኖርያ፡...
...7; እግዚአብሔር፡ ገባሬ፡ ኵሉ፡ ፍጥረታት፡ Haim. Ab. ; Sx. Mij. 26 Enc. (vid. sub ኰሰየ፡). n...
...4}. praecidere , spem: ኢትምትር፡ ተስፋሁ፡ Sx. Pag. 4. – Voc. Ae.: በተከ፡ መተረ፡ ገዘመ፡ ...
...Act. 24,3; ንብረተ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ፡ በእዴሁ፡ እኁዝ፡ Sx. Hed. 6 Enc. ...
...m Lud. ex Sx. Hed. 18 Enc. ...
...ogica: ሎቱ፡ ስብሐት፡ Rom. 11,36; Judae 25; Sx. ; Abush. , al.; et in malam partem...
... Hen. 14,9; Hen. 24,3; በሓውርት፡ ዘየዐውድዎሙ፡ Sx. Mag. 20. Componitur cum aliis ve...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | rasus la |
morphology | part. fem. |
references | Jer. 48,5 1 Cor. 11,5 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሉጹያነ፡ ርእስ፡ luṣuyāna rǝʾs rasés de la têtefr (moines), expression qu’on recontre souvent dans les textes religieux ኵሉ፡ ዘይፈቅድ፡ ምንኵስና፡ እመ፡ ኮኑ፡ አግብርተ፡ አው፡ አግዓዝያነ። ይነበሩ፡ ሠለስተ፡ ዓመት፡ ሉጹያነ፡ ርእስ፡፡ወላዕሌሆሙ፡ አልባሰ፡ ሕዝብ። Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr Ms. BNFet110, fol. 29va, in medio.
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | luṣuy lǝṣuy luṣit luṣuyān lǝṣuyān luṣuyāna rǝʾs |
translations | rasés de la têtefr Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 5.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016