You found "Jes." in 2005 entries!
...8,24; Job 30,3; Jes. 47,11; Jes. 59,7; Jes. 60,18; ...
... 30,3; Jes. 47,11; Jes. 59,7; Jes. 60,18; ...
... 30,3; Jes. 47,11; Jes. 59,7; Jes. 60,18; Jer....
...us , longinquus , distans : ርሑቅ፡ ብሔር፡ Jes. 13,5; Jes. 43,6; ርሑቅ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 2...
...nquus , distans : ርሑቅ፡ ብሔር፡ Jes. 13,5; Jes. 43,6; ርሑቅ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 26,13; Num. ...
...; Luc. 19,12; Joh. 21,8; ርሑቀ፡ ቆመ፡ እምኔነ፡ Jes. 59,11; ርሑቃን፡ ወቅሩባን፡ Jes. 57,19; Ep...
...Chr. L. Atq. f. 23; transl.: ርእስ፡ ወዘነብ፡ Jes. 9,14; Jes. 19,15; Deut. 28,13. – Vo...
.... f. 23; transl.: ርእስ፡ ወዘነብ፡ Jes. 9,14; Jes. 19,15; Deut. 28,13. – Voc. Ae.: ዘነብ...
...25; ወይን፡ ወማሕሌት፡ ያስተፌሥሕ፡ ልበ፡ Sir. 40,20; Jes. 56,7; Jer. 38,13; አስተፍሣሕከኒ፡ Tob. 8...
...istem, afflictum, παρακαλεῖν Ex. 15,13; Jes. 40,11; Jes. 49,13; Jes. 51,3; Jes. ...
...ctum, παρακαλεῖν Ex. 15,13; Jes. 40,11; Jes. 49,13; Jes. 51,3; Jes. 51,12; Jes....
... 8,13; 1 Reg. 18,4; Jes. 3,24; ኢይፈትሑ፡ ቅናቶሙ፡ ...
...ናቶሙ፡ (v. ቅናውቲሆሙ፡) Jes. 5,27; Job 12,18; ...
...racundi et contumacis: ምረርከ፡ (v. ምረትከ፡) Jes. 37,29, et moesti vel afflicti: Joh....
...sti vel afflicti: Joh. 7,11; ምረረ፡ ነፍሱ፡ Jes. 21,25. ...
... 25,3; Ps. 73,1; Zach. 1,15; Koh. 5,5; Jes. 5,25; Judith 1,12; c. ዲበ፡ pers. ut ...
...በይነ፡ rei vel pers.: ኢይትመዓዕኑ፡ በበይነ፡ ዝንቱ፡ Jes. 57,6; 4 Esr. 8,33; Kuf. 30; { seq....
...ssime: Ex. 4,14; Ex. 32,12; Num. 25,3; Jes. 37,29; ተምዕዐ፡ መዐተ፡ ዐቢየ፡ Jes. 5,25; ...
... , Ps. 95,11 var.; Jes. 17,12; Jes. 24...
... var.; Jes. 17,12; Jes. 24,14 var.; ይትካወስ...
...mminutus , quassatus : በትረ፡ ብርዕ፡ ቅጥቁጥ፡ Jes. 36,6; 4 Reg. 18,21; ብርዕ፡ ቅጥቁጥ፡ Jes....
...ቁጥ፡ Jes. 36,6; 4 Reg. 18,21; ብርዕ፡ ቅጥቁጥ፡ Jes. 42,3; Matth. 12,20; fractus membris...
...ጥሕረት፡ ላዕሌየ፡ Jer. 12,8; ይጥሕሩ፡ ከመ፡ ዐናብስት፡ Jes. 5,29; በከመ፡ ይጥሕር፡ ዐንበሳ፡ ወእጓለ፡ ዐንበሳ፡...
...es. 5,29; በከመ፡ ይጥሕር፡ ዐንበሳ፡ ወእጓለ፡ ዐንበሳ፡ Jes. 31,4; Am. 3,4; Hez. 22,25; Ps. 103,...
... , Gen. 19,24; Kuf. 16; Deut. 29,22; Jes. 30,33; Jes. 34,9; Hez. 38,22; Dan. ...
...9,24; Kuf. 16; Deut. 29,22; Jes. 30,33; Jes. 34,9; Hez. 38,22; Dan. ap. 3,22; (ν...
...3,8; Sir. 27,15; Sap. 14,6; Prov. 3,34; Jes. 13,11; Jac. 4,6; συκοφάντης Ps. 71,...
...m. 1,30 Platt; አዕይንት፡ ዕቡይ፡ Prov. 24,36; Jes. 5,15; ዕቡየ፡ ልብ፡ Prov. 14,14; ዕቡየ፡ መን...
...tio , tutela , οἰκονομία: ትሰዐር፡ እምግብከ፡ Jes. 22,19; Jes. 22,21; Luc. 16,2-4: 1 C...
...a , οἰκονομία: ትሰዐር፡ እምግብከ፡ Jes. 22,19; Jes. 22,21; Luc. 16,2-4: 1 Cor. 9,17; መገ...
...0; Sir. 17,27; Sir. 51,11; Sir. 51,12; Jes. 38,18; Jes. 62,9; 2 Esr. 3,10; ሰብሖ፡...
...7; Sir. 51,11; Sir. 51,12; Jes. 38,18; Jes. 62,9; 2 Esr. 3,10; ሰብሖ፡ αἴνεσις Ps....
... 3,10; ሰብሖ፡ αἴνεσις Ps. 146,1; δοξάζειν Jes. 25,1; Jes. 42,12; Ps. 85,8; Ps. 85,...
.... 29,9; አህጉር፡ ድንጉፃት፡ Jes. 14,31; ἔκφοβος Ma...
... κατανενυγμένη Jes. 47,5.
...9,16; Job 31,34; Job 34,28; ምስኪን፡ ሕዝብየ፡ Jes. 10,2; Jes. 32,7; Hez. 18,12; ምስኪናን፡...
...1,34; Job 34,28; ምስኪን፡ ሕዝብየ፡ Jes. 10,2; Jes. 32,7; Hez. 18,12; ምስኪናን፡ Prov. 24,3...
... 47,6 (διάδημα); Prov. 1,9; Prov. 12,4; Jes. 22,17; Jes. 28,1; Jes. 28,3 ( fem. ...
...μα); Prov. 1,9; Prov. 12,4; Jes. 22,17; Jes. 28,1; Jes. 28,3 ( fem. ); Jes. 28,5...
...1,9; Prov. 12,4; Jes. 22,17; Jes. 28,1; Jes. 28,3 ( fem. ); Jes. 28,5; Jes. 62,3...
... vinitoria Joel 4,10; Mich. 4,3; Jes. 18,5; Herm....
...Herm. p. 61; መዓፅድ፡ Jes. 2,4. – Voc. Ae.: ማዕፀድ፡ ዘ፡ ማጭድ። ...
... : ፂውዋን፡ Jes. 61,1; Tob. 13,...
... Genz. f. 138; ፂውውት፡ Jes. 52,2 var.; ...
...; ኢይውዕያ፡ አልባሲሁ፡ Prov. 6,27; Prov. 6,28; Jes. 1,31; Jes. 5,24; Jes. 9,18; Jes. 4...
...ባሲሁ፡ Prov. 6,27; Prov. 6,28; Jes. 1,31; Jes. 5,24; Jes. 9,18; Jes. 47,14; Job 3...
...,27; Prov. 6,28; Jes. 1,31; Jes. 5,24; Jes. 9,18; Jes. 47,14; Job 3,17; ከመ፡ ኢተዐ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | rasus la |
morphology | part. fem. |
references | Jer. 48,5 1 Cor. 11,5 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሉጹያነ፡ ርእስ፡ luṣuyāna rǝʾs rasés de la têtefr (moines), expression qu’on recontre souvent dans les textes religieux ኵሉ፡ ዘይፈቅድ፡ ምንኵስና፡ እመ፡ ኮኑ፡ አግብርተ፡ አው፡ አግዓዝያነ። ይነበሩ፡ ሠለስተ፡ ዓመት፡ ሉጹያነ፡ ርእስ፡፡ወላዕሌሆሙ፡ አልባሰ፡ ሕዝብ። Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr Ms. BNFet110, fol. 29va, in medio.
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | luṣuy lǝṣuy luṣit luṣuyān lǝṣuyān luṣuyāna rǝʾs |
translations | rasés de la têtefr Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 5.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016