You found "Jes." in 2005 entries!
...: ሠናይ፡ ለርእይ፡ Gen. 2,9; Gen. 3,6; corona Jes. 62,3; aedibus Jes. 5,9; Luc. 21,5; ...
...,9; Gen. 3,6; corona Jes. 62,3; aedibus Jes. 5,9; Luc. 21,5; ornatu ሠናይ፡ ሰርጕ፡ Si...
...us , sensu ethico: እለ፡ ይብልዎ፡ ለሠናይ፡ እኩይ፡ Jes. 5,20; Jes. 7,16; Gen. 2,9; እኪተኒ፡ ወ...
...እማእከለ፡, ut: ፃኡ፡ እማእከለ፡ ባቢሎን፡ Jer. 27,8; Jes. 52,11; vel እንተ፡ ውስተ፡ ...
... : Job 5,6; Jes. 11,1. effici, proficisci: ኵሉ፡ ዘይወፅ...
... : ዘወፅአ፡ እምአፉኪ፡ 1 Reg. 1,23; Jes. 48,3; Num. 30,3; Num. 32,24; Jos. 6...
...ናይት፡ Sir. 9,8; Sir. 4,1; ይኔጽራ፡ አዕይንቲሁ፡ Jes. 17,7; ተሀይዳ፡ አዕይንቲሁ፡ Judith 16,9; ከደ...
...d oculum : ይትራአዩ፡ ዐይነ፡ በዐይን፡ Jer. 39,4; Jes. 52,8; Num. 14,14. ለዐይነ፡ sub oc...
...ተ፡ ታገብእ፡ ዐይነ፡ መዳልው፡ እሙንቱ፡ ὡς ῥοπὴ ζυγοῦ Jes. 40,15; 4 Esr. 1,35. species vel...
...b 39,32; ኢኮንኩ፡ አነ፡ እግዚእከ፡ አላ፡ ቢጽከ፡ Asc. Jes. 8,5; ኢትኩኖሙ፡ ቢጾሙ፡ (in peccando) Kuf....
... : ብእሲ፡ እምቢጹ፡ Koh. 4,4; Jes. 19,2; Mal. 2,10 al. ...
...ጢአት፡ Sir. 25,24; Joh. 1,1; ቀዳሚሁ፡ አበዊክሙ፡ Jes. 43,27; vid. etiam sub litera C infr...
... : ነገሥት፡ ቀደምት፡ 2 Par. 1,12; Jes. 19,11; ነቢያት፡ ቀደምት፡ Zach. 1,4; በመዋዕ...
...ክሉ፡ እልፈ፡ ὁ ὀλιγοστὸς ἔσται εἰς χιλιάδας Jes. 60,22; ወየአክሉ፡ ገነውቱ፡ ለቤል፡ ፸ καὶ ἦσαν...
... ሠናይ፡ Judith 16,16; ኢየአክል፡ ሊባኖስ፡ ለአንድዶ፡ Jes. 40,16; c. Acc. pers. ( ...
...2,18; Num. 14,7; 1 Reg. 11,13; Ps. 1,5; Jes. 66,2; Matth. 4,3; Matth. 6,34; Matt...
...attinet) 4 Esr. 3,1; 4 Esr. 6,51; Asc. Jes. 8,27; ubi enuntiationi principali ...
...er. 17,27; Kuf. 2; aliquid in speluncas Jes. 2,19; aquas in urbem (inducere) Sir...
...acrificia Lev. 1,2; Lev. 2,12; Kuf. 49; Jes. 19,21; Jer. 14,12; 4 Esr. 10,58; 4 ...
...Job 5,21; Job 5,22; Ps. 3,6; Ps. 48,5; Jes. 37,6; Jer. 1,8; vel c. እምቅድመ፡ Koh. ...
...,18; Prov. 1,7; Job 28,28; በእንተ፡ ፈሪሆትከ፡ Jes. 26,18; Deut. 4,10; Ps. 5,8; Ps. 18...
... ምድር፡ Jon. 1,13; Jer. 37,21; Hez. 21,2; Jes. 10,26; Jes. 49,22; Hen. 24,2; መንገሌነ...
...,13; Jer. 37,21; Hez. 21,2; Jes. 10,26; Jes. 49,22; Hen. 24,2; መንገሌነ፡ 1 Par. 13,...
... ተስፋሁ፡ Sir. 31,16; Jes. 24,16; Jer. 17,7; 2 Cor. 3,4. ...
... εὐλογῶ σε Jes. 12,1; αἰνέσατε ...
...እሙንቱ፡ ከመ፡ ጾረ፡ ኵስሕ፡ Jes. 46,1; እሱረ፡ ...
...παρακάλεσον 2 Tim. 4,2; የውሆ፡ παράκλησις Jes. 28,29; መዐተ፡ ንጉሥ፡ መልአከ፡ ሞት፡ ወብእሲ፡ ጠቢ...
... : የአብዱ፡ መላእክተ፡ ጣኔዎስ፡ μωροὶ ἔσονται Jes. 19,11; Rom. 1,22; 1 Cor. 1,23; Clem...
...ποιήσαμεν συνθήκας Jes. 28,15; ተካየዱ፡ ...
...Hebr. 5,1; θυσία Lev. 17,8; Lev. 23,13; Jes. 56,7; Am. 5,22; Jer. 6,20; Jer. 7,...
...ሥት፡ አማሑትኪ፡ ἔσονται βασιλεῖς τιθηνοί σου Jes. 49,23. – ...
...1,42; አስከቡኪ፡ ውስተ፡ መሬት፡ በከብድኪ፡ (v. ከርሥ፡) Jes. 51,23; አስከብዎ፡ ውስተ፡ ከብዱ፡ ዲበ፡ ዐራተ፡ ኀ...
... ወአግሀደ፡ ብርያል፡ Asc. Jes. 4,18; παῤῥησιάζεσθαι ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | rasus la |
morphology | part. fem. |
references | Jer. 48,5 1 Cor. 11,5 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሉጹያነ፡ ርእስ፡ luṣuyāna rǝʾs rasés de la têtefr (moines), expression qu’on recontre souvent dans les textes religieux ኵሉ፡ ዘይፈቅድ፡ ምንኵስና፡ እመ፡ ኮኑ፡ አግብርተ፡ አው፡ አግዓዝያነ። ይነበሩ፡ ሠለስተ፡ ዓመት፡ ሉጹያነ፡ ርእስ፡፡ወላዕሌሆሙ፡ አልባሰ፡ ሕዝብ። Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr Ms. BNFet110, fol. 29va, in medio.
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | luṣuy lǝṣuy luṣit luṣuyān lǝṣuyān luṣuyāna rǝʾs |
translations | rasés de la têtefr Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 5.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016