You found "Jes." in 2005 entries!
... Job 24,8. De rore resurrectionis (Jes. 26,19) vid. Cl...
... ምኵናኒከ፡ Jes. 22,21; ለወልድከ፡ ወለብእሲትከ፡ ኢታኰንኖሙ፡ ንዋየከ...
... በዓለ፡ ጽንጽንያ፡ v. ጽንጽያ፡ 4 Reg. 1,2; ጽናጺት፡ Jes. 7,18; ጽንጽንያት፡ ንኡሳን፡ F.N. 12. ጽንጽ...
...f. 2; Koh. 7,29; Prov. 8,23; Sap. 13,3; Jes. 27,11; Jes. 40,26; Jes. 43,1; Act....
...,29; Prov. 8,23; Sap. 13,3; Jes. 27,11; Jes. 40,26; Jes. 43,1; Act. 4,24; Act. ...
...23; Sap. 13,3; Jes. 27,11; Jes. 40,26; Jes. 43,1; Act. 4,24; Act. 7,50; Apoc. 1...
... βόθυνος Jes. 24,17; Jer. 31...
...physico et ethico) Job 9,31; Job 11,15; Jes. 4,4; 1 Petr. 3,21; ῥυπαρία Jac. 1,2...
... κοινωνοὶ κλεπτῶν Jes. 1,23; 1 Cor. 1...
...; Jos. 10,27; እስከ፡ የዐርብ፡ ፀሓይ፡ Tob. 2,4; Jes. 60,20; Gen. 15,12; Hen. 2,1; Hen. 7...
...ርንት፡ Dan. 7,8; እንተ፡ ሠለስቱ፡ ክረምታ፡ τριέτης Jes. 15,5; ሠለስተ፡ ዓመተ፡ Judith 8,4; Matth....
... 6,11; በተጽናሶሙ፡ Jes. 25,4; Hez. 12,...
... c. Acc. ተማሐዝኪ፡ ብዙኃነ፡ እለ፡ ርሑቃን፡ እምኔኪ፡ Jes. 57,9. amicitiam alicujus appet...
...λεπτυνεῖς βουνούς Jes. 41,15; δαμάζει ...
... ሐምልየ፡ Sir. 24,31; እስከ፡ ሶበ፡ ያረዊያ፡ ለምድር፡ Jes. 55,10; Ps. 64,9; Ps. 64,11; ፈትለ፡ ኣር...
... gr. ሁከተ፡ ነፍስ፡ ταραχαὶ ψυχῆς Sap. 17,8; Jes. 52,12. Hebr. 12,1. turbae , tu...
... አምጻእክዋ፡ ለጽድቅየ፡ ወኢያርሕቃ፡ ወኢያጐነዲ፡ መድኀኒትየ፡ Jes. 46,13. ...
... seductor : ጋኔን፡ መስሕት፡ πνεῦμα πλανήσεως Jes. 19,14; Jer. 4,11; ኀይል፡ መስሕት፡ ἐνέργε...
... እምንባሩ፡ Jes. 46,7; 4 ...
...፡ Sx. Jac. 2; Asc. Jes. 5,3; አክሞስስ፡ በኅቡእ፡ ...
...ingere facere , Jes. 5,8 var.; ከ...
...0,4; Job 15,14; Job 28,13; Prov. 20,24; Jes. 51,12; Sir. 17,30; 4 Esr. 1,5; 4 E...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | rasus la |
morphology | part. fem. |
references | Jer. 48,5 1 Cor. 11,5 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሉጹያነ፡ ርእስ፡ luṣuyāna rǝʾs rasés de la têtefr (moines), expression qu’on recontre souvent dans les textes religieux ኵሉ፡ ዘይፈቅድ፡ ምንኵስና፡ እመ፡ ኮኑ፡ አግብርተ፡ አው፡ አግዓዝያነ። ይነበሩ፡ ሠለስተ፡ ዓመት፡ ሉጹያነ፡ ርእስ፡፡ወላዕሌሆሙ፡ አልባሰ፡ ሕዝብ። Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr Ms. BNFet110, fol. 29va, in medio.
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | luṣuy lǝṣuy luṣit luṣuyān lǝṣuyān luṣuyāna rǝʾs |
translations | rasés de la têtefr Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 5.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016