You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
... እምቀሡትከ፡ Prov. 5,15; ቀሣውቲሆሙ፡ v. ቀሣውዪሆሙ፡ Jer. 14,3; ቀሣውቲክሙ፡ v. ቀሣውኢክሙ፡ Jer. 47,1...
.... ቀሣውዪሆሙ፡ Jer. 14,3; ቀሣውቲክሙ፡ v. ቀሣውኢክሙ፡ Jer. 47,10; ቀሡተ፡ ልሕኵት፡ βίκος Jer. 19,1;...
.... ቀሣውኢክሙ፡ Jer. 47,10; ቀሡተ፡ ልሕኵት፡ βίκος Jer. 19,1; Jer. 19,10; Jer. 19,11; ቀሡታት፡...
...6; ሞጻሕተ፡ ናወጽሕ፡ ላቲ፡ Jer. 51,17; Jer. 51,19; Jer. 7,18; Jer. ...
...ሕ፡ ላቲ፡ Jer. 51,17; Jer. 51,19; Jer. 7,18; Jer. 19,13; Jes. ...
... Jer. 51,17; Jer. 51,19; Jer. 7,18; Jer. 19,13; Jes. ...
... plaga australis , meridies , νότος, Jer. 13,19; Jer. 17,26; Dan. 8,4; Dan. 8...
...tralis , meridies , νότος, Jer. 13,19; Jer. 17,26; Dan. 8,4; Dan. 8,9; Zach. 6,...
...ime voci ደቡብ፡, ut Koh. 1,6; Jes. 14,31; Jer. 1,13; Jer. 3,18; Jer. 6,22; Jer. 1...
... 17; ሐጸ፡ መስተቃትል፡ ነዳፊ፡ Jer. 27,9; Am. 2,15...
...5; ነዳፍያን፡ Jes. 21,17; Jer. 28,27; ረከብዎ፡ ነ...
...cidae usu, ወደቂቅ፡ ይጠርሱ፡ (v. ፀርሱ፡) ስነኒሆሙ፡ Jer. 38,29; ለሊሁ፡ ይጠርስ፡ (v. ይፀርስ፡) ስነኒሁ፡ ...
...Jer. 38,29; ለሊሁ፡ ይጠርስ፡ (v. ይፀርስ፡) ስነኒሁ፡ Jer. 38,30; ደቂቅ፡ ጠርሱ፡ (v. ፀርሱ፡) ስነኒሆሙ፡ H...
... ሰቆቃወ፡ በከናፍርኪ፡ Jer. 7,29; Jer. 9,2...
...ወ፡ በከናፍርኪ፡ Jer. 7,29; Jer. 9,20; Am. 5,1;...
... ἐν ἐνιαυτῷ ἀβροχίας Jer. 17,8; ዐባረ፡ ዝናም...
...ባረ፡ ዝናም፡ (v. ዐባር፡) Jer. 14,1; Hen. 80,5; Kuf. 13; Kuf. 23; ...
...rraneum ab Joppe ad Gazam usque patens, Jer. 39,44; Jer. 40,13; Ob. 19; 2 Par. 2...
...oppe ad Gazam usque patens, Jer. 39,44; Jer. 40,13; Ob. 19; 2 Par. 26,10. ...
... : Joel 1,11; Jes. 61,5 (var.); Jer. 14,4; Jer. 52,16; Koh. ...
...Joel 1,11; Jes. 61,5 (var.); Jer. 14,4; Jer. 52,16; Koh. 5,...
... 30,17; Ex. 13,18; Kuf.; Jer. 1,3; Jer. 35,1...
... 30,17; Ex. 13,18; Kuf.; Jer. 1,3; Jer. 35,1; Hez. 8,1...
...2,3; እምድኅረ፡ ዐሡር፡ ዕለት፡ Jer. 49,7; በዐሡር፡ ሠር...
... ሠርቅ፡ Jer. 52,4; ዐሡረ፡ ወረቡዐ፡ ...
...፡ (v. ጠባዊያት፡) θηλάζων Jer. 51,7; Thren. 2...
... ጠባዊያት፡ Jer. 51,7.
... ] i.q. አንብዐ፡; in Cod. Abb. LV Jer. 26,5 occurrit ይነብዑ፡ pro ይነትዑ፡ ...
...κους συντετριμμένους Jer. 2,13; ዐዘቅት፡ ንፅ...
... ኢይበቍዕ፡ Jer. 13,7.
... (in glossa codicis Abbad. XXXV ad Jer. 2,13 legitur ኢገብአ፡ ውስቴቶሙ፡ ማይ፡ ወለቅለ...
... Herm. p. 20; ጽብእት፡ Jer. 40,10 var. ...
.... examinatus , probatus , tentatus Jer. 6,27; Hebr. 4,15; Kuf. 21; ዘምኩር፡ በኵ...
...e.; አሕጹር፡ (var. pro ሐጹር፡) Plur. legitur Jer. 28,32. ...
...iator : ሶበ፡ ቀሣም፡ ቦኡ፡ ላዕሌከ፡ Ob. 5, ቀሠምት፡ Jer. 31,32. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | rasus la |
morphology | part. fem. |
references | Jer. 48,5 1 Cor. 11,5 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሉጹያነ፡ ርእስ፡ luṣuyāna rǝʾs rasés de la têtefr (moines), expression qu’on recontre souvent dans les textes religieux ኵሉ፡ ዘይፈቅድ፡ ምንኵስና፡ እመ፡ ኮኑ፡ አግብርተ፡ አው፡ አግዓዝያነ። ይነበሩ፡ ሠለስተ፡ ዓመት፡ ሉጹያነ፡ ርእስ፡፡ወላዕሌሆሙ፡ አልባሰ፡ ሕዝብ። Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr Ms. BNFet110, fol. 29va, in medio.
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | luṣuy lǝṣuy luṣit luṣuyān lǝṣuyān luṣuyāna rǝʾs |
translations | rasés de la têtefr Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 5.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016