You found "2 Cor." in 2896 entries!
... III,1 et III,2 praevenire ...
... πᾶς ὁ προάγων 2 Joh. 9 rom. ...
... ቀተረ I,2 claude...
... , σφηνοῦν Jud. 3,23; ዕፀዉ፡ ወቀትሩ፡ ኆኃቲሃ፡ 2 Esr. 17,3; ἀποκλείειν ዕፀዉ፡ ኆኅተ፡ ወቀትሩ...
...ግሣጽ፡ ውእቱ፡ ከመ፡ መሥቄ፡ ለነፍስ፡ F.N. in proleg.2) pecten textorius (κερκίς, σπάθη) ...
...Lit. 170,3; መስቄ፡ ዘግብረ፡ ምእናም፡ Chrys. ho. 2; 1 Reg. 17,7 var. ...
...ir. 35,20; Sx. Ter 2 Enc.; በብሔረ፡ በዳ፡ 2 ...
...Ter 2 Enc.; በብሔረ፡ በዳ፡ 2 Par. 22,1; ትከውን፡ ...
...f. 129 (e Matth. 7,12); forma መበክያን፡ (I,2 vel II,2) legitur M.M. f. ...
... Matth. 7,12); forma መበክያን፡ (I,2 vel II,2) legitur M.M. f. ...
...0; Jes. 15,5; Judith 6,7; Judith 13,10; 2 Esr. 13,31; 2 Reg. 6,2; Num. 34,4. ...
...Judith 6,7; Judith 13,10; 2 Esr. 13,31; 2 Reg. 6,2; Num. 34,4. ...
... 2 ...
... ( 2) bent ...
... misit epistolam cum eo i.e. per eum 2 Esr. 16,5; Gen. 38,20; 4 Reg. 17,13....
...atth. 24,31; Matth. 25,3; Matth. 26,47; 2 Esr. 3,10. rarius ad significanda...
... ፩ ምስለ፡ ካልኡ፡ Gen. 13,11; Gen. 31,49; 1 Cor. 7,10; ሀለወ፡ ባእስ፡ ወጽልእ፡ ምስሌከ፡ ወምስሌሆሙ፡...
...ጸለየ III,2 precibus adora...
... : ሥራዌ፡ ረሲዓን፡ ይትነገድ፡ { var. ይትኔገድ፡ (III,2)} እምርሑቅ፡ ὄλεθρος ἀσεβέσιν ἐπιξενωθήσ...
... I,2 [صان t...
...ነመ፡ ላዕሌሁ፡ አምሳለ፡ ኪሩቤል፡ 2 Par. 3,14; ያአንሙ፡ ...
... adj. , i.q. መስሕት፡ 2 Joh. 7; Did. 6; እንበለ፡ ያስሕቶ፡ መስሐቲ፡ F....
... መዐዘ I,2 bonos odores diffundere : ቤተ፡ ክርስቲያ...
...λου τοῦ πολλοῦ τούτου 2 Par. 20,15. ...
... 52:16 (ed.); 62:2 (ed.) Chron...
... πηγαὶ ἄνυδροι 2 Petr. 2,17. ...
... vel ተውሕከ፡ III,2 lacessi ...
... part. I,2 et ማሕልል፡ part. II,1 pigmentarius ...
...ሕተ፡ (scriptum est መፈልሕተ፡) እሳት፡ Macc. f. 2.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | rasus la |
morphology | part. fem. |
references | Jer. 48,5 1 Cor. 11,5 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሉጹያነ፡ ርእስ፡ luṣuyāna rǝʾs rasés de la têtefr (moines), expression qu’on recontre souvent dans les textes religieux ኵሉ፡ ዘይፈቅድ፡ ምንኵስና፡ እመ፡ ኮኑ፡ አግብርተ፡ አው፡ አግዓዝያነ። ይነበሩ፡ ሠለስተ፡ ዓመት፡ ሉጹያነ፡ ርእስ፡፡ወላዕሌሆሙ፡ አልባሰ፡ ሕዝብ። Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr Ms. BNFet110, fol. 29va, in medio.
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | luṣuy lǝṣuy luṣit luṣuyān lǝṣuyān luṣuyāna rǝʾs |
translations | rasés de la têtefr Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 5.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016