You found "1 Nr." in 4087 entries!
...ቶስሐ III,1 misceri ...
...ውእቱ፡ Fal. f. 13; Org. 1; Impf. ...
...አጽሐፈ II,1 scribe...
...ቡ፡ ጸባሕተ፡ 4 Reg. 23,35; Hos. 8,12 var.; 1 Esr. 2,15; ዘአጽሐፈ፡ ኵነኔ፡ ለ (v. ለለ፡, v....
...አክሐደ II,1 ...
...icat (φιλόνεικος) 1 Cor. 11,16. ...
...; Ps. 118,83; ዝቀ፡ ማይ፡ Kuf. 17; ዝቀ፡ ወይን፡ 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 16,20; Jos. 9,2; J...
... ዝቀ፡ ማይ፡ Kuf. 17; ዝቀ፡ ወይን፡ 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 16,20; Jos. 9,2; Job 32,18; Jer...
...አውገዘ II,1 ...
... እስከ፡ ዛቲ፡ ዕለት፡ 1 Par. 4,41; ብእሲ፡ ...
...quis patitur: ግፍዕክሙ፡ 1 Petr. 2,20. injuria verbis ...
... በግፍዕ፡ 1 Petr. 2,19. ...
... 19,2; 2 Reg. 3,7; Kuf. 33; 1 Esr. 4,29; 2 Esr. 12,6; Gal. ...
...5,13; 2 Reg. 20,3; 1 Par. 3,9; Cant. 6,8; ዕቅብታት፡ ...
... ብርሃኑ፡ Org. 1; ዕፁብ፡ ከመ፡ ታስ...
... Brit. LVII,7 str. 1. – Voc. Ae.: አስተባረየ፡ ዘ፡ አፈራረቀ። ...
... : ከመ፡ ያእምር፡ ድካሞ፡ Job 37,6; Rom. 8,26; 1 Cor. 15,43; ድካመ፡ ፍጥረቱ፡ ወአእምሮቱ፡ Phlx....
.... ኑፋቄ፡) F.N. 9,1; legis Hebr. 7,18; Dei 1 Cor. 1,25; ἀσθενήματα Rom. 15,1; ...
...ሐኵ፡ እንዘ፡ ይሜብል፡ ላዕለ፡ መርዔት፡ Prov. 24,66; 1 Tim. 2,12; 1 Cor. 6,12 rom.; Kuf. 10...
...ል፡ ላዕለ፡ መርዔት፡ Prov. 24,66; 1 Tim. 2,12; 1 Cor. 6,12 rom.; Kuf. 10; Kuf. 19; c....
...ወርወ III,1 et ተወረወ፡ III,2 Reflex. ...
...m i.e. vineam habere voluit) Sx. Tachs. 1 Enc. ...
...44,1 in tit.: ውዳሴ፡ እግዚአብሔር፡ Sap. 15,19; 1 Petr. 1,7; ኵሉ፡ ዘነገርነ፡ ዝውዳሴ፡ ይውኅድ፡ እም...
... 27; ውዳስያት፡ ἐγκώμια Chrys. Ta. 27; Org. 1
... ዕፀው፡ 1 Par. 14,1. tra...
... 35,32; Sir. 38,27; Jes. 3,3; 1 Cor. 3,10. ...
... I,1 [amh. ሳመ፡] Subj. ይስዐም፡ ...
...; Ruth 1,14; Kuf. 22; Kuf. 26; Kuf. 31; 1 Reg. 10,1; እስዐም፡ እገሪሁ፡ Esth. 4,17 ap...
... (διεμάχοντο λέγοντες); 1 Cor. 11,18; ተምዑ፡ ፈድፋደ፡ ...
... Sir. 8,3 (in commate 1 usurpatur ተጋአዘ፡), et c. ...
... I,1 [sine dubio i.q. hebr. חָסַם, aram. ...
... : የሐስሎሙ፡ (var. ያሐስሎሙ፡ II,1; var. ይነድኦሙ፡) ሕፃን፡ παιδίον ἄξει αὐτο...
... , ሐሊብ፡ ዘአልቦ፡ ቱስሕት፡ 1 Petr. 2,2; Lit. ...
...፡ ድኩም፡ ቱስሕተ፡ ነፍስትክሙ፡ (διὰ τὴν ἀκρασίαν) 1 Cor. 7,5; በእ...
...አብሰለ II,1 coquer...
... , Ex. 16,23; carnem Ex. 34,26; 1 Reg. 2,13; Kuf. 49; Thren. 4,10; He...
... III,2 et ተሠርወ፡ III,1 eradicari , exstirpari , funditu...
...m de fumo (dissipato) Sx. Enc. III,1 radicari : ወተሠርዉ፡ ኵሎሙ፡ በሃይማኖት፡ Gad....
... et ተሐሥየ፡ III,1 laetari ...
.... 32,11; Jes. 9,3; 1 Par. 29,9; ἀγαλλιᾶσθαι ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | rasus la |
morphology | part. fem. |
references | Jer. 48,5 1 Cor. 11,5 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሉጹያነ፡ ርእስ፡ luṣuyāna rǝʾs rasés de la têtefr (moines), expression qu’on recontre souvent dans les textes religieux ኵሉ፡ ዘይፈቅድ፡ ምንኵስና፡ እመ፡ ኮኑ፡ አግብርተ፡ አው፡ አግዓዝያነ። ይነበሩ፡ ሠለስተ፡ ዓመት፡ ሉጹያነ፡ ርእስ፡፡ወላዕሌሆሙ፡ አልባሰ፡ ሕዝብ። Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr Ms. BNFet110, fol. 29va, in medio.
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | luṣuy lǝṣuy luṣit luṣuyān lǝṣuyān luṣuyāna rǝʾs |
translations | rasés de la têtefr Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 5.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016