You found "1 Joh." in 4186 entries!
...fol. 33v; በራይስ፡ ዮሐንስ፡ Ms. BAVet25, fol. 1; እንዘ፡ ራይስ፡ ጽጌ፡ ድንግል፡ Ms. BAVet25, fo...
...; Luc. 7,46; Luc. 16,6; ቅብአ፡ ማኅቶት፡ Org. 1. In specie: de oleo consecrationis:...
.... Mag. 17 Enc.; Haml. 5; vid. etiam n. 1, a. ...
...xtra , 1 Reg. 9,26. በእንተ፡ አፍአ፡ ...
...a Christiana) Sx. Masc. 7; ኀበ፡ እለ፡ አፍአ፡ 1 Thess. 4,12; Marc. 4,11. — Voc. Ae.:...
... I,1 [amh. አደረ፡; חֶדֶר conclave , penet...
...; Judith 7,3; Judith 7,13; Judith 7,18; 1 Reg. 26,3; Num. 2,3 Num. 2,10; Num....
...ኩ፡ እልህቅ፡ ወእረሥእ፡ Job 29,18; seq. Subj. 1 Cor. 2,2 Platt. praesentire , s...
...፡ ሞቶሙ፡ Hez. 26,16, vel c. በእንተ፡ rei, ut 1 Reg. 4,13; c. በ rei: ዘተሐዘበ፡ ቦቱ፡ qu...
... Cyr. c. Pall. f. 97; ለአይ፡ ወለማእዜ፡ መዋዕል፡ 1 Petr. 1,11; እመአይ፡ ሕዝብ፡ Tob. 5,9; Tob...
... Phlx. 1. ...
...፡ Sir. 38,34; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ (efficax) Org. 1; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ (በስሙ፡) Sx. Mij. 1 Enc.;...
...ax) Org. 1; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ (በስሙ፡) Sx. Mij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Hen. 99,3; Sx. Mij. 6 En...
...i et cogitandi ratio : γνώμη Sir. 6,23; 1 Cor. 1,10; በምክርየ፡ 1 Cor. 7,25; ἐννοι...
... : γνώμη Sir. 6,23; 1 Cor. 1,10; በምክርየ፡ 1 Cor. 7,25; ἐννοιαί hebr. 4,12; βουλή...
...በአምጣነ፡ ኀይልየ፡ pro viribus Sir. 29,20; 1 Par. 29,2; 1 Par. 29,16; 4 Esr. 2,51...
... pro viribus Sir. 29,20; 1 Par. 29,2; 1 Par. 29,16; 4 Esr. 2,51; 4 Esr. 9,16...
...ndanda et paranda lucerna: Matth. 25,7; 1 Reg. 3,3; በዘያሤንይዋ፡ ἐπαρυστήρ Ex. 25,...
...; c. ላዕለ፡, ut: ያሤኒ፡ ላዕሌኪ፡ Judith 10,16; 1 Reg. 23,21; Kuf. 19; Jer. 51,27; Mar...
... I,1 [amh. id.; vic. ፈለየ፡, sine dubio eti...
...gere , 1 Esr. 5,1. ...
... (cfr. ላዕለ፡ Nr. 1,b) et per ...
... በላዕሌሆሙ፡ δι᾽ ᾧν 1 Cor.3,5; ዘበላዕሌሁ፡ ይትሜጠውዎ፡ ...
...ከውኑ፡ ለንጉሥ፡ በብሔረ፡ ሐቅል፡ ἐν τοῖς ἐποικίοις 1 Par. 27,25. Statui constructo subju...
...Jes. 35,2; ሐቅለ፡ ቃዋስ፡ Ps. 28,7; ሐቅለ፡ ዚፋ፡ 1 Reg. 26,2; ሐቅለ፡ ሲና፡ Num. 3,4; Kuf. 3...
... (ed.); 183 l. 1 ...
... ’ 51 l. 1 (ed.), 61 ...
...ueue ’ 122 l. 1–4 (ed.), ...
...grafes ’ 71 l. 1 (ed.), 85 l. ...
...አፅርዐ II,1 jacere facere i.e. ...
... : ዘአፅርዐ፡ እስራኤል፡ ὁ ἐμποδοστάτης Ἰσραηλ 1 Par. 2,7; ዑቁ፡ ወኢታፅርዑ፡ ቤተ፡ አምላከ፡ ሰማይ፡...
... Santo. ’ 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) ...
... ’ 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) (‘Dānyā e ...
... 121 l. 11, 122 l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–13, 122 l. 1–2...
...2 l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–13, 122 l. 1–2 (tr.); ወሰመየ፡ ...
... 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.); ወአዛዦች፡ በህየ...
... 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.); ወአዛዦች፡ በህየ፡ ይኤዝዙ፡ ምስለ፡ መልከኛ...
...ኣንሂ፡ ብዙኃን፡ ሀለዉ፡ እለ፡ ኢያእመርኩ፡ ስሞሙ። 17 n. 1, ተስፋኒ፡ ዘአሰፈዎሙ፡ ለጽዋ (should be ጼዋ)፡ ተ...
... fem., in Mt. 5, 13 dicesi ጼው፡.’ 12 n. 1; ‘In Amharic č̣äwa has various mea...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | rasus la |
morphology | part. fem. |
references | Jer. 48,5 1 Cor. 11,5 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሉጹያነ፡ ርእስ፡ luṣuyāna rǝʾs rasés de la têtefr (moines), expression qu’on recontre souvent dans les textes religieux ኵሉ፡ ዘይፈቅድ፡ ምንኵስና፡ እመ፡ ኮኑ፡ አግብርተ፡ አው፡ አግዓዝያነ። ይነበሩ፡ ሠለስተ፡ ዓመት፡ ሉጹያነ፡ ርእስ፡፡ወላዕሌሆሙ፡ አልባሰ፡ ሕዝብ። Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr Ms. BNFet110, fol. 29va, in medio.
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | luṣuy lǝṣuy luṣit luṣuyān lǝṣuyān luṣuyāna rǝʾs |
translations | rasés de la têtefr Tous ceux qui désirent le monasticat, qu’ils aient été ouvriers ou hommes libres, qu’ils demeurent trois années rasés de la tête et portent les habits du peuple.fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 5.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016