You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...at Sx. Genb. 11 Enc.; ኢያትረፈ፡ ነፋጼ፡ ለዝክር፡ ...
....; ኢያትረፈ፡ ነፋጼ፡ ለዝክር፡ Sx. Haml. 20 Enc. — Hinc ...
... ut: መጽኡ፡ ዐረባውያን፡ Sx. Mij. 9 Enc. (Lud.: Sx. Mij. 1 Enc.)...
... Sx. Mij. 9 Enc. (Lud.: Sx. Mij. 1 Enc.). ...
... abstinens : መነኮሳት፡ ተሐራምያን፡ Gad. T.H. ; Sx. Jac. 25 Enc.; Sx. Sen. 3 Enc. ...
...፡ ተሐራምያን፡ Gad. T.H. ; Sx. Jac. 25 Enc.; Sx. Sen. 3 Enc. ...
... (أَمِينُ) ut Apoc. 3,14; Sx. Hed. 15 Enc. (...
...(sec. Lud.; in exemplari Tubing. አሜን፡); Sx. Masc. 10 Enc. (in exempl. ...
...ria: መሀርዎ፡ ግብረ፡ ጽርበት፡ Sx. Hed. 21; ተምህረ፡ ...
...ክያደ፡ አእባን፡ ወምሕዋረ፡ ማይ፡ Sx. Genb. 10. ...
...scopi ይበሉ፡ አክዮስ፡ ይደልዎ፡ ይደልዎ፡ Kid. f. 7; Sx. Teq. 9; Sx. Teq. 20. ...
...ክዮስ፡ ይደልዎ፡ ይደልዎ፡ Kid. f. 7; Sx. Teq. 9; Sx. Teq. 20. ...
...id. 2; Ps. 44,7; Ps. 119,4; መጥባሕት፡ ስሑል፡ Sx. Teq. 29; Sx. Mij. 28 Enc. ...
...,7; Ps. 119,4; መጥባሕት፡ ስሑል፡ Sx. Teq. 29; Sx. Mij. 28 Enc. ...
... , ዝሁራ፡ Jsp. p. 273; ዝሆራ፡ ኮከብ፡ Sx. Jac. 25; ሐነጹ፡ ምኵራበ፡ በህየ፡ በሰመ፡ ኮከብ፡ ...
...Jac. 25; ሐነጹ፡ ምኵራበ፡ በህየ፡ በሰመ፡ ኮከብ፡ ዝሁራ፡ Sx. Mij. 3. ...
..., spretor : pec. hujus mundi መናኔ፡ ዓለም፡ Sx. Hed. 19 Enc.; ልብሰ፡ መናንያን፡ (i.e. mon...
...rum) F.N. 10,6; መናኒተ፡ ዓለም፡ (ወለተ፡ ጴጥሮስ፡) Sx. Hed. 17. ...
... , Abba Petros, Sx. Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen....
... Petros, Sx. Masc. 15 Enc.; አዕናቍ፡ ኅትዋን፡ Sx. Sen. 26 Enc. ...
... : እንዘ፡ አስይፍቲሆሙ፡ ምሉኃን፡ ወፅቡጣን፡ በእደዊሆሙ፡ Sx. Tachs. 8; ፅቡጥ፡ ውስተ፡ እራሕ፡ Lud. e Mss...
.... e Mss. Colb.; ወፅቡጣት፡ እደዊሁ፡ ዲበ፡ አብራኪሁ፡ Sx. Haml. 23. ...
...rra [amh. መጋዝ፡ id.], Sx. Teq. 25 (vid. sub ...
... በመጋዝዕ፡ ወተሰብረ፡ መጋዝዕ፡ Sx. Ter 20. ...
... 172,1; መልአክ፡ ኪሩባዊ፡ Sx. Mag. 13; ሰላም፡ ለክሙ፡ ...
... (፬እንስሳ፡) ኪሩባውያን፡ አፍራሱ፡ (ለእግዚአብሔር፡) Sx. Hed. 8 Enc. ...
..., fortasse etiam נִגֵּן] i.q. ቃነየ፡ I,3; Nah. 3,8 var.; Hez. 23,42 var. ...
... ἁρμόσαι χορδήν Nah. 3,8; ኀበ፡ አሳፍ፡ ይቃኒ፡ ...
...ud.): ኵሕሠ፡ ጸልዕኪ፡ ἐφλέγμανεν ἡ πληγή σου Nah. 3,19 [Neque significatus neque etym...
...ወእሬስየኪ፡ ኅስርተ፡ θήσομαί σε εἰς παράδειγμα Nah. 3,6; አዘዝኩ፡ ይስጥሑከ፡ Hez. 28,17. ...
... πρόσκαυμα Joel 2,6; Nah. 2,10; እመ፡ ብከ፡ ...
...; advenientes salutantur: ሠናይኬ፡ ምጽአትክሙ፡ Sx. Nah. 14; ውእቱኬ፡ Herm. p. 88 a; quare...
...venientes salutantur: ሠናይኬ፡ ምጽአትክሙ፡ Sx. Nah. 14; ውእቱኬ፡ Herm. p. 88 a; quare cum ...
...overe , advertere : አንበሩ፡ በክሳዱ፡ መጥባሕተ፡ Sx. Nah. 28 Enc.; ላዕሌሆን፡ አንበርኩ፡ ልብየ፡ Ku...
...e , advertere : አንበሩ፡ በክሳዱ፡ መጥባሕተ፡ Sx. Nah. 28 Enc.; ላዕሌሆን፡ አንበርኩ፡ ልብየ፡ Kuf. 25...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016