You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...ዲናረ፡ ብሩር፡ 2 Par. 1,17; ዲናራተ፡ ብሩር፡ ወወርቅ፡ Sx. Ter 11 Enc. ...
...ራት፡ 1 Par. 29,7; 2 Par. 9,15; ዲናረ፡ ወርቅ፡ Sx. Teq. 16; ዲናራት፡ ወጠፋልሐ፡ ብሩር፡ F.N. 28;...
...Luc. 18,3; ἐχθρός Prov. 6,1; ዕድወ፡ ነፍስየ፡ Sx. Mag. 12 Enc.; ዕድዋን፡ ἀντίδικοι Jer. ...
... (in disputatione) Cyr. c. Pall. f. 72; Sx. Masc. 21 Enc. – In libris Mss. pass...
...p. 21; vel domus nuptialis F.M. 32,7; Sx. Teq. 14; ቤተ፡ መርዓ፡ ወከብካብ፡ F.M. 34,2;...
...s ( martyrii ) tui apparantur epulae Sx. Mag. 3 Enc. ...
...ዛዚ፡ ለትፍሥሕት፡ ወለኑዛዜ፡ Sx. Jac. 12 Enc. ...
... 62; ረድኡ፡ ወተአዛዚሁ፡ Sx. Teq. 19 Enc.; ወትከውን፡ ተአዛዚተ፡ ለከ፡ Fal...
...ል፡ (odor vester malorum instar fragans) Sx. Masc. 25 Enc.; ኮለ፡ ወርቅ፡ μῆλον χρυσο...
... ኮል፡ M.F.; ቅብአ፡ ጽጌ፤ ለአንፈ፡ ኵሉ፡ ዘይጼኑ፡ ኮለ፡ Sx. Mag. 17 Enc.; ኮለ፡ ሐቅል፡ μῆλα μανδραγ...
... f. 19; በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ አድምዐ፡ ወነሥአ፡ ምዝጋና፡ Sx. Mag. 14 Enc.; አክሊለ፡ ምዝጋና፡ Lud. ex S...
...፡ Sx. Mag. 14 Enc.; አክሊለ፡ ምዝጋና፡ Lud. ex Sx. Enc. ...
...f. 10; Lit. 167,3; ሶበ፡ ርእየ፡ ከመ፡ ጸነ፡ ልቡ፡ Sx. Masc. 3; ኢትጽንኑ፡ መንገለ፡ ፍኖተ፡ ሕገጋት፡ አፍ...
...quid: ኢጸነ፡ ለኪዳኑ፡ (ad promissiones ejus) Sx. Sen. 9. – Voc. Ae.: ጸነ፡ ዘ፡ ዘነበለ። ...
...ረ፡ ምድር፡ Kuf. 42; Kuf. 44; አስተሓይጽ፡ ፍኖተከ፡ Nah. 2,2; Gal. 2,4; c. ኀበ፡ (ἀποβλέπειν ε...
...; montibus, terra Jer. 4,24; Mich. 1,4; Nah. 1,5; Ps. 59,2; Ps. 92,2; Ps. 95,10;...
... comminui : Nah. 1,6; Jer. 27,23; Koh. 12,6; Job 24,...
...12; Hez. 5,17; Hez. 19,8; ናሁ፡ ማይ፡ ዐገተኪ፡ Nah. 3,14; Jes. 30,32; ዐገቱክሙ፡ ኵናት፡ ፀርክሙ፡...
... : Hen. 32,5; ዘማ፡ ሠናይት፡ ወፍሥሕት፡ ἐπίχαρις Nah. 3,4. ...
...er. 6,4; ሶበ፡ ይትሬሰዩ፡ ἐν ἡμέρᾳ ἑτοιμασίας Nah. 2,4; ተረስየነ፡ Num. 32,27; ብእሲ፡ ዘተረስየ፡...
... 5,10; Jer. 26,28; Nah. 1,9; በጽሐቶሙ፡ ማኅለቅቶሙ፡ ...
...ይኅ፡ ἐν κατακλυσμῷ Dan. 9,26; በፍኖተ፡ አይኅ፡ Nah. 1,8; ይመጽእ፡ ዝናም፡ ከመ፡ አይኅ፡ ὑετος κατα...
...ርቅ፡ (v. ይዌርቅ፡) እምኔኪ፡ (v. ላዕሌኪ፡) ἀπὸ σοῦ Nah. 3,7; ወረቀ፡ ምድረ፡ (v. ውስተ፡ ምድር፡) χαμαί...
.... 31,7; Thren. 2,2; Hab. 1,10; Am. 5,9; Nah. 3,14; ይወድቅ፡ አጽዋኒሆሙ፡ ለግብጽ፡ Hez. 30,6...
...br. 12,16; Act. 5,8; Am. 2,6; Joel 4,3; Nah. 3,4; c. ኀበ፡ emtoris: Lev. 25,14; J...
...ለቅለቁ፡ አድባር፡ እምኔሁ፡ Nah. 1,5; 4 Esr....
...13; 1 Reg. 2,15; ይጥብስዎ፡ በእሳት፡ Kuf. 49; Sx. Sen. 12. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016