You found "Sir." in 1688 entries!
... Reg. 28,14; ሶበ፡ የዐርግ፡ ውስተ፡ መዓርገ፡ ምሥዋዕ፡ Sir. 50,11; Num. 13,17; Jud. 4,12; Jud....
...13; Jud. 13,20; ዐርገ፡ በሰረገላት፡ ἀναληφθείς Sir. 48,9; Marc. 16,19; Mavâs. n. 54. ...
...amore, precibus: Jer. 14,2; Ps. 73,24; Sir. 32,20; Act. 10,4. de cogitationibu...
...h 13,15; Hen. 1,2; አርአዮሙ፡ እኪተኒ፡ ወሠናይተኒ፡ Sir. 17,7; Sir. 25,25; እለ፡ አርአዮሙ፡ ርእሶ፡ ሕ...
...n. 1,2; አርአዮሙ፡ እኪተኒ፡ ወሠናይተኒ፡ Sir. 17,7; Sir. 25,25; እለ፡ አርአዮሙ፡ ርእሶ፡ ሕያወ፡ Act. 1,...
...( scheinen ): ፀሓይ፡ ያበርህ፡ ወያርኢ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ Sir. 42,16; Joh. 1,5; Ex. 25,37. ...
...ድ፡ ለጦቢት፡ Tob. 7,2; Kuf. 31; አልቦ፡ ዘይመስሎ፡ Sir. 25,11; ምንተ፡ ይመስሉ፡ Jes. 23,2; ምንተ፡ ይ...
... id quod tibi dedit, ei multum videtur Sir. 20,14; Job 24,17; ብርዐ፡ ይመስሎ፡ መፍጽሕ፡ ...
... Indic.: Jac. 1,7; ብዙኃን፡ እለ፡ ይመስሎሙ፡ ከመ፡ Sir. 29,4; vel seq. ዘ፡ et Indic.: መሰለኒ፡ ...
...Enc. (at Cod. Tubing. habet ጐየ፡); ይጐይይ፡ Sir. 22,22; Jes. 10,29; Jes. 48,20; Prov...
...; Deut. 32,24; Matth. 3,7; ጕይይ፡ et ጕየይ፡ Sir. 21,2; Matth. 2,13; Cant. 8,14; 1 Ti...
...መ፡ ዘይጐይይ፡ እምአርዌ፡ እኩይ፡ ከማሁ፡ ጕይይ፡ እምኀጢአት፡ Sir. 21,2; Jes. 10,18; Ps. 103,8; Ex. 4,...
...፡ መንኮኮት፡ እንተ፡ ተዐውድ፡ ὡς ἄξων στρεφόμενος Sir. 36,5; Prov. 26,14 (vid. sub ማዕጾ፡)....
...ዐዋዲ፡ Gen. 41,43; የዐውድ፡ ይንግር፡ ለከ፡ ዘወሀበከ፡ Sir. 20,15; Hen. 21,1; c. ለ፡ loci: Hen....
...ጽናፈ፡ ምድር፡ (γῦρον οὐρανοῦ ἐκύκλωσα μόνη) Sir. 24,5. ...
...ነ፡ ቀትል፡ 1 Par. 12,8; ብእሲ፡ መስተቃትል፡ ወተባዕ፡ Sir. 26,28; Jes. 3,2; Jer. 20,11; Jer. ...
...σὺ παρ᾽ ἐμοί 1 Reg. 22,23; ንዋየ፡ ማሕፀንትከ፡ Sir. 41,19; ታገብእ፡ ምድር፡ ማሕፀንታ፡ Hen. 51,1;...
... 23,5; Jer. 26,5; ከመ፡ ዘይነትዕ፡ በውስተ፡ ቀትል፡ Sir. 40,6. Voc. Ae.: ጐየ፡ ነፈጸ፡ (sic) ተድኅለ...
...7,6 seq.; Jes. 19,7 var., ኀበ፡ ድንጋገ፡ ማይ፡ Sir. 24,14; maris: Kuf. 49; Gen. 22,17; ...
... Par. 2,14; እለ፡ ይገልፉ፡ ወየኀርዉ፡ ዐይነ፡ ማኅተም፡ Sir. 38,27; Hen. 99,7; ግልፍ፡ ላዕሌሆሙ፡ አስማተ...
...መ፡ ደክመ፡ ኀይሉ፡ ወስእነ፡ Sir. 19,28; በኵሉ፡ ...
... አክብሮ፡ ለፈጣሪከ፡ Sir. 7,30; በአምጣነ፡ ...
... Sir. 29,20; Sir. 30,38; ኀይላቲሁ፡ ዘውስጥ፡ ...
...3,19; Ps. 101,26; Ps. 103,6; Ps. 103,9; Sir. 50,2; Jes. 14,32; Jes. 44,28; Jes....
...አግብአ፡ ሎቱ፡ ዕልገቶ፡ በእልፍ፡ Sir. 47,6; ወእመ፡ ሞኡ፡ ...
...f. 26; Prov. 23,3; Sir. 37,29; መባልዕተ፡ ቅብእ፡ ...
... ደሰያት፡ Sir. 47,16; ደሰያት፡ ዐበይት፡ ...
...: ሐነጸ፡ አንቅዕተ፡ ማያት፡ Sir. 50,3. Voc. Ae.: ነቅዕ፡ ዘ፡ ምንጭ፡ ...
... nitor serenitas coeli, καθαριότης Sir. 43,1. majestas , splendor reg...
...፡ ፈትሉ፡ (v. ፍትሉ፡) ዘለይ፡ Sir. 45,11; ክበበ፡ አፍ...
...λλειν, ἐνδιαβάλλειν, ዮጊ፡ በጽልእ፡ አስተዋደይዎ፡ Sir. 19,15; Dan. 6,24; ኢኀደጉ፡ አስተዋድዮቶሙ፡ D...
... 31,19; Job 31,22; አትሕት፡ መታክፍቲከ፡ ወተሰከማ፡ Sir. 6,25; Luc. 15,5; Matth. 23,4. p...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016