You found "Matth." in 1324 entries!
... : ክልኤቲ፡ የሐርፃ፡ በ፩ ማሕረፅ፡ (ἀλήθουσαι) Matth. 24,41; Luc. 17,35; Koh. 12,3; Jud. ...
...τραν περιεβάλοντο Job 24,8; ምንተ፡ ንትከደን፡ Matth. 6,31; absol. : ትትከደኑ፡ ወኢተመውቁ፡ Hagg...
.... 5,11; Zach. 8,4; Zach. 8,5; Job 29,7; Matth. 6,5; Jsp. p. 343; Jsp. p. 379. ...
...lutus : Dan. 3,25; Matth. 16,19; ዘፈታሕከ፡ በምድር፡ ይከውን፡ ...
...11; etiam omisso አፍ፡, ut: ፈፀሞሙ፡ ἐφίμωσε Matth. 22,34; Tit. 1,11 Platt. – Rad. Abb....
...ለእግዚአብሔር፡) ከመ፡ ትትገሐሥ፡ እምዐመፃ፡ Sir. 32,5; Matth. 11,26 Platt; θελήματα Ps. 102,7; βο...
...36; 4 Esr. 8,37; Hen. 27,3; Hebr. 2,17; Matth. 5,7; አንስት፡ መሓርያት፡ Thren. 4,10; ኩን፡...
... 17,8; Dan. 4,7; Dan. 4,11; Hen. 24,4; Matth. 3,10; Matth. 7,17; Matth. 12,33; ἐλ...
...4,7; Dan. 4,11; Hen. 24,4; Matth. 3,10; Matth. 7,17; Matth. 12,33; ἐλάτη Gen. 21,1...
...1; Hen. 24,4; Matth. 3,10; Matth. 7,17; Matth. 12,33; ἐλάτη Gen. 21,15; δρῦς 2 Reg...
... 9,7; Marc. 1,6; Matth. 3,4; Clem. f. 249. ...
... ቀ፡ scriptum est); Matth. 27,29; c. በ፡ coro...
...3,13; ኖሎት፡ ቀታልያን፡ Jer. 23,1; Jes. 1,21; Matth. 22,7; Rom. 1,29; Apoc. 22,15; 1 Pet...
...s. 30,30; ለአንድዶቶሙ፡ Matth. 13,30. ...
...18; Ex. 23,13; Hen. 69,14; 2 Cor. 7,15; Matth. 26,13; c. Acc. et ለ፡ pers. aliqu...
...onstituere , praeponere , praeficere Matth. 23,9; ነቢየ፡ ረሰይኩከ፡ Jer. 1,5; Hez. 3...
...εύασας ἄνθρωπον Sap. 9,2; ትሬስይዎ፡ ለገሃነም፡ Matth. 23,15; hinc ረሰየ፡ ርእሶ፡ ለ፡ aptum ve...
.... , ut: ይሬስዮሙ፡ ለመካርያን፡ ይፄወዉ፡ Job 12,17; Matth. 4,19; Matth. 5,32; እሬስየክሙ፡ ከመ፡ ትሑሩ፡...
... quae in puniendo cernitur: Hebr. 3,11; Matth. 3,7; Apoc. 6,17; Jes. 28,2; Jes. 30...
...ιέτης Jes. 15,5; ሠለስተ፡ ዓመተ፡ Judith 8,4; Matth. 13,33; 1 Joh. 5,8; ዘ፡ ሠለስተ፡ haec t...
... ፀፊሮቱ፡ ለሥዕርት፡ F.N. 51; coronam, sertum Matth. 27,29; ለዘኮነ፡ ይፀፍር፡ ፅፍረተ፡ እግዚአብሔር፡ ይ...
... conticescere , Matth. 22,12; Marc. 1,25; Marc. ...
...3 Reg. 22,34; στρατιῶται, στρατευόμενοι Matth. 8,9; Marc. 15,16; Luc. 3,14; ሊቀ፡ ሐ...
...19; Mich. 2,7; Judith 11,11; Hen. 84,6; Matth. 5,22; Rom. 10,19. Pro አምዕዐ፡ nonnumq...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016