You found "Marc." in 729 entries!
...1,15; Matth. 4,24; Marc. 6,13; Marc. 6,56; Joh. 6,2; ...
... 4,24; Marc. 6,13; Marc. 6,56; Joh. 6,2; ...
... 20,8; Matth. 16,21; Matth. 27,62 rom.; Marc. 7,3; Marc. 14,43; Luc. 7,3. ...
...h. 16,21; Matth. 27,62 rom.; Marc. 7,3; Marc. 14,43; Luc. 7,3. ...
...raedicatum attribuitur: መስየሂ፡ ወድአ፡ ሰዓት፡ Marc. 6,35; መሲዮ፡ ዐርብ፡ Marc. 15,42; እስመ፡ መ...
...: መስየሂ፡ ወድአ፡ ሰዓት፡ Marc. 6,35; መሲዮ፡ ዐርብ፡ Marc. 15,42; እስመ፡ መስየነ፡ ብሔር፡, etiam መስየ፡ ...
... : ዘይቀውም፡ መንጸረ፡ Marc. 15,39; ኢሖረ፡ መንጸረ፡ ቅድሜሁ፡ ...
...፡ ዝንቱ፡ Kuf. 8; Marc. 12,41; እ...
... , Matth. 22,12; Marc. 1,25; Marc. ...
... , Matth. 22,12; Marc. 1,25; Marc. 4,39; ኀያ...
...11; Jer. 38,34; Ps. 48,7; Matth. 10,21; Marc. 13,12; Hebr. 8,11; እኋከ፡ Ex. 28,1; እ...
... frater , ut Marc. 1,16; Marc. 19,3; Marc. 19,31; Marc...
... , ut Marc. 1,16; Marc. 19,3; Marc. 19,31; Marc. 6,18; Marc...
...an. 9,24; παραπτώματα Marc. 11,25; Marc. 11,26; Matth. 6,14; ὀφ...
...απτώματα Marc. 11,25; Marc. 11,26; Matth. 6,14; ὀφειλήματα ...
... 14,15; Jer. 5,30; 2 Par. 29,8; Marc. 5,42; Marc. 16...
... 29,8; Marc. 5,42; Marc. 16,8; ያመጽእ፡ ድን...
...Num. 6,19; κόφινος Jud. 6,19; Ps. 80,6; Marc. 8,19; Sx. Genb. 10. mensurae genu...
... , μόδιος, Matth. 5,15; Marc. 4,21; Luc. 11,33; sancti ii qui mor...
...; 3 Reg. 22,38; Phil. 3,2; Matth. 7,6; Marc. 7,27; Marc. 7,28 (ubi ed. Rom. ከልባት...
...,38; Phil. 3,2; Matth. 7,6; Marc. 7,27; Marc. 7,28 (ubi ed. Rom. ከልባት፡ habet); Lu...
... veste 1 Reg. 15,27; velo Matth. 27,51; Marc. 15,38; Clem. f. 218; nube: ...
.... 32,16; Gen. 49,11; Matth. 21,2 seq.; Marc. 11,2 seq.; Luc. 19,30 seq.; Joh. 12...
...፡ (φθόνοι, ἔρις) 1 Tim. 6,4; Gal. 5,21; Marc. 7,22 (rom.). ...
... ሰንበት፡ Marc. 16,2; Luc. 24,...
..., Matth. 2,22; Matth. 3,5; Matth. 4,25; Marc. 1,5 al. Hinc denominantur ...
... , συνέζευξεν Matth. 19,6 rom.; Marc. 10,9; ዘእግዚአብሔር፡ አስተፃመረ፡ ሰብእ፡ ኢይፈልጥ፡...
...ሥዋዕ፡ 2 Par. 33,16; rete Jes. 19,9 var.; Marc. 1,19. ...
... Acc. : Marc. 5,35; Luc. 8,49; Gad. T.H. ...
...ኢይደልዎ፡ ለቍስል፡ Prov. 25,20; Matth. 27,48; Marc. 15,36; Joh. 19,29; Herm. p. 41. – ...
..., convivio excipere , c. Acc. pers.: Marc. 6,21 (δεῖπνον ἐπόιει). cibum me...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016