You found "Gesellschaft XVI p." in 2411 entries!
...፡ Sx. Mag. 23 (Dan. apocr. 13,27); Jsp. p. 375; ተይ፡ ወዝፍት፡ M.M. f. 348. – Voc....
...i: ከመ፡ ይሕንጽ፡ ውእተ፡ መካነ፡ ወይጥቅም፡ ዐጸደ፡ Kuf. p. 117; Timotheus patriarcha Alex. XXI...
... , Ps. 50,6; Kuf. p. 47 ann. 9; ተፀኒሶ፡...
... al.: ሕልቀትየ፡ ዘአጽባዕትየ፡ ወድጕልማየ፡ Kuf. p. 142 (ubi Vers. Lat. ...
...imam vel vitam (sicut חֵרֵף, Ges. thes. p. 523): ዘዐየረ፡ ነፍሶ፡ ለሞት፡ ὠνείδισε ψυχὴ...
...t avis quaedam nocturna“; Ges. in thes. p. 1390: „in codice msc. quodam male e...
... , λέντιον: Herm. p. 7; መክፌ፡ ለንጽ፡ Joh. 13,4; መዝመዘ፡ በለንጽ...
... Lud. Comm. hist. p. 238 n. ...
.... 30; Kedr f. 8; Catal. Cod. Mus. Brit. p. 19; M.M. f. 51; M.M. f. 216; Sx. Ge...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 40. 158 ረየፀ rayyaḍa, () ረየጸ r...
...ከየ፡ እለ፡ ሀለዉ፡ ህየ፡ Jsp. p. 339; ለእመ፡ ኢበከይነ፡ ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 11. 46 ተሐራሚ፡ taḥarāmi «abstine...
... p. 43 Nr. 49; cfr. ተኣምኀ፡ et አምኃ፡ ...
...reges: Herodes አምኆ፡ ለአውግስጦስ፡ ወይቤሎ፡ Jsp. p. 325; ፈነዎሙ፡ ኀበ፡ ሰሎሞን፡ የአምኅዎ፡ 3 Reg. ...
... p. 302 Nr. 4. ...
...,14; διψυχία Herm. p. 38; πρόςκομμα ...
...አጥበውኩከ፡ ወሐፀንኩከ፡ Jsp. p. 368; F.M. 10,2 al.; transl. ( ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 55. 171 ቀለየ qalaya I (yǝqli) b...
... Chrys. ho. 31; Kuf. p. 88. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 57. 174 መቅርን maqrǝn, መቅረን፡ ma...
...הּ) Hez. 4,14 (v. ሐሰ); Lud. Comm. hist. p. 41; seq. ለ፡, ut: አህ፡ አህ፡ ለድምፀ፡ ቅኔሆሙ...
...tum legi ለውዝ፡ [de etymo vid. Ges. thes. p. 747].
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016