You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
.... 10,30 (cfr. Act. 8,26); c. ኀበ፡ pers. (ad): Joh. 1,52; Act. 10,21; Act. 14,11;...
...ሐዘበኒ፡ qui mihi insidiatur Job 16,11 ( ad rationem revocare Jes. 30,33). ...
...m ad lasciviam ...
...ል፡ ለ፪ እስመ፡ ፩ ውእቱ፡ ኢየሱስ፡ διατέμνειν Cyr. ad Theod. f. 23; እኂዞ፡ መጥባሕተ፡ ለዕድው፡ እንዘ፡...
...4; Ps. 68,35; Luc. 1,46; Act. 19,17. ad dignitatem, potentiam, felicitatem ...
...i: episcopus ይቁም፡ ውስተ፡ ከርሠ፡ ምሥዋዕ፡ stet ad medium altaris , II Can. Nic. 63; ከር...
...gnificare videtur protendere , deinde ad lineam disponere , ordinare ] Subj...
... 17,36; Ps. 72,2; Cant. 5,3; ኀበ፡ እገሪሁ፡ ad pedes ejus Ruth 3,4; Ruth 3,7; Ruth...
...1,1. crebrius praemissa praep. በ፡ (ad verbum: in modo vel proportione): Ro...
... ad hist. Ae. p. 317 n. 55). de rebus: ...
... qui non pertinet ad , ነኪር፡ ግብር፡ ...
...produxit, a Deo creata : Hen. 5,2. ad hominibus confecta : Hen. 8,1; ኵሉ፡ ...
... መልአከ፡ ብርሃን፡ 2 Cor. 11,14, al.; transl. ad lucem vitae Job 3,16; Job 3,20; fel...
...ργον ποικιλτοῦ Ex. 28,35 (at Hen. 89,10 ad ኅብር፡ referendum est); እምኵሉ፡ ሕብር፡ va...
...n Christo: እም፪ ህላዌ፡ ተደመረ፡ ፩ ክርስቶስ፡ Cyr. ad Theod. f. 15; ἑνοῦσθαι (opp. συναφῆν...
...i aliquid ad aliqua re Marc. 16,3; seq. Acc. pe...
...አፉሁ፡ laborat si (vel: aegre ) manum ad os advertit Prov. 26,15. ...
...ማእከለ፡ መስፈርት፡ Zach. 5,8. ubi refertur ad plures: inter , Gen. 23,10; Ps. 54,...
...vel strepere facere i.e. vocem edere ad canendum i.e. canere , cantare , ...
...ተ፡ ወወሀበ፡ ነፍሶ፡ ህየንተ፡ ፈቃዱ፡ Phlx. 3; quae ad vivendum sunt necessaria , ut: vidu...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016