You found "Ex." in 1770 entries!
...h. 15,32; በፍኖት፡ Gen. 44,29; Gen. 45,24; Ex. 4,24; Ex. 23,20; 1 Reg. 24,4; 1 Reg...
...በፍኖት፡ Gen. 44,29; Gen. 45,24; Ex. 4,24; Ex. 23,20; 1 Reg. 24,4; 1 Reg. 26,3; Lu...
...quem via ducit: Gen. 3,24; Gen. 25,19; Ex. 13,17; Deut. 1,2; Deut. 2,8; Deut. ...
...14; Gen. 41,13; Gen. 41,54; Gen. 44,2; Ex. 8,9; Ex. 8,27; Jos. 8,8; Jos. 8,27;...
...41,13; Gen. 41,54; Gen. 44,2; Ex. 8,9; Ex. 8,27; Jos. 8,8; Jos. 8,27; Ps. 102,...
...ሪወ፡ ማኅተም፡ Sir. 38,27 seq.; epexegetice: Ex. 18,8; Zeph. 2,8; 2 Esr. 12,17; Hen...
...ፈ፡ በኀበ፡ ሐዋርያት፡ Jes. 37,14; 2 Tim. 1,18; Ex. 29,28; እንተ፡ ተሣየጠ፡ በኀበ፡ ኤፌሮን፡ Gen. 2...
...: ኩኖሙ፡ ለሕዝብ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ τὰ πρὸς θεόν Ex. 18,19 vel ...
... ( ex ), ...
...cr. 1,7; ዘጊዜ፡ 1 Reg. 9,16; 3 Reg. 20,6; Ex. 9,18; Ex. 10,4; በጊዜ፡ ጽባሕ፡ ἐν φυλακῇ...
...ጊዜ፡ 1 Reg. 9,16; 3 Reg. 20,6; Ex. 9,18; Ex. 10,4; በጊዜ፡ ጽባሕ፡ ἐν φυλακῇ τῇ ἑωθινῇ...
... ጊዜ፡ eo tempore tunc , tum , τότε, Ex. 12,44; Ex. 12,48; Prov. 23,33; Ps. ...
... nunc , jam , Gen. 22,12; Gen. 26,22; Ex. 5,5; Num. 22,4; Num. 24,17; Jos. 5,...
...empore , amodo Gen. 29,32; Gen. 48,6; Ex. 18,11; 1 Reg. 27,1; Jes. 48,6; Jes....
...50,5. እንተ፡ ይእዜኒ፡ ዓዲ፡ etiam hac vice Ex. 10,17. creberrime ወይእዜኒ፡ (וְעַת...
.... 22,3; Gen. 28,2; Ex. 24,13; Matth. 9,19; ...
... 1 Esr. 5,59; de animo Ex. 7,23. ...
... ህየንቴሁ፡ Koh. 4,15; Ex. 1,8; Jud. 2...
... ይኅለቅ፡ et ይኅልቅ፡ (Gen. 8,3; Gen. 47,18; Ex. 22,8; Tob. 7,9; Nah. 1,8; Hen. 10,1...
...Deus , Ex. 19,22. ...
....: ይኅለቅ፡ ነገሩ፡ Tob. 7,9; ይኅልቆሙ፡ በበይናቲሆሙ፡ Ex. 22,8; በአፈ፡ ፪ሰማዕት፡ የኀልቅ፡ ኵሉ፡ ነገር፡ De...
... aliquem vel aliquid: ነጸረ፡ ለፌ፡ ወለፌ፡ Ex. 2,11; Hen. 39,14; c. ኀበ፡, ut: ይኔጽራ፡...
... እስራኤል፡ Jes. 17,7; Jes. 66,2; Hos. 3,1; Ex. 33,8; Act. 3,4; Chrys. ho. 7; ኢንኔጽ...
... ex adverso esse ...
...Hen. 90,15; Hen. 90,16; Hen. 90,31 (ubi ex አባግዕ፡ nascuntur መሓስዕ፡ ...
... Hez. 39,18 (at ex Hez. 34,17 sequi videtur, interprete...
... Did. 6 (ed. Platt p. 40) ex Hez. 34,17 (ubi ...
...ν ὡς δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν 1 Reg. 14,22; Ex. 39,3; Ex. 39,7; Jos. 7,4; Jos. 7,2...
...χιλιάδες ἀνδρῶν 1 Reg. 14,22; Ex. 39,3; Ex. 39,7; Jos. 7,4; Jos. 7,21; Jud. 9,...
... Sir. 34,19; አከሎሙ፡ ወተርፎሙ፡ Ex. 36,7; Phil. 4,18; 1 Tim. 6,8; ከመ፡ ይ...
...25; Gen. 37,15; Gen. 41,33; Gen. 42,11; Ex. 2,11; 1 Reg. 13,14; Ps. 51,6; Ps. ...
...; Sx. Mag. 29 (Lud.); maxime in libris ex Arabico translatis. repetitum ብእሲ፡...
...ሲ፡ vel quisque , quilibet Hez. 14,4; Ex. 16,29; Lev. 15,2; Lev. 17,8; Lev. 1...
..., Lud. ex Sx. Tachs. 19 Enc. ...
... , sive adjecto ትዕይንተ፡ Ex. 17,1; sive omisso Num. 2,16; Num. 2...
... , seq. ሰረገላ፡, ut Gen. 46,29; Ex. 14,6. ...
... : c. Acc. Ex. 7,10; seq. variis praep. : ገደፈቶ፡ ለ...
...ውሉዶሙ፡ ውስተ፡ ፈለግ፡ Kuf. 47; ግድፋ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Ex. 4,3; Matth. 27,5; Jer. 45,6; ይገድፈከ፡...
...ολεῖ Sir. 20,22; Deut. 22,3; Lev. 5,22; Ex. 22,8; Matth. 10,39; ገደፍኩ፡ ኵሎ፡ τὰ πά...
...6; በመንገለ፡ ደወል፡ Num. 20,23; በመንገለ፡ ማእከሉ፡ Ex. 36,31; Hen. 34,2; Marc. 4,1. ለመንገለ...
... Sx. Hed. 8 Enc.; መንገለ፡ ተግሕሠ፡ Lud. ex Sx. Genb. 19 Enc.; መንገለ፡ ትፈቅድ፡ ፍና፡ S...
...ubicumque effusus est), Lud. እመንገለ፡ ዘ፡ ex adverso ejus quod i.e. ...
...ወጥበበ፡ አርዌ፡ simplicitas columbae , Lud. ex Sx. Enc. – Voc. Ae.: የዋህ፡ ብ፡ ገር። ...
... , ex improviso supervenire ...
...f. 69; θυπαστήριον Ex. 30,20 c. annot...
... , iram: አቍርር፡ መዐተከ፡ Ex. 32,12; Sir. 48,10; Bar. 2,13; Eph. ...
... , sacer : ሕሩመ፡ ይኩንክሙ፡ ወቅዱሰ፡ ለእግዚአብሔር፡ Ex. 30,37; ንዋዩ፡ (ለዘመንኰሰ፡) ኮነት፡ ሕርምተ፡ ለእ...
...Thess. 3,3 Platt; ዘኢያንቀለቅል፡ immobilis Ex. 25,15; Hebr. 12,27; Hebr. 12,28. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016