You found "Esr." in 1221 entries!
...; Sir. 39,3; Sir. 47,15; Sir. 47,17; 4 Esr. 2,4. effigies , imago , simul...
...፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Thren. 2,9; Job 7,14; 4 Esr. 10,73; Ps. 88,19; Sir. 48,22; Jes. ...
...; መኑ፡ አጽነኖ፡ ለሰማይ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Job 38,37; 4 Esr. 1,19; Ps. 17,11; Ps. 143,6; አጽንን፡ ቀ...
...ትሒክሙ፡ Mich. 4,14; ወረድከ፡ ውስተ፡ ደብረ፡ ሲና፡ 2 Esr. 19,13; ሤሞሙ፡ ውስተ፡ ጠፈር፡ Gen. 1,17; Ma...
...ኢትዝርኡ፡ ውስተ፡ ሦክ፡ Jer. 4,3; Gen. 40,13; 4 Esr. 10,23; Matth. 8,32; Matth. 13,7. i...
...en. 11,28; ትትኀፀብ፡ በውስተ፡ ተከዚ፡ Ex. 2,5; 4 Esr. 9,31; በውስተ፡ ሞት፡ Ps. 6,5; Hen. 54,6...
...16; Apoc. 18,9; Jac. 5,1; Luc. 19,41; 4 Esr. 9,41; c. በእንተ፡ vel እምነ፡ ...
... 3,3; ወጠንዋ፡ (sc. portam aedificandam) 2 Esr. 13,1 var.; ኢብዉሕ፡ ሎቱ፡ (sc. diacono) ...
...፡ Job 31,18; Tob. 14,10; Zach. 10,9; 4 Esr. 9,45; ወለት፡ እንተ፡ ሐፀና፡ παῖς θρεπτή a...
... Jud. 6,4; Jud. 16,24; 1 Reg. 2,25; 4 Esr. 8,17; Ps. 139,12; Gen. 8,21; Gen. 1...
...; Jer. 51,29; Jes. 23,16; Jes. 24,22; 4 Esr. 9,1; c. ላዕለ፡ Jer. 43,31; et de D...
...,13; Tob. 8,19; Tob. 9,6; Tob. 11,18; 4 Esr. 9,46; Matth. 22,8; በዓለ፡ መርዓ፡ Apoc. ...
...ዘለዓለም፡ Hen. 15,4; Hen. 15,6; ኮነ፡ ሕያወ፡ 4 Esr. 1,5; ነፍስ፡ እንተ፡ ሕያውት፡ ውስተ፡ ማይ፡ Lev. ...
... ገብርከ፡ Chrys. Ta. 24; in Acc. እገሌሃ፡ 4 Esr. 6,51 L; Sx. Genb. 21; እገሌ፡ ወእገሊት፡ ...
...; Jer. 19,13; Jer. 31,38; Jer. 39,29; 2 Esr. 18,16; Matth. 10,27; ሣዕረ፡ አንሕስት፡ Ps...
...13; Jes. 21,5; Jes. 29,8; Jer. 32,13; 4 Esr. 10,7; Luc. 17,8; c. Acc. rei Lev....
... 28,7; ንሣእ፡ ጽዋዐ፡ ወይን፡ Jer. 32,1 seq.; 4 Esr. 14,41; Matth. 10,42; ጽዋዐ፡ ማይ፡ ቈሪር፡ ...
...: ተኀሥሥ፡ አስተሓሚማ፡ እስከ፡ ትረክብ፡ Luc. 15,8; 1 Esr. 7,1; Herm. p. 81; vel Infinitivo no...
...Kuf. 17; Kuf. 27; Kuf. 32; ጌስኩ፡ በሌሊት፡ 2 Esr. 12,12; Job 1,5; Job 8,5; ለገዪስ፡ Ps. ...
...ς Sir. 43,24; conditio mola πονηρία 2 Esr. 12,17; በሕማሙ፡ διὰ τὸ κεκακῶσθαι Jes....
...24; ከመ፡ ይድኀኑ፡ እምእደ፡ ኃጥኣን፡ Kuf. p. 86; 2 Esr. 9,8; እምዕጹብ፡ ይድኅን፡ ሠያጢ፡ እምኀጢአት፡ Sir....
... : ገፍታእኩ፡ ኵሎ፡ ንዋዮ፡ አፍአ፡ እምነ፡ … 2 Esr. 23,8 (at legendum videtur ገደፍኩ፡). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016