You found "Dei Hen." in 1216 entries!
...ዕል፡ ፩፡ አልባሰ፡ ታቦት፡ ፫ ‘Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata,...
...; Matth. 4,6; Matth. 8,29; ወልድ፡ Filius (Dei) Matth. 11,27; Matth. 28,19 al.; Pl....
...Joh. 18,31; transl.: ይነሥኦሙ፡ ፍርሃት፡ ወረዓድ፡ Hen. 1,5; Hen. 13,3; 4 Esr. 3,28; ነሥኦሙ፡...
... transl.: ይነሥኦሙ፡ ፍርሃት፡ ወረዓድ፡ Hen. 1,5; Hen. 13,3; 4 Esr. 3,28; ነሥኦሙ፡ ድቃስ፡ Sx. M...
..., c. ውስተ፡ loci: Num. 23,28; Jes. 36,17; Hen. 17,1; c. እስከ፡ Hen. 17,4. sumere ve...
...ahere Hen. 60,16. ...
...ብራም፡ Kuf. 13; 4 Esr. 5,33; Apoc. 20,13; Hen. 51,1; Matth. 27,3; reddere responsu...
... 1,2; Jes. 19,4; Jes. 51,23; Jer. 39,3; Hen. 95,3; vel seq. ውስተ፡, ut: ኣገብኦሙ፡ ውስተ...
...ra : ይምሀርዎሙ፡ መጽሐፈ፡ ወነገረ፡ ፋርስ፡ Dan. 1,4; Hen. 83,2; Kuf. 7; Kuf. 11; Kuf. 19; γρα...
.... 29,11; Jes. 29,12; አለበዎሙ፡ ለሰብእ፡ መጽሐፈ፡ Hen. 69,9. scripturae vel literaru...
...1 Enc. praescriptum , ut videtur, Hen. 72,1. – Voc. Ae.: መጽሐፍ፡ ብ፡ ቁጽር፡ ወግሂ...
...0; Prov. 4,19; 1 Reg. 24,11; Ruth 2,11; Hen. 5,1; Asc. Jes. 11,32; ወእፎ፡ ይክል፡ Mat...
... 41,1; እፎ፡ ዐቢይ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ Bar. 3,24; Hen. 21,8; Num. 24,5; Marc. 10,23; Marc....
...ዋረድ፡ Chrys. Ta. 1; vid. etiam ከመ፡: -እፎ፡ Hen. 3. — In loco 4 Reg. 2,14 ወእፎ፡ e Gra...
...4; 1 Cor. 1,17; ነገረ፡ ሕይወት፡ 1 Joh. 1,1; (Hen. 90,38); Act. 13,26; ነገረ፡ መንግሥተ፡ ሰማ...
...ሐተ፡ ነገረ፡ Rel. Bar.; ነገራት፡ 1 Reg. 17,23; Hen. 99,2; ነገራት፡ እኩያት፡ Hen. 104,10; Asc....
...ት፡ 1 Reg. 17,23; Hen. 99,2; ነገራት፡ እኩያት፡ Hen. 104,10; Asc. Jes. 4,21; Asc. Jes. ...
...፡ ጽኑዕ፡ Jes. 50,7; ኰኵሕ፡ ጽንዕት፡ Jes. 51,1; Hen. 22,1; Hen. 31,2. ጽኑዓነ፡ ገድ፡ σκληροπ...
... 50,7; ኰኵሕ፡ ጽንዕት፡ Jes. 51,1; Hen. 22,1; Hen. 31,2. ጽኑዓነ፡ ገድ፡ σκληροπόσωποι (i.e...
...firmatus : ኵሉ፡ ጽኑዕ፡ በስብሐቲሁ፡ Sir. 42,17; Hen. 24,2. fixus : Abush. 37 (vid. ነ...
...ከሰ፡ Tob. 10,7; Ruth 1,12; 4 Esr. 3,25; Hen. 16,4; ንኅድጋ፡ እንከሰ፡ Jer. 28,9; Jes. ...
... ወወድቀ፡ እንከ፡ Matth. 18,26; 4 Reg. 11,20; Hen. 86,6; Hen. 93,3. de consecutione ...
... Matth. 18,26; 4 Reg. 11,20; Hen. 86,6; Hen. 93,3. de consecutione temporali: ...
...ob. 13,6; Kuf. 12; Kuf. 25; እግዚአ፡ ዓለማት፡ Hen. 81,10; በኵሉ፡ ዓለማት፡ ዘይመጽእ፡ Judae 25; ...
...s. 18,7. እምዓለም፡ ab aeterno Jer. 7,7; Hen. 14,1; Ps. 102,16, al. ለዓለም፡ in ...
...መ፡ ዓለም፡ ἀπ’ ἀρχῆς κόσμου Matth. 24,21; Hen. 41,4; እምቅድመ፡ ዓለም፡ ወእስከ፡ ለዓለም፡ ἀπὸ τ...
...፡ ei, qui paratus fuerit 1 Petr. 4,5; Hen. 63,1; sed notio existendi huic verb...
...esens instans: ይመጽእ፡ ሀሎ፡ venturus est Hen. 10,2; ትሠጠም፡ ሀለወት፡ Hen. 83,7; ሀለወት፡ ...
...፡ venturus est Hen. 10,2; ትሠጠም፡ ሀለወት፡ Hen. 83,7; ሀለወት፡ ትወልድ፡ 1 Reg. 4,19; sive...
...፡ ፈቀደ፡ Job 1,21; Cant. 2,7; Cant. 3,5; Hen. 17,1; Joh. 3,8; Matth. 17,4; Marc. ...
...2,21; Sap. 13,16; Prov. 18,2; Ps. 15,1; Hen. 14,22; Hebr. 10,36; Apoc. 21,23; Ma...
... 6,17; Sir. 10,6; Sir. 29,1; Sir. 29,2; Hen. 99,15; Hen. 100,1; Matth. 19,19; M...
...10,6; Sir. 29,1; Sir. 29,2; Hen. 99,15; Hen. 100,1; Matth. 19,19; Marc. 12,33; ...
...ወጽኑዕ፡ ወፍጹም፡ በራእይ፡ Clem. f. 9; ቀላይ፡ ፍጹም፡ Hen. 21,7; ፍት፡ ፍጹም፡ Jac. 1,17; ለእመ፡ ነስሐ፡...
...ን፡ Phlx. 1; in malam partem: ፍጹማነ፡ አበሳ፡ Hen. 22,13. ...
... Reg. 14,52; 1 Reg. 22,2; 2 Reg. 12,28; Hen. 22,3; Hen. 91,1; Matth. 2,4; Matth....
...; 1 Reg. 22,2; 2 Reg. 12,28; Hen. 22,3; Hen. 91,1; Matth. 2,4; Matth. 27,27; Joh...
...eriuntur Nov. Test. rom.; ሥርዐታት፡ τάξεις Hen. 82,10; Hen. 82,11. institutio ...
.... Test. rom.; ሥርዐታት፡ τάξεις Hen. 82,10; Hen. 82,11. institutio , ut: በእንተ፡ ...
... Esth. 2,8; F.M. 31,5 (vid. sub መንዲል፡); Hen. 40,2. ...
... ሶበ፡ አሐዱ፡ ይድኅር፡ ወካልኡ፡ ይረግም፡ Sir. 34,29; Hen. 33,1; Jer. 24,2; Ps. 11,2; Matth. 6...
...44,1; Gen. 45,3; Num. 22,37; Tob. 1,15; Hen. 4; 4 Esr. 6,77; 4 Esr. 7,14; 4 Esr....
...6; Asc. Jes. 9,37; seq. ከመ፡ c. Subj. : Hen. 93,11; abs. : በአምጣነ፡ ትክል፡ ...
... አንተ፡ እምዝ፡ ሒስ፡ Hen. 65,11; σεβόμενος ...
...ራተ፡ Prov. 6,12; Hen. 91,4; ምድር፡ ኄርት፡ (var. ...
...ἔαρ, קַיִץ וָחֹרֶף) Gen. 8,22; Kuf. 6; Hen. 4; Hen. 2,3; Aliis in locis θέρος κ...
...ִץ וָחֹרֶף) Gen. 8,22; Kuf. 6; Hen. 4; Hen. 2,3; Aliis in locis θέρος καὶ ἔαρ (...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016