You found "Dan." in 785 entries!
... 14,13; Judith 1,10; Dan. 12,6; Dan. 12,7; Hez. 10,1; አቅነቶ፡ መ...
... 14,13; Judith 1,10; Dan. 12,6; Dan. 12,7; Hez. 10,1; አቅነቶ፡ መልዕልተ፡ ...
...5,2; ይትመተር፡ መዝራእትየ፡ እመትከፍትየ፡ Job 31,22; Dan. 2,34 (var. pro ተበትከ፡); decollari :...
.... 33,17) vers. alt.; 2 Par. 14,14 var.; Dan. 9,26 var. Transfertur praecidi...
...o. 4; c. ኀበ፡ vel በኀበ፡ pers. Jud. 20,18; Dan. 2,10; Dan. 2,11; c. በእንተ፡ rei vel p...
...፡ vel በኀበ፡ pers. Jud. 20,18; Dan. 2,10; Dan. 2,11; c. በእንተ፡ rei vel pers. ( ...
... ገጹ፡ Dan. 3,19; Judith 1...
...is: ይትወለጥ፡ ልቡ፡ እምሰብእ፡ Dan. 4,13; Job 37,4...
...sconditae , arcana , mysteria : ዘኅቡእ፡ Dan. 2,22; Dan. 4,6; Matth. 13,35; 1 Cor...
... arcana , mysteria : ዘኅቡእ፡ Dan. 2,22; Dan. 4,6; Matth. 13,35; 1 Cor. 13,2; ዘበኅ...
... 4 Esr. 10,28; ተስዕረት፡ መንግሥትከ፡ Dan. 5,28; Hebr. 7,24; 1 Cor. 15,24; 2 ...
...Jes. 24,11; 4 Esr. 7,13; ከመ፡ ትሰዐር፡ ዐመፃ፡ Dan. 9,24; ሊቃናት፡ እምነ፡ አንቀጽ፡ ተስዕሩ፡ κατέπα...
... III,1 (rare ተመሰወ፡ ut Dan. 10,16 var.) liquefieri , liquesc...
... pavore Lev. 26,16; Jos. 5,1; Jos. 2,9; Dan. 10,16; Ps. 74,3; Jer. 30,13; Job 42...
...፡, ut: ይፀርፉ፡ አሕዛብ፡ ላዕለ፡ ስምየ፡ Jes. 52,5; Dan. 3,29; Dan. apocr. 13,9; Rom. 2,8; R...
...፡ አሕዛብ፡ ላዕለ፡ ስምየ፡ Jes. 52,5; Dan. 3,29; Dan. apocr. 13,9; Rom. 2,8; Rom. 3,8; Ro...
... እንተ፡ ወርቅ፡ Esth. 4,11; አልቦ፡ ዘለከፋ፡ ለምድር፡ Dan. 8,5; ከመ፡ ኢይልክፉ፡ አረፍተ፡ ቤት፡ Hez. 41,6...
... aliquem est violare eum : Ruth 2,9; Dan. apocr. 3,26; Kuf. 24; Gen. 20,4; ለኪ...
...,15; Gen. 41,16; Kuf. 39; 4 Esr. 12,16; Dan. 2,16; aenigma 3 Reg. 10,3; parabola...
... 4 Esr. 8,3; scripturam arcanam (ፈክሮቶ፡) Dan. 5,16; faciem coeli Matth. 16,3; scr...
...c. Acc. pers.: ተጠየቅዎ፡ ለ ፩ እምእለ፡ ይቀውሙ፡ Dan. 7,16; Dan. 7,19 var.; c. Acc. pe...
...ers.: ተጠየቅዎ፡ ለ ፩ እምእለ፡ ይቀውሙ፡ Dan. 7,16; Dan. 7,19 var.; c. Acc. pers. et በእንተ...
...ስተ፡ መቃብረ፡ ደቂቀ፡ ሕዝብ፡ Jer. 33,23; ይውርውዎሙ፡ Dan. 3,20 var.; ከመ፡ ይውርዎሙ፡ (v. ይወርዎሙ፡) ማ...
...Hos. 7,12; አኮ፡ በጽድቅነ፡ ዘንዌሩ፡ ሣህለነ፡ ቅድሜከ፡ Dan. 9,18; se ipsum: ወረወ፡ ነፍሶ፡ እመልዕልተ፡ ሉ...
... 18,29; አይድዐኒ፡ ፍካሬሁ፡ ጥዩቀ፡ τὴν ἀκρίβειαν Dan. 7,16; adv. ጥዩቀ፡ subtiliter , a...
...: እለ፡ ይኄልዩ፡ ጥዩቀ፡ διανοουμένους φρόνησιν Dan. 1,4; ἀκριβῶς 1 Thess. 5,2; Matth. 2...
...oh. 15,2 seq.; አዕጹቅ፡ στέλεχος Job 14,8; Dan. 4,8; Dan. 4,9; Hez. 17,6; Kuf. 16;...
...eq.; አዕጹቅ፡ στέλεχος Job 14,8; Dan. 4,8; Dan. 4,9; Hez. 17,6; Kuf. 16; Gen. 40,1...
... 33,15; Sir. 49,5; Dan. 2,29; Dan. 7,1; Ps. 4,5; στρωμνή ...
... 33,15; Sir. 49,5; Dan. 2,29; Dan. 7,1; Ps. 4,5; στρωμνή ...
...ኮን፡ ለመዋዕልየ፡ Ps. 38,7; ብሉይ፡ መዋዕሊከ፡ እኩያት፡ Dan. apocr. 1,52; ብሉየ፡ መዋዕል፡ (de Deo) Da...
...፡ Dan. apocr. 1,52; ብሉየ፡ መዋዕል፡ (de Deo) Dan. 7,9; Clem. f. 2; et abstr. inde f...
... 4 Esr. 2,17; 4 Esr. 2,18; 4 Esr. 3,49; Dan. apocr. 1,27; Dan. apocr. 13,7; 3 Re...
...r. 2,18; 4 Esr. 3,49; Dan. apocr. 1,27; Dan. apocr. 13,7; 3 Reg. 1,6; Hen. 24,4;...
...όμιον Deut. 17,18; ኦሪት፡ ሙሴ፡ 2 Esr. 3,2; Dan. 9,11; Dan. apocr. 1,3; ዘጽሑፍ፡ ውስተ፡ ኦ...
... 17,18; ኦሪት፡ ሙሴ፡ 2 Esr. 3,2; Dan. 9,11; Dan. apocr. 1,3; ዘጽሑፍ፡ ውስተ፡ ኦሪተ፡ ሙሴ፡ Bar...
...0,22; Jes. 57,5; Jer. 9,14; Jer. 14,22; Dan. apocr. 13,6; Hez. 8,10; Hez. 36,17;...
...οποίητα Jes. 2,8; Jes. 2,18; ያነብሩ፡ ጣዖተ፡ Dan. 11,31; ἀγάλματα Jes. 19,3; Jes. 21,...
...ጊዜ፡ ቀትር፡ Marc. 15,33; Dan. apocr. 1,7; 2 Reg. 4,5; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016