You found "Bruce V p." in 3368 entries!
...ructura Herm. p. 80; አልቦ፡ ኀበ፡ ሐሠመ፡ (v. ሕሡመ፡) እምኔሁ፡ ...
... Herm. p. 80; አልቦ፡ ኀበ፡ ሐሠመ፡ (v. ሕሡመ፡) እምኔሁ፡ ...
...sus erat Jsp. p. 293; etiam c. Acc. pers., ut: ሐሠሞ...
... አንጦልዐ V ...
...፡ ረሐቅ፡ እምኔየ፡ Jsp. p. 337. – Voc. Ae.: አንጦልዐ፡ ዘ፡ ጋረደ፡ ዝቅ፡...
.... – Voc. Ae.: አንጦልዐ፡ ዘ፡ ጋረደ፡ ዝቅ፡ አሰኘሂ፡ (v. አስጥሂ፡) ይ፡ ...
...ventris : ገበጥ፡ v. ገብጥ፡ v. ግብጥ፡ πόνος χολέρας Sir. 34,...
... : ገበጥ፡ v. ገብጥ፡ v. ግብጥ፡ πόνος χολέρας Sir. 34,20; ያበዝኆ...
...ጥ፡ subst. , ut videtur i.q. ገብጥ፡, Kuf. p. 84 (quamquam Vers. Lat. habet ...
...atus vel viaticum fertur: σάκκος መሣንቅ፡ (v. መሥነቅ፡) ብሉይ፡ Jos. 9,2; θύλακος 4 Reg...
...; θύλακος 4 Reg. 5,23; አምጽኡ፡ ዝኰ፡ መሣንቀ፡ (v. መሥንቀ፡) በማኅተሞን፡ Tob. 9,5; μαρσίππιον...
...ኅብስት፡ ለሲሳይ፡ ወኢጸፈነ፡ ማይ፡ M.M: f. 187; Ae. p. 498 Nr. 19. ...
... : ጽቍጽቌን፡ ወሐገጽ፡ (v. ወሐርገጽ፡) Lev. 11,29; አክይስት፡ ወዐናብርት፡ ...
...ጽ፡ Abush. 50. – Voc. Ae.: ሐርገጽ፡ ዘ፡ ሐዞ፡ (v. አዞ፡) [De etymo hucusque nihil certi...
... nominetur, vid. in Ges. thes. p. 1512.]. ...
...t fem. , gutta , stilla : ከመ፡ ነጥበ፡ (v. ነጠብጣበ፡) ማሕየብ፡ Jes. 40,15; ከመ፡ ነጥበ፡...
...v. ነጠብጣበ፡) ማሕየብ፡ Jes. 40,15; ከመ፡ ነጥበ፡ (v. ነጠብጣበ፡) ጠል፡ Sap. 11,23; ነጥበ፡ ጠል፡ አሐ...
...um : ሕብሩ፡ ጸሊም፡ ዘቦ፡ ነጥበ፡ ከመ፡ ብሩር፡ ጽሩይ፡ . p. 209 Nr. 7; Voc . Ae . in mathemat...
...fere promiscue usurpantur): ነውር፡ ማሕዝን፡ (v. ማሕዝን፡) ለልብ፡ πάθος ἐν σώματι καρδίαν...
...15,1; ማሕዘነ፡ ኮኖ፡ ዝቃል፡ በቅድመ፡ አዕይንቲሁ፡ Kuf. p. 66; ሕዳጥ፡ ውእቱ፡ ንበረትነ፡ ወማሕዝን፡ (v. ማሕዘ...
...ሁ፡ Kuf. p. 66; ሕዳጥ፡ ውእቱ፡ ንበረትነ፡ ወማሕዝን፡ (v. ማሕዘን፡) λυπηρός Sap. 2,1. miser...
... , v. ነዓውልት፡ (Pl.), v. ኖዕልወት፡ subst. fem...
... , v. ነዓውልት፡ (Pl.), v. ኖዕልወት፡ subst. fem. , ...
...ַבֵּם אֹתָהּ, ἐπιγάμβρευσαι αὐτήν) Kuf. p. 142. [Nescio an nomen a נַעַל ...
...θήσονται Dan. 7,18; 4 Esr. 4,19; አተቱ፡ (v. አተዉ፡) ዕደው፡ ጻድቃን፡ αἴρονται Jes. 57,1...
... ኢትእትት፡ ἐξαρθῇς Prov. 20,13; ከመ፡ ይእትት፡ (v. ይእተት፡) ነፍስ፡ Hez. 17,17; የአትቱ፡ ኵሎሙ፡ ...
...፡) ነፍስ፡ Hez. 17,17; የአትቱ፡ ኵሎሙ፡ በሞት Kuf. p. 32. ...
... ጥብ፡ የማናዊ፡ Sx. Tachs. 10; ኀደገ፡ ጥበ፡ Kuf. p. 65; አኅደግዎ፡ ጥበ፡ እሙ፡ Ps. 130,4; 1 Reg...
...ክን፡ Jes. 32,12; Hos. 2,4; አጥባት፡ ይቡሳት፡ (v. ይቡስ፡) Hos. 9,14; Jes. 66,11; Luc. 1...
...; Luc. 23,29. transl.: ምሕረትየ፡ ወአጥባትየ፡ (v. አጥባዕትየ፡) ኪያከ፡ ይባርክ፡ Kuf. p. 94. ...
... : እምድኅረ፡ ጸንዐት፡ መንግሥቱ፡ ወተጣእጥአ፡ (v. ወተጠአጥአ፡) ἡτοιμάσθη 2 Par. 12,1; 2 P...
...nung ) Jsp. p. 342; reges imperio potiti ኢይፈድዩ፡ ለዘ...
...bi non compositae erant res eorum) Jsp. p. 320.
...perfectus : ንቱጋነ፡ (v. ንትጋ፡) ይከውኑ፡ ἀτ...
... ወንቱገ፡ (sec. Dan. 5,27) Jsp. p. 275; አኮ፡ መፍትው፡ ...
...ር፡ ሕጹጸ፡ ወንቱገ፡ Jsp. p. 330; ኩኑ፡ ምሉኣነ፡ ...
...31; አግብአ፡ አኅዘ፡ (v. አኀዘ፡) ዕዳሁ፡ Hez...
...; Hez. 33,15; Jsp. p. 364; Jsp. p. 373; Chrys. ho. ...
... 33,15; Jsp. p. 364; Jsp. p. 373; Chrys. ho. ...
... አንሦጠጠ V intransit. ...
...2,12; 4 Esr. 3,22; አንሦጠጠኒ፡ ኵለንታየ፡ Herm. p. 2; አንሦጠጠኒ፡ ሥዕርትየ፡ ...
...ሦጠጠኒ፡ ሥዕርትየ፡ Herm. p. 7; Infin. አንሦጥጦ፡ Lud. e Mss. Colb. ...
... Chrys. Ta. 17; ጥዒት፡ v. ጥዒታ፡ ...
... በዳኅና፡ ጥዑያነ፡ Jsp. p. 279; Jsp. p...
...p. p. 279; Jsp. p. 338. ...
... . I,11,9; comm. p. 160; Rüppell II p. 13), σαύρα Lev. ...
... . I,11,9; comm. p. 160; Rüppell II p. 13), σαύρα Lev. 11,30; ዐንጐጓት፡ Lit....
...ት፡ ወብሔ፡ M.M. f. 308. – Voc. Ae.: ዕንጉግ፡ (v. ዐንጉግ፡) ብ፡ ትንክ፡ – Sec. Lud. ዐንጐጕ፡ am...
...መልአክ፡) dignitas principis Gen. 49,10 (v. ምልክና፡). ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 6. 37 መልእክና mǝlʾǝkǝnnā prince...
...βλησις Ex. 26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p...
...26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p. 14; Herm. ...
...ή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p. 14; Herm. p. 77; Herm....
...; Gen. 31,25; Jes. 38,12; ይተክሉ፡ ምጽላሎሙ፡ (v. ደብተራሆሙ፡) Jer. 6,3; ከመ፡ ትትሐነጽ፡ ደብተራሁ...
...ዘያቀውም፡ ደብተራሁ፡ Sir. 14,25; ተነሥተ፡ ደብተራየ፡ (v. ደባትር፡) αἱ δέῤῥεις μου Jer. 4,20 በደብ...
...ደባትር፡) αἱ δέῤῥεις μου Jer. 4,20 በደብተራ፡ (v. በደባትር፡) ተኀድሩ፡ Jer. 42,7 seq.; መትሕተ፡...
... aliquem mortuum: ገደሎ፡ Kuf. p. 136 (vers. lat.: ...
...e : ወገደለ፡ (v. ወጠብሐ፡) ኢዮስያስ፡ ለደቂቀ፡ ሕዝብ፡ ጠሌ፡ …, et:...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016