You found "Apoc." in 631 entries!
... ሰብእ፡ Hez. 36,38; Joh. 1,29; Joh. 1,36; Apoc. 5,6; Apoc. 12,11; Matth. 10,6; Matt...
...36,38; Joh. 1,29; Joh. 1,36; Apoc. 5,6; Apoc. 12,11; Matth. 10,6; Matth. 15,24; J...
...አርምሚ፡ Tob. 10,6; አርመመ፡ ኵሉ፡ σιγὴ ἐγένετο Apoc. 8,1; 1 Cor. 14,34; Luc. 9,36; Luc....
...e aliquem, non obstare ei: Ps. 49,21; Apoc. 2,20. cum silentio praeterire ...
... 7,20; Sir. 7,22; Sir. 40,8; Joh. 4,12; Apoc. 18,13; βουκόλια 1 Reg. 30,20; ከመ፡ እ...
...malia coelestia : ፬እንስሳ፡ Hez. 1,5 seq.; Apoc. 4,6; Lit. 165,1; Sx. Hed. 8; Cod. M...
...μενα Jes. 31,5; Koh. 10,20; Prov. 9,12; Apoc. 18,2; Sing.: ከመ፡ ዖፍ፡ እንተ፡ ታመሥጠከ፡ እም...
.... 43,20; Pl. Pl. Sir. 17,4; Gen. 8,19; Apoc. 19,17 rom. – ዖፍ፡ ባሕታዊ፡ στρουθίον μο...
...፡) Dan. 7,5. lumbi : ውስተ፡ ገቦሁ፡ μηρός Apoc. 19,16; ወልድከ፡ ዘወፅአ፡ እምነ፡ ገበዋቲክ፡ πλευ...
...,6; ውስተ፡ ፬ ገበዋቲሆሙ፡ Hez. 1,8; Hez. 1,17; Apoc. 4,6; በገቦ፡ መስዕ፡ Ps. 47,2. transl. a...
... 30,8; ረዋጺ፡ ፈረስ፡ Jes. 30,16; ጸዐዳ፡ ፈረስ፡ Apoc. 6,2; Apoc. 19,11; equus a magis div...
... ፈረስ፡ Jes. 30,16; ጸዐዳ፡ ፈረስ፡ Apoc. 6,2; Apoc. 19,11; equus a magis divino honore ...
... 3,17; 1 Reg. 7,6; Matth. 26,3 vel rei Apoc. 19,17; c. ዲበ፡ ...
... 12,30 rom.; Apoc. 19,19 al. ...
...; 3 Reg. 7,39; 3 Reg. 7,40; Jer. 52,17; Apoc. 3,12; tabernaculi Ex. 26,15 seq.; E...
...,9; Ex. 33,10; Sir. 24,4; 2 Esr. 19,12; Apoc. 10,1; Hen. 18,11; columnae coeli et...
... Num. 4,5; አውረደ፡ እሳተ፡ እምሰማይ፡ Sir. 48,3; Apoc. 13,13; እግዚአብሔር፡ ያወርድ፡ ጠለ፡ ወዝናመ፡ ላዕለ...
...ርዱ፡ መሣግሪሆሙ፡ ውስተ፡ ፈለግ፡ Jes. 19,8; ἔβαλεν Apoc. 8,5; ታወርዶን፡ እስከ፡ ምድር፡ Jes. 26,5. ...
...8; Thren. 2,15; Hez. 16,12; 2 Tim. 4,8; Apoc. 2,10; Jac. 1,12; አክሊላት፡ Zach. 6,11...
...c. 2,10; Jac. 1,12; አክሊላት፡ Zach. 6,11; Apoc. 4,4; Asc. Jes. 7,22; Asc. Jes. 8,26...
...bere : Apoc. 2,1; Apoc. 5,8; Apoc. 6,2; Apoc. 6...
... : Apoc. 2,1; Apoc. 5,8; Apoc. 6,2; Apoc. 6,5 al. ...
... : Apoc. 2,1; Apoc. 5,8; Apoc. 6,2; Apoc. 6,5 al. ...
... 5,10; Ps. 9,29; Ps. 16,5; Jer. 51,17; Apoc. 10,9), in Acc. አፋሁ፡ (Matth. 5,2; ...
...poc. 10,9), in Acc. አፋሁ፡ (Matth. 5,2; Apoc. 13,6; Act. 10,34 Platt; 1 Tim. 5,18...
...; Act. 10,34 Platt; 1 Tim. 5,18), አፋሃ፡ (Apoc. 12,16 Platt), etiam አፈክሙ፡ (Prov. 8,...
...an. 4,28; Asc. Jes. 9,1; Asc. Jes. 9,2; Apoc. 19,1; ቃለ፡ ሐሤት፡ ወቃለ፡ ፍሥሓ፡ Jer. 7,34;...
...um: ቃለ፡ አሥዋክ፡ Koh. 7,6; አስራብ፡ Ps. 41,9; Apoc. 1,15; መንኰራኵር፡ Nah. 3,2; ቀርን፡ 3 Reg....
... 3 Reg. 1,41; Hez. 33,4; ዕንዚራ፡ Am. 6,5; Apoc. 18,22; 1 Cor. 14,7; አውታረ፡ መሰንቆ፡ Hez...
...ላሕ፡ Gen. 35,8; Gen. 2,4; መኃትው፡ እለ፡ ወርቅ፡ Apoc. 1,20; Jac. 5,14; at plerumque ዘ፡ po...
...tum aliud additur, ut: መራኁተ፡ ሞት፡ ወዘሲኦል፡ Apoc. 1,18; Apoc. 17,5; አብያቲከ፡ ወዘዐበይትከ፡ E...
...ditur, ut: መራኁተ፡ ሞት፡ ወዘሲኦል፡ Apoc. 1,18; Apoc. 17,5; አብያቲከ፡ ወዘዐበይትከ፡ Ex. 10,6; Jes...
...9; Kuf. 3; Kuf. 12; Kuf. 43; Dan. 9,22; Apoc. 10,8; Apoc. 4,1; c. ኀበ፡ pers., ut: ...
...uf. 12; Kuf. 43; Dan. 9,22; Apoc. 10,8; Apoc. 4,1; c. ኀበ፡ pers., ut: ጸሎት፡ ይእቲ፡ ተና...
...; de inanimatis usurpatur: Hebr. 12,24; Apoc. 1,12. ...
...(scriptum est በራውኅ፡) Can. Sard. 12. (De Apoc. 18,11 vid. sub I ገርሕ፡) – Voc. Ae.: ...
...57,5; Matth. 21,19; ቈጽለ፡ በለስ፡ (ὄλυνθοι) Apoc. 6,13; በኅብስት፡ ወማይ፡ ወቈጽል፡ Clem. f. 25...
...20; Act. 2,36; 1 Joh. 2,22; 1 Joh. 5,1; Apoc. 11,15; ሐሳዌ፡ መሲሕ፡ pseudomessias { ...
...ባሮሙ፡ Jes. 3,10; Matth. 9,37; Luc. 10,2; Apoc. 14,15. tempus messis i.e. ...
... ይትኀተሙ፡ ውስተ፡ ፍጽሞሙ፡ Apoc. 7,3 seq.; 4 Es...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016