You found "4 Esr." in 2078 entries!
...ለ፡ አሐቲ፡ ኪደተ፡ ብእሲ፡ 4 Esr. 5,7. ...
... አሐቲ፡ ኪደተ፡ ብእሲ፡ 4 Esr. 5,7. ...
... : እመ፡ ኢተዐፅደ፡ ዘተዘርአ፡ 4 Esr. 2,37; Apoc. 14,16; Jac. 5,7; Ki...
...: እመ፡ ኢተዐፅደ፡ ዘተዘርአ፡ 4 Esr. 2,37; Apoc. 14,16; Jac. 5,7; Kid. f...
...r. 8,6; Sir. 42,8; 4 Esr. 3,64. ...
... 8,6; Sir. 42,8; 4 Esr. 3,64.
... , c. እምነ፡ rei 4 Esr. 7,42; ስቡራኒ...
... , c. እምነ፡ rei 4 Esr. 7,42; ስቡራኒሃ፡ ወ...
...ditione exhibet ቅድሳት። 4 Esr. 10,30 var. ...
...tione exhibet ቅድሳት። 4 Esr. 10,30 var. ...
... 11,29; ሄኖክ፡ ይጽሕፍ፡ ደይነ፡ ወኵነኔ፡ ዓለም፡ Kuf. 4; ቀደመ፡ ገቢረ፡ ደይን፡ ወኵነኔሁ፡ 4 Esr. 6,45; ...
...ኵነኔ፡ ዓለም፡ Kuf. 4; ቀደመ፡ ገቢረ፡ ደይን፡ ወኵነኔሁ፡ 4 Esr. 6,45; 4 Esr. 8,43; 4 Esr. 8,70...
...ኔ፡ ዓለም፡ Kuf. 4; ቀደመ፡ ገቢረ፡ ደይን፡ ወኵነኔሁ፡ 4 Esr. 6,45; 4 Esr. 8,43; 4 Esr. 8,70; ደይ...
... fluctus : ሞገድ፡ እንተ፡ ኀለፈት፡ Job 11,16; 4 Esr. 9,15; Ps. 41,10; Hen. 101,4; Ma...
...fluctus : ሞገድ፡ እንተ፡ ኀለፈት፡ Job 11,16; 4 Esr. 9,15; Ps. 41,10; Hen. 101,4; Matth....
...tth. 8,24; Marc. 4,37; Act. 27,41; Org. 4; ተሀውኩ፡ ኵሉ፡ መዋግዲሁ፡ (ለባሕር፡) 4 Esr. 13,...
... et ὑπερῷα 3 Reg. 17,19; 3 Reg. 17,23; 4 Reg. 1,2; 4 Reg. 4,10; Jud. 3,20; Ju...
... Reg. 17,19; 3 Reg. 17,23; 4 Reg. 1,2; 4 Reg. 4,10; Jud. 3,20; Jud. 3,21; Jud...
...ሐ፡ (v. አጽራሐ፡) ዴዴያት፡ τὸν οἶκον τῶν πυλῶν 4 Reg. 23,8; ምሥዋዓት፡ ዘውስተ፡ አንሕስት፡ ዘአጽርሐ...
...III,3 pass. : fundari 3 Reg. 7,47; 2 Esr. 3,6; 4 Esr. 4,7; Hen. 69,17; Matth...
...s. : fundari 3 Reg. 7,47; 2 Esr. 3,6; 4 Esr. 4,7; Hen. 69,17; Matth. 7,25; ...
... : fundari 3 Reg. 7,47; 2 Esr. 3,6; 4 Esr. 4,7; Hen. 69,17; Matth. 7,25; 1 Co...
...ጸይኩ፡ ሥዕርተ፡ ርእስየ፡ ወሥዕርተ፡ ጽሕምየ፡ ἔτιλλον 2 Esr. 9,3; 1 Esr. 8,68; ለምንትኬ፡ ይነጽዩ፡ ሥዕርተ...
...እስየ፡ ወሥዕርተ፡ ጽሕምየ፡ ἔτιλλον 2 Esr. 9,3; 1 Esr. 8,68; ለምንትኬ፡ ይነጽዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሶሙ፡ Chry...
...68; ለምንትኬ፡ ይነጽዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሶሙ፡ Chrys. Ta. 4; ኢይንጺ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ፡ F.N. 22; F.N. 45. ...
...e , Jud. 8,14; 4 Reg. 5,6 var.; አጽሐፈ፡ ኵሎ፡ ብሔሮ፡ ከመ፡ የሀ...
...5,6 var.; አጽሐፈ፡ ኵሎ፡ ብሔሮ፡ ከመ፡ የሀቡ፡ ጸባሕተ፡ 4 Reg. 23,35; Hos. 8,12 var.; 1 Esr. ...
... ጸባሕተ፡ 4 Reg. 23,35; Hos. 8,12 var.; 1 Esr. 2,15; ዘአጽሐፈ፡ ኵነኔ፡ ለ (v. ለለ፡, v. ላዕለ...
... αὐτὰς βουνοὺς δύο 4 Reg. 10,8; transl.: ይዌጥሕ፡ ሎሙ፡ ፍዳሆሙ፡ ...
... (Laur.: ይወጥሕ፡ I,1 et ፈቃዶሙ፡) 4 Esr. 12,38; 4 Esr. 13,41. ...
... (Laur.: ይወጥሕ፡ I,1 et ፈቃዶሙ፡) 4 Esr. 12,38; 4 Esr. 13,41. ...
...purium, e mala lectione haustum: etenim 4 Esr. 4,54; 4 Esr. 4,58, ubi Vulg. ...
...rium, e mala lectione haustum: etenim 4 Esr. 4,54; 4 Esr. 4,58, ubi Vulg. ...
...a lectione haustum: etenim 4 Esr. 4,54; 4 Esr. 4,58, ubi Vulg. ...
... ዘዕጽዋን፡ 4 Esr. 3,49; Jes. 24,12 ...
... ዘዕጽዋን፡ 4 Esr. 3,49; Jes. 24,12 ...
...ሳት፡ ዘዕጽዋት፡ ውስቴቶን፡ 4 Esr. 3,49; መስቴማ፡ ...
... liber : 4 Esr. 6,76; ዘፈነውክሙ፡ ግዑዛነ፡ ...
... liber : 4 Esr. 6,76; ዘፈነውክሙ፡ ግዑዛነ፡ ...
...λεύθερος Ps. 87,4; 4 Esr. 9,12; C...
... 1,7; Luc. 1,36; Luc. 23,29; Gal. 4,27; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 10,58 (ubi pro መከን...
...,7; Luc. 1,36; Luc. 23,29; Gal. 4,27; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 10,58 (ubi pro መከን፡ co...
...36; Luc. 23,29; Gal. 4,27; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 10,58 (ubi pro መከን፡ corrigendum...
... T.H. ; ኀሊፎ፡ ዝናም፡ ተረፈ፡ ነፍኒፍ፡ (v. ንፍንፍ፡) 4 Esr. 2,58; 4 Esr. 2,59; ነፍኒፈ፡ ሌሊት፡ ψ...
....H. ; ኀሊፎ፡ ዝናም፡ ተረፈ፡ ነፍኒፍ፡ (v. ንፍንፍ፡) 4 Esr. 2,58; 4 Esr. 2,59; ነፍኒፈ፡ ሌሊት፡ ψεκάδ...
...ዝናም፡ ተረፈ፡ ነፍኒፍ፡ (v. ንፍንፍ፡) 4 Esr. 2,58; 4 Esr. 2,59; ነፍኒፈ፡ ሌሊት፡ ψεκάδες νυκτός...
...sc. Jes. 3,13; Apoc. 2,22; Apoc. 18,10; 4 Esr. 9,8; 4 Esr. 9,43; ሥቃያተ፡ ኵነኔ፡ Ch...
.... Jes. 3,13; Apoc. 2,22; Apoc. 18,10; 4 Esr. 9,8; 4 Esr. 9,43; ሥቃያተ፡ ኵነኔ፡ Chrys....
...3; Apoc. 2,22; Apoc. 18,10; 4 Esr. 9,8; 4 Esr. 9,43; ሥቃያተ፡ ኵነኔ፡ Chrys. ho. 6; ...
...as fabulas finxerunt Judaei) Hen. 60,8; 4 Esr. 4,56; 4 Es...
... fabulas finxerunt Judaei) Hen. 60,8; 4 Esr. 4,56; 4 Esr. 4...
...nxerunt Judaei) Hen. 60,8; 4 Esr. 4,56; 4 Esr. 4,58. — ...
... Cor. 10,5; 1 Cor. 15,6; 4 Esr. 13,50; Jsp. creberrime; መብዝኅተ፡ ...
... Cor. 10,5; 1 Cor. 15,6; 4 Esr. 13,50; Jsp. creberrime; መብዝኅተ፡ መዋዕሊ...
...ro 4 Esr. 8,57; πλεονάκις ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016