You found "2 Marc." in 2976 entries!
...7; Matth. 12,33; ἐλάτη Gen. 21,15; δρῦς 2 Reg. 18,9; 3 Reg. 13,14; ዕፅ፡ ይቡስ፡ Si...
...x , arbuscula , Job 30,4; Deut. 33,16; Marc. 12,26; Luc. 20,37; ኀበ፡ አልቦ፡ ዕፅ፡ ἄβα...
...a. 16; hastile : ዕፀ፡ ኲናት፡ 1 Reg. 17,7; 2 Reg. 21,19; ዕፀ፡ ረምሑ፡ 1 Par. 20,5. ...
...ηρῶσαι 1 Par. 29,5; Matth. 16,24 Platt; Marc. 8,34; Luc. 9,23; mulier አጥብዐት፡ ለተኰን...
...rius Imperf.) verbi: κρίνειν Tit. 3,12; 2 Cor. 2,1 rom.; Act. 15,34; አጥባዕኩ፡ እ...
...,2; ወአጥብዐ፡ ሕዝብ፡ በቃለ፡ ሕዝቅያስ፡ κατεθάρσησε 2 Par. 32,8. promtum facere vel ...
...z. 24,3; statuam Jes. 46,7; signum Kuf. 2; altare Ex. 40,26; arcam Ex. 40,3; m...
...apidem Rom. 9,33; stellas in coelo Kuf. 2. ponere , collocare aliquem Hen....
...n. 39,3; milites Jos. 8,12. imponere Marc. 10,16; Luc. 19,20; አንበሩ፡ ልብሰ፡ ዲበ፡ መ...
... , አንቀጸ፡ ጲሩጳጥቄ፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,3...
... , አንቀጸ፡ ጲሩጳጥቄ፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,39; Joh. 5,2. ...
...፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,39; Joh. 5,2. ...
...re 2 Reg. 18,16; 2 R...
... 2 Reg. 18,16; 2 Reg. 20,1; 2 Re...
...8,16; 2 Reg. 20,1; 2 Reg. 20,22. ...
...bj. ይእኀዝ፡ (Matth. 21,46; Matth. 26,55; Marc. 12,12; Marc. 14,1; Joh. 7,30 in ed....
...atth. 21,46; Matth. 26,55; Marc. 12,12; Marc. 14,1; Joh. 7,30 in ed. rom.; Gen. 1...
... Clem. f. 178; Marc. 3,30; Luc. 8,26 in tit.; abs. ...
... I,2 [i.q. חִדֵּשׁ, ܚܰܕܶܬ, amh. አደሰ፡; ara...
...αινίζειν initiare : ወሐደሰ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ 2 Par. 7,5; 2 Par. 7,9. innovare...
...itiare : ወሐደሰ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ 2 Par. 7,5; 2 Par. 7,9. innovare , novare ,...
...III,1 caput reclinare dormiendi causa Marc. 4,38 (coll. amh. ተንተረሰ፡ Isenb. p. 9...
... bivium (sec. Lud.) Marc. 11,4 repertum. ...
...ulus cohortis Marc. 15,16; Joh. 18,3; Act. 10,1 Platt. ...
... appellere in portum navem: አርሰዉ፡ ህየ፡ Marc. 6,53 in quibusdam libris Mss., sec....
... numus sive tres unciae, Marc. 12,42. – Voc. Ae.: ቄንድራጢስ፡ ዘ፡ ተረን።...
... collustrandi causa accensus Marc. 14,54; Luc....
...10; 1 Cor. 14,11; እንስሳ፡ ዘአልቦ፡ ቃል፡ ἄλογα 2 Petr. 2,12; ቃልከ፡ ያዐውቀከ፡ (λαλιά) Marc...
...ἄλογα 2 Petr. 2,12; ቃልከ፡ ያዐውቀከ፡ (λαλιά) Marc. 14,70. fama , rumor : ቃል፡ ተሰምዐ...
... 26,75; Luc. 2,49; ኀጥኡ፡ ቃለ፡ እንተ፡ ያወሥኡ፡ 2 Esr. 15,8; አሐተ፡ ቃለ፡ Job 9,3; Esth. 6...
... : ክልኤ፡ ጸሪቅ፡ λεπτά Marc. 12,42; Luc. 21,2; በክልኤቲ፡ ጸሪቅ፡ አሶርዮን...
...λος Prov. 17,6 (4); χαλκός Matth. 10,9; Marc. 6,8; Marc. 12,41. ...
...7,6 (4); χαλκός Matth. 10,9; Marc. 6,8; Marc. 12,41. ...
... pers.: Marc. 3,9; Marc. ...
...rs.: Marc. 3,9; Marc. 5,24; Marc. 5,31; Luc. 8,42. ...
...,9; Marc. 5,24; Marc. 5,31; Luc. 8,42. ...
... I,2 [pro ሠዕሥዕ፡; simplex radix (coll. שׁו...
...είας Sir. 29,19; πλεονεκτεῖν Chrys. Ta. 2; ኢሠሣዕነ፡ οὐ ἠτακτήσαμεν 2 Thess. 3,7;...
...εῖν Chrys. Ta. 2; ኢሠሣዕነ፡ οὐ ἠτακτήσαμεν 2 Thess. 3,7; Sir. 34,13. ...
...1 Reg. 21,13; በኀበ፡ ፈለግ፡ ἐπὶ τὸν ποταμόν 2 Esr. 8,21; Hez. 21,15; ሕዝብ፡ በኀበ፡ አንቀ...
...10; ተመጠወ፡ መጽሐፈ፡ በኀበ፡ ሐዋርያት፡ Jes. 37,14; 2 Tim. 1,18; Ex. 29,28; እንተ፡ ተሣየጠ፡ በኀበ...
...14,6; እሙንቱ፡ በኀበ፡ አበዊሆሙ፡ ተመሀሩ፡ Sir. 8,9; 2 Tim. 3,14; ሰአሉ፡ በኀቤሁ፡ ንጉሠ፡ 1 Reg. 8,...
...nstruere , viaticum sumere : Jos. 9,2; Marc. 6,8; Luc. 9,3 rom.; (አንተ፡) ኢሠነቀ፡ እም...
...qa, śannaqa, ሰነቀ sanaqa ሠነቀ፡ śannaqa I,2 ይሤንቅ፡, ይሠንቅ፡ «faire les provisions d...
...ιανοήματα θεοῦ Jes. 55,9; etiam Pl., ut 2 Cor. 10,5 rom.; እግዚአብሔር፡ ውእቱ፡ መልዕልተ፡...
... ለሰብእ፡ ይኄሊ፡ ከንቶ፡ Kuf. 7; Kuf. 42; νόημα 2 Cor. 10,5; ልብ፡ ወኅሊና፡ 4 Esr. 8,9; በ፩ኅ...
...itudo , cura : μέριμναι ኅሊና፡ ዝንቱ፡ ዓለም፡ Marc. 4,19; 1 Petr. 5,7; Prov. 14,23. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016