You found "2 Esr." in 3045 entries!
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 intercalare , c. Acc. diei vel me...
...ra, አሠገረ፡ ʾaśaggara አሠገረ፡ ʾaśaggara II,2 ያሤግር፡, ያሠግር፡ «faire courir, faire ac...
... III,1 et III,2 cogitari , in mentem venire , exc...
...ተኀለየ፡ ወዐርገ፡ ውስተ፡ ልብከ፡ ከመ፡ ታሕንጽ፡ ሊተ፡ ቤተ፡ 2 Par. 6,8; ሶበ፡ ተኀለየት፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ ውስቴትከ...
...a, ተሐለየ፡ taḥallaya ተሐለየ፡ taḥallaya III,2 ይትሔለይ፡, ይትሐለይ፡ «être pensé» ― ታሰበ፡ M...
...አመልዐ II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 ...
...ዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ulterius tendere...
...ዕ፡ Phil. 3,14; Luc. 19,28; ወአምልዐ፡ በኪዳን፡ 2 Par. 15,12. – Voc. Ae.: ሖረ፡ አመልዐ፡ ነ...
... I,2 (raro I,1) [חָלַק ...
... Kuf. 32; ኈልቍ፡ መዋዕለ፡ ዘዓዲ፡ ኢመጽአ፡ 4 Esr. 3,46; ἐξαριθμεῖν Gen. 13,16; መኑ፡ ኈል...
...ecuniam, al.: ኈለቍነ፡ ሎሙ፡ ኵሎ፡ (ἐστήσαμεν) 2 Esr. 8,34. ...
... γονεῦσιν ἀπειθεῖς 2 Tim. 3,2;ዐላዌ፡ ...
... ἀποστάτις 2 Esr. 4,12; 1 Esr. 2,17; ዐላዊተ፡ ነገሥት፡ ...
... ἀποστάτις 2 Esr. 4,12; 1 Esr. 2,17; ዐላዊተ፡ ነገሥት፡ 2,1...
... Marc. 15,33; Dan. apocr. 1,7; 2 Reg. 4,5; Cant....
... 15,9; እስከ፡ ቀትር፡ 2 Esr. 18,3; እስከ፡ ቀትረ፡ ...
... 15,9; እስከ፡ ቀትር፡ 2 Esr. 18,3; እስከ፡ ቀትረ፡ ...
... 2 Reg. 15,2; Deut. 21,5; Deut. 25,1; A...
...; 1 Cor. 6,4; 4 Esr. 7,13; Gen. 14,7; የዐስየከ፡ ቅሥተ፡ ...
... vers. nov. (שְׁנִינָה). 2) judicium ...
... ያወግዝዎ፡ እምነ፡ ማኅበሩ፡ 2 Esr. 10,8 vers....
...ወግዝዎ፡ እምነ፡ ማኅበሩ፡ 2 Esr. 10,8 vers. alt...
... ለከይሲ፡ Sx. Jac. 2 Enc. { ...
... , Hez. 42,5 (ታሕታዊ፡) ታሕታይ፡ መካን፡ 2 Esr. 14,13; ታሕታይ፡ ማኅደር፡ (in arca Noa...
... , Hez. 42,5 (ታሕታዊ፡) ታሕታይ፡ መካን፡ 2 Esr. 14,13; ታሕታይ፡ ማኅደር፡ (in arca Noae) C...
...11,16; ሀገረ፡ ታሕታይተ፡ ወላዕላይተ፡ 1 Par. 7,24; 2 Par. 8,5; ሲኦል፡ ታሕቲት፡ Clem. f. 87; Ps...
... 1,29; Eph. 5,3; 2 Petr. 2,14; Luc. ...
... Ps. 71,14; βία 2 Esr. 5,18; F.N. 35. ...
... Ps. 71,14; βία 2 Esr. 5,18; F.N. 35. ...
... ዘበጠ፡ ከበሮ፡ 1 Reg. 21,13; 1 Par. 13,8; 1 Esr. 5,2; Judith 3,7; Judith 16,1; Jes....
...27; አንሥኡ፡ ከበሮ፡ ἠχήσατε Hos. 5,8; νάβλαι 2 Par. 5,12; 2 Par. 29,25. – Vid. Desc...
...፡ ἠχήσατε Hos. 5,8; νάβλαι 2 Par. 5,12; 2 Par. 29,25. – Vid. Description de l’...
...አእመረ II,2 i.q. አመረ፡, sig...
...d አእመረ፡ passim, ut 2 Petr. 1,16 Platt, et Infin. አእምሮ፡ ...
...tt, et Infin. አእምሮ፡ 4 Esr. 10,47; fortasse etiam Luc. 2,17. ...
...24; 1 Reg. 2,8; 2 Reg. 7,1; 2 Par. 6,25; ያወርሶ፡ እግዚአብሔር...
... 1 Reg. 2,8; 2 Reg. 7,1; 2 Par. 6,25; ያወርሶ፡ እግዚአብሔር፡ ለይሁዳ፡ መክፈል...
... Sir. 17,11; Sir. 44,21; Sir. 46,1; 4 Esr. 6,33. ...
... (ዘለፍ፡ 4 Esr. 9,21 Laur., lapsu calami scriptum?)...
...Platt p. 59; ለዝላፉ፡ 2 Reg. 3,1; Job ...
... rom.; Org. 2; Org. 3. ...
...; Lev. 23,32; 1 Esr. 1,55; 2 Par. 36,21; Chrys. ho. 8; s...
... 23,32; 1 Esr. 1,55; 2 Par. 36,21; Chrys. ho. 8; seq. ...
... እምነ፡ ግብር፡ Kuf. 2; Kuf. 50; c....
...σετε εἰρήνην αὐτῶν 2 Esr. 9,12. ...
...τε εἰρήνην αὐτῶν 2 Esr. 9,12. ...
...በይናቲሆሙ፡ Chrys. ho. 2; እለ፡ ያስተሰናእዉ...
... ገቦሁ፡ Hez. 41,7; 2 Esr. 13,25; ሀገር...
... Hez. 41,7; 2 Esr. 13,25; ሀገር፡ ታሕታይት፡ ወላዕላይት፡ ...
... ወላዕላይት፡ 1 Par. 7,24; 2 Par. 8,5; ሐነጸ፡ ...
... αὐλοῦ Jes. 30,29; 1 Esr. 5,2; 1 Reg. 10...
... 16,42; 1 Par. 23,5; 2 Par. 7,6; 2 Par. ...
... 16,42; 1 Par. 23,5; 2 Par. 7,6; 2 Par. 29,26; 2 P...
... praefinitum , 2 Reg. 20,5; 4 Esr. 4,14; 4 Esr. 8,71;...
...itum , 2 Reg. 20,5; 4 Esr. 4,14; 4 Esr. 8,71; 4 Esr. 9,1; ...
... , 2 Reg. 20,5; 4 Esr. 4,14; 4 Esr. 8,71; 4 Esr. 9,1; ...
..., pernicies , interitus , exitium 4 Esr. 8,64; 4 Esr. 8,68; 4 Esr. 10,14; φθ...
..., interitus , exitium 4 Esr. 8,64; 4 Esr. 8,68; 4 Esr. 10,14; φθορά 2 Petr. 2...
..., exitium 4 Esr. 8,64; 4 Esr. 8,68; 4 Esr. 10,14; φθορά 2 Petr. 2,12; ἀπώλεια ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016