You found "1 Reg." in 4501 entries!
... : ጸፈነ፡ ማይ፡ (v. ጽፍነ፡) φακός, lenticula 1 Reg. 26,11; 1 Reg. 26,12. ...
...: ጸፈነ፡ ማይ፡ (v. ጽፍነ፡) φακός, lenticula 1 Reg. 26,11; 1 Reg. 26,12. ...
...v. ጽፍነ፡) φακός, lenticula 1 Reg. 26,11; 1 Reg. 26,12. ...
...አሕየወ II,1 vivificare , vivere jubere Koh. ...
...,25; እመቦ፡ ከመ፡ ንርከብ፡ ሣዕረ፡ ወናሐዩ፡ አፍራሲነ፡ 3 Reg. 18,5. vitam concedere alicui, ...
..., parcere vitae alicujus Judith 11,9; 1 Reg. 15,9 seq.; 1 Reg. 27,9; Gen. 1...
... (sine dubio etiam ተምህከ፡) III,1 leniter tractari Cod. Abb. LXIII (...
...ka, tamǝhka, tamǝḥka ተምሕከ፡ tamǝḥka III,1 ይትመሐክ፡ «être l’objet de l’humanité d...
...መጥቀ III,1 in altum tolli , elevari : ዘተመጥቀ፡ ...
... tamaṭqa ተመጥቀ፡ tamaṭqa III,1 ይትመጠቅ፡ «être arraché, être élevé en ...
... I,1 i.q. ኰስተረ፡ q.v. ...
...መስከ III,1 trahi , attrahi , Sap. 14,20 in A...
... tamaska ተመስከ፡ tamaska III,1 ይትመሰክ፡ «être bandé (arc)» ― ተለጠጠ፡ Ms...
...አኅረሰ II,1 parturientem adjuvare , obstetrici...
...aḫrasa, አሕረሠ፡ ʾaḥraśa አሕረሠ፡ ʾaḥraśa II,1 ያሐርሥ፡, ያሕርሥ፡ «accoucher (obstetricar...
...አርቀቀ II,1 tenuem , subtilem facere ; ያረቅቅ፡ (...
... ʾarqaqa አርቀቀ፡ ʾarqaqa II,1 ያረቅቅ፡, ያርቅቅ፡ «rendre fin, subtil, sp...
... (sed perfectum nondum legi) III,1 manducari , mandi : ኅብስት፡ ዘኢይትሐየክ፡...
... taḥayka ተሐይከ፡ taḥayka III,1 ይትሐየክ፡ «être mâché, mordu» ― ታላመጠ፡ M...
... spuitio , Org. 1. ...
...አልከወ II,1 caliginem offundere oculis, hebet...
... ʾalkawa አልከወ፡ ʾalkawa II,1 ያለኩ፡, ያልኩ፡ «affaiblir (vue et yeux)»...
...አልሐኰ II,1 fingi , formandum curare Sap. 15,...
... ʾalḥakʷa አልሐኰ፡ ʾalḥakʷa II,1 ያልሕኵ፡ «faire faire de la vaisselle, ...
...ተሐመ III,1. Huic stirpi Ludolfus significatione...
...empla nulla reperi: Passivum stirpis II,1 stirpe I,1 et ejus Reflexivum stirpe...
... reperi: Passivum stirpis II,1 stirpe I,1 et ejus Reflexivum stirpe II,1 seque...
...አሥሐቀ II,1 ridere facere , risum movere , c. ...
... ʾasḥaqa አሥሐቀ፡ ʾasḥaqa II,1 ያሥሕቅ፡ «faire rire» ― አሣቀ፡ Ms. BNFabb...
... Tiberis fluvius (Herm. p. 1).
... vid. sub ሀ፡ p. 1.
...ነፍረ III,1 fervefieri ...
...ስጠረ III,1 mysterii velo occultari : እምልብኒ፡ ተመ...
... ተመሥጠረ፡ tamaśṭara ተመሥጠረ፡ tamaśṭara III,1 ይትመሠጠር፡ «devenir mystérieux, secret»...
... vel ተረበ፡ III,1 expandi , extendi : እምቅድመ፡ ይትረበባ፡ ...
... tarabba ተረበ፡ tarabba III,1 ይትረበብ፡ «être étendu, déployé» ― ተዘረጋ...
...ሠይመ III,1 pass. poni , collocari , in spec...
... Job 15,24; Rom. 13,6; ዘተሠይመ፡ ላዕለ፡ ይሁዳ፡ 1 Esr. 2,11; Gen. 39,2; ተሠይመ፡ ውስተ፡ ክህነ...
... Esr. 2,11; Gen. 39,2; ተሠይመ፡ ውስተ፡ ክህነት፡ 1 Par. 29,22; ተሠይመ፡ በመንግሥተ፡ ዚአሁ፡ 2 Par...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016