You found "1 Esr." in 4315 entries!
...ሀውከ III,1 (ተሀወከ፡ Num. 22,3): moveri , agita...
...Sx. Tachs. 8; ባሕርሰ፡ ይትሀወክ፡ Joh. 6,18; 4 Esr. 13,1 (Laur.); Jes. 5,30; Jon. 1,11...
.... 5,2; Matth. 2,3; tristitia Kuf. 35; 4 Esr. 1,3; perturbatum esse mente , com...
... 4 Esr. 9,42; Koh. 8,12; Rom. 3,25. ...
...ካት፡ Jes. 25,1; በመዋዕለ፡ ትካት፡ Thren. 2,17; 1 Esr. 1,22; Ps. 43,2; Mich. 7,20; Jes...
...፡ Jes. 25,1; በመዋዕለ፡ ትካት፡ Thren. 2,17; 1 Esr. 1,22; Ps. 43,2; Mich. 7,20; Jes. 51...
...2,6; Deut. 13,2; Deut. 18,15; Jud. 6,8; 1 Reg. 9,9; Matth. 11,9; Matth. 14,5; ...
...g. 10,19; Hez. 13,4 seq.; Sir. 36,20; 4 Esr. 7,34; Hebr. 11,32; al.; ሐሳዊ፡ vel ሐሳ...
... Jer. 6,13; ሐሳውያነ፡ ነቢያት፡ 2 Petr. 2,1; 1 Joh. 4,1; ውሉደ፡ vel ደቂቀ፡ ነቢያት፡ ...
... vel ረአሰ፡ I,1 denom. [i.q. رَأَسَ] caput vel ...
...ሃም፡ ወተተሐት፡ ለዘትርእስ፡ ላዕሌሁ፡ ከመ፡ ዳዊት፡ Phlx. 1; Org. 1. ...
...ት፡ ለዘትርእስ፡ ላዕሌሁ፡ ከመ፡ ዳዊት፡ Phlx. 1; Org. 1. rǝʾsa...
...አልሐመ II,1 debilitare , infirmiorem reddere ...
... alḥama አልሐመ፡ alḥama II,1 «broyer finement, pulvériser» ― አላመ፡...
...BNFabb217, fol. 12v. አልሐመ፡ alḥama II,1 imparf. et subj. ያልሕም፡ aggraver (mal...
...(dies): ሠሉሰ፡ ዕለተ፡ Ex. 10,22; Ex. 10,23; 1 Reg. 30,12; Jon. 2,1; Matth. 12,40; ...
...Matth. 12,40; ሠሉሰ፡ መዋዕለ፡ Judith 12,7; 4 Esr. 13,64; 2 Esr. 8,15; ምሕዋረ፡ ሠሉስ፡ ዕለ...
...ሉሰ፡ መዋዕለ፡ Judith 12,7; 4 Esr. 13,64; 2 Esr. 8,15; ምሕዋረ፡ ሠሉስ፡ ዕለት፡ Judith 2,21;...
... ወአሐዱ፡ 1 Par. 12,13; 1 Par. 24,12; 1 Par. 24,...
... ወአሐዱ፡ 1 Par. 12,13; 1 Par. 24,12; 1 Par. 24,13; 1 Par. 24,...
... 1 Par. 12,13; 1 Par. 24,12; 1 Par. 24,13; 1 Par. 24,14; 1 ...
...ልህቀ III,1 ( denom. a ሊቅ፡ presbyter), vox eccl...
...(sacerdotis) fungi : እለ፡ ይትለሀቁ፡ እምኔክሙ፡ 1 Petr. 5,1; እለ፡ ይትለሀቁ፡ Kid. f. 17. ...
... talǝhqa ተልህቀ፡ talǝhqa III,1 «être ou devenir vieillard (dans le ...
...6,20; Ps. 94,2; 1 Cor. 14,26; Eph. 5,19; ᾠδαί ...
...ᾠδαί Sir. 47,17; 2 Esr. 22,36; መዝሙረ፡ጽባሕ፡ ...
...αι 3 Reg. 10,12; 4 Esr. 10,28. ...
...τὰ αὐλοῦ Jes. 30,29; 1 Esr. 5,2; 1 Reg...
... αὐλοῦ Jes. 30,29; 1 Esr. 5,2; 1 Reg. 10...
...30,29; 1 Esr. 5,2; 1 Reg. 10,5; ይኔቁ፡ ከመ፡ ዕንዚራ፡ ...
... , rarissime ጐየየ፡ I,1 [جَأْجَأَ كَأْكَأَ كَاءَ ...
.... 1,6; Jud. 4,15; Jud. 4,17; Jud. 9,21; 1 Reg. 4,16; 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; ...
...,15; Jud. 4,17; Jud. 9,21; 1 Reg. 4,16; 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; 2 Reg. 10,14;...
...0; Ex. 36,33; 2 Par. 4,13; Sir. 45,9; 2 Esr. 2,69 var. (ubi ἡ κοινή habet κόθωνο...
...stibus sacerdotalibus) M.M. f. 68; Org. 1. ጸናጽል፡ ...
...t. XIII p. 546), Ps. 150,5; 2 Reg. 6,5; 1 Par. 13,8; 1 Par. 15,16; 1 Par. 15,1...
...አርመመ II,1 intransit. tacere , conticescere...
...0,6; አርመመ፡ ኵሉ፡ σιγὴ ἐγένετο Apoc. 8,1; 1 Cor. 14,34; Luc. 9,36; Luc. 20,26; p...
...; Luc. 20,26; praeterea: አርመመ፡ ስብሐቲነ፡ 4 Esr. 10,29; ከመ፡ እጸመም፡ ወኣርምም፡ Job 13,19; ...
... I,1 pinguescere , pinguem , opimum , ...
... animalibus, λιπαίνεσθαι Deut. 32,15; 2 Esr. 19,25; ጸገብኪ፡ ወሠባሕኪ፡ ፈድፋደ፡ ἐβαρύνθης...
... śabḥa, ሰብሐ፡ sabḥa ሠብሐ፡ śabḥa I,1 ይሠብሕ፡, ይሥባሕ፡ «être gras» ― ሰባ፡ Ms. B...
... I,1 [comparandum proposuit טְרַח fatiga...
...; Koh. 3,10; vel c. እንዘ፡ ut Gen. 19,11; 1 Cor. 4,12; እንዘ፡ እልሕስ፡ ሰራሕኩ፡ Job 17,2...
...ራሕኩ፡ Job 17,2; Luc. 2,48; c. በእንተ፡ ob 1 Tim. 4,10; 2 Cor. 5,1. fessum , ...
... , Pl. መዓድው፡ 1) regio ulterio...
... 21,13; Num. 32,19; Jos. 18,7; 2 Esr. 4,17; 1 Reg. 3...
...18,7; 2 Esr. 4,17; 1 Reg. 31,7; Matth. 4,15; Matth. 4,25;...
... I,2 (raro I,1) [חָלַק ...
...4 Reg. 12,10; λαβεῖν ἀριθμόν ኈለቈ፡ ኍልቆሙ፡ 1 Par. 27,23; እመ፡ ትክል፡ ኈልቆቶሙ፡ Kuf. 14;...
... Kuf. 32; ኈልቍ፡ መዋዕለ፡ ዘዓዲ፡ ኢመጽአ፡ 4 Esr. 3,46; ἐξαριθμεῖν Gen. 13,16; መኑ፡ ኈል...
... Judaeorum; ወበልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20 ፋ...
...Judaeorum; ወበልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20 ፋሲካ፡); ጠብሑ፡ ፍሥሐ፡ ...
...ልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20 ፋሲካ፡); ጠብሑ፡ ፍሥሐ፡ 1 Esr. 1,11; ...
... : ምድር፡ ግምንት፡ 1 Esr. 8,80; ልሳን፡ ግሙን፡ ...
... : ምድር፡ ግምንት፡ 1 Esr. 8,80; ልሳን፡ ግሙን፡ ...
... III,2 et III,1 judicari ...
... (Platt: ይደየን፡) Marc. 16,16; 4 Esr. 13,41; ከመ፡ ይደየኑ፡ መዓልተ፡ ወሌሊተ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | indutus la vestitus la |
morphology | part. Acc. |
references | 2 Esr. 3,10 1 Esr. 5,57 Luc. 8,35 Esth. apocr. 5 Esth. 8,15 4 Reg. 19,1 1 Reg. 17,6 |
labels | c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 41 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልቡስ፡ lǝbus , pluralisPl. ልቡሳን፡ lǝbusān «revêtufr» ― የተለበሰ፡ , የለበሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
ልቡስ፡ lǝbus «vestitusla, indutusla» ― የለበሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ልብስት፡ lǝbǝst fem. , pluralisPl. ልቡሳት፡ lǝbusāt «revêtuefr» ― የተለበሰች፡ Ms. BNFabb217, fol. 15r.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ lǝbusāna ṣaggā «s’étant revêtus de la grâcefr» ተወሰኩ፡ አሚነ፡ ወሃይማኖተ፡ እስመ፡ ልቡሳነ፡ ጸጋ፡ ወምሉአነ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 23, videasvid. ጸጋ፡
29
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝbus lǝbus lǝbusān lǝbus lǝbǝst lǝbusāt lǝbusāna ṣaggā lǝbus lǝbǝst |
translations | revêtufr vestitusla indutusla revêtuefr s’étant revêtus de la grâcefr dresseden clotheden |
morphology | fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 23 29 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 30.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016