You found "Lud. ex" in 2959 entries!
... quadril. I (sec. Lud. etiam ቀቀየ፡ I,2) [referendum videtur...
... Adv. በግብት፡ ( Lud. comm. hist. p. 497 ...
...ቂቃት፡ et ደቃቃት፡, c. ደቃውቅ፡ (quamquam raro, Lud. e Libr. Myst., vid. አርዌ፡ col. 743) ...
...itus , Ex. 30,7; ገብሰስ፡ ደቂቅ፡ Jes. 27,9 cod. Lau...
...υ Job 31,10; παιδία, τέκνα Gen. 31,17; Ex. 10,2; Jer. 2,30; Jes. 14,21; Sir. 3...
...nc. ; saluto በሕቁ፡ etiam atque etiam Lud. sine auct. omnino , εἰς τὸ τέλο...
...ponsionibus πάνυ μὲν οὖν በሕቁ፡ ጥቀ፡ Cyr. (ex. gr. c. Pall. f. 92). ሕቀ፡ (Acc....
... ከመ፡ Ex. 33,16. ...
...M. 12,2; Lud. comm. hist. p. ...
...de animo: ተመይጠ፡ ልቡ፡ ለፈርዖን፡ (μετεστράφη) Ex. 14,5; ተመይጦሙ፡ ሤጥዎ፡ Kuf. 34. – (Quod ...
... Ex. 14,5; ተመይጦሙ፡ ሤጥዎ፡ Kuf. 34. – (Quod Lud. in lex. col. 97 affert: „active acc...
... 38,3; ርቱዕ፡ ፍካሬ፡ Dan. 2,45; Deut. 5,25; Ex. 18,7; ርቱዐ፡ ይቤላ፡ Num. 27,7; Ps. 18,9...
...literis recte (orthographice) scriptis, Lud. auct. Gregor. justus , aequus ...
...guendi et restringendi („vim identitas“ Lud.) habet: -d...
... (me lapident) Ex. 17,4. ...
...; Dan. 10,3; ይበልዑ፡ ሥጋ፡ ሐራውያ፡ Jes. 65,4; Ex. 16,12; Lev. 7,15 seq.; Rom. 14,21; ...
...m est); ተንሥአ፡ ሥጋሁ፡ ( libidine exarsit ) Lud. sine auct.; { Kedr f. 63 vid. sub ...
...m. 5,7; 2 Reg. 9,7; Tob. 2,13; amissam Ex. 23,4; Deut. 22,2; pignus Ex. 22,25;...
...3; amissam Ex. 23,4; Deut. 22,2; pignus Ex. 22,25; Deut. 24,13; Hez. 18,7; alia...
...opus imperatum, postquam perfectum est, Ex. 5,18. ...
... ይኄይሰከ፡ ተሀሉ፡ እንዘ፡ አልብከ፡ እምተሀሉ፡ እንዘ፡ ብከ፡ Lud. e Vit. Dan. አልቦ፡ seq. subst. cre...
...,21; Gen. 38,22; Gen. 47,4; Gen. 47,13; Ex. 10,14; Ex. 12,30; Num. 20,5; Ps. 5...
...,22; Gen. 47,4; Gen. 47,13; Ex. 10,14; Ex. 12,30; Num. 20,5; Ps. 5,10; Ps. 13,...
...5,18; Gen. 45,19; Gen. 47,5; Gen. 47,6; Ex. 2,16; Ex. 2,18; Deut. 22,15; Deut. ...
... 45,19; Gen. 47,5; Gen. 47,6; Ex. 2,16; Ex. 2,18; Deut. 22,15; Deut. 22,16). { ...
...22,5; አባሆሙ፡ Marc. 1,20; Rom. 4,17; አባከ፡ Ex. 20,12; Deut. 5,16; Eph. 6,2; አባኪ፡ ...
...፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ፍኖት፡ Matth. 8,28; እንተ፡ የብስ፡ Ex. 15,19; እንተ፡ መንጸር፡ Gen. 33,12; ሀለዉ፡ ...
...el ab altero ejus latere) 1 Reg. 23,26; Ex. 32,15; እንተ፡ ዐውዱ፡ (in circuitu ejus ...
...ypti , Lud. e Vit. Baam.; እንተ፡ የማንየ፡ ...
...criptores inferioris aevi usitatum est, ex. gr. in Chrys. crebro, ut: ብህለ፡ ካልአ፡...
... Matth. 3,9, etiam in Pl. ብሂላት፡ verba Lud.; ብህሎ፡ (Asc. Jes. 5,9), ብሂሎት፡ (ut: ኢ...
...,11; ለመንት፡ ትብለኒ፡ ዘንተ፡ ነገረ፡ 1 Reg. 9,21; Ex. 22,28. Sequitur plerumque oratio...
...0,62; Kuf. 3; አመ፡ ዕለተ፡ ይድኅፅ፡ Sir. 3,31; Ex. 32,34; አመ፡ መዋዕለ፡ ...
...፡ ex quo die ...
...quam , Lud. e V.S. ቦአመ፡ – ቦአመ፡ ...
...28; Gen. 40,21; Gen. 41,42; Gen. 48,17; Ex. 4,4; Ex. 29,9; Ex. 29,10; Lev. 1,4...
...40,21; Gen. 41,42; Gen. 48,17; Ex. 4,4; Ex. 29,9; Ex. 29,10; Lev. 1,4; Lev. 21...
.... 41,42; Gen. 48,17; Ex. 4,4; Ex. 29,9; Ex. 29,10; Lev. 1,4; Lev. 21,19; Deut....
...እክት፡ ministerium ne asperneris Hom. (Lud.); F.N. 10,24. ...
...), 63 l. 36–37 (tr.); in the following ex. the verb takes the indirect object ...
... Hoc nomine ግዕዝ፡ populus Aethiopum, qui ex Arabia in Abyssiniam migravit, se ip...
...እንበለ፡ ግዕዝ፡ ἀθέμιτος 1 Petr. 4,3; ὅρμημα Ex. 32,22; διάνοια Gen. 34,3; γνῶμαι ግዕ...
...Dei: tres personae ይትወሐዱ፡ ለ፩ ዘውእቱ፡ ግዕዝ፡ Lud. e Mss. Colb.; ግዕዞሙ፡ ዘኢይትፈለጥ፡ Lit. J...
...Gen. 11,2; Gen. 26,32; Gen. 31,32 seq.; Ex. 15,22; Ex. 16,27; Lev. 5,22; Lev. ...
...Gen. 26,32; Gen. 31,32 seq.; Ex. 15,22; Ex. 16,27; Lev. 5,22; Lev. 5,23; 1 Reg...
...፡ ትረክብ፡ ሠናየ፡ wenn du es für gut findest Lud. e Vit. Sam. incidere alicui ve...
...2,13; ጽድቅ፡ ወፍትሕ፡ δικαιώματα καὶ κρίσεις Ex. 15,25; Luc. 12,57; Joh. 5,30; Rom....
...5,30; Rom. 7,12; ጽሒፈ፡ ጽድቅ፡ jus edicere, Lud. e Lit. Mss.; ኢዐቀብክሙ፡ ኵሎ፡ ጽድቃቲሁ፡ አላ፡...
... : ከመ፡ ይኩንከ፡ ጽድቀ፡ ἵνα εὖ σοι γένηται Ex. 20,12. (Qui usus loquendi huic inte...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ረከበ rakaba (yǝrkab) finden, geten, acquireen, obtainen, attainen, attainen, receiveen, gainen, reachen, take possession ofen, possessen, overtakeen, apprehenden, inventen, find outen, discoveren, perceiveen, supposeen; with indirect object suffixes come uponen, fall uponen, befallen, occuren, come to passen, happenen, be coming toen, be properen 469a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rakaba rakaba rakaba |
translations | trouverfr retrouverfr finden geten acquireen obtainen attainen attainen receiveen gainen reachen take possession ofen possessen overtakeen apprehenden inventen find outen discoveren perceiveen supposeen come uponen fall uponen befallen occuren come to passen happenen be coming toen be properen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.7.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed as per issues #109 on 15.7.2017
- Pietro Maria Liuzzo added back a) and b) in [] on 15.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016