You found "Sir." in 1688 entries!
..., (δάμαλις Jes. 5,18; Sir. 38,26), coll. ...
...0,17; Ex. 22,9; Lev. 19,19; Jes. 30,24; Sir. 38,26; አርዑተ፡ብዕ...
...፡ et ብዕራይ፡ Jes. 5,18; Sir. 26,7; ዘይቀሥፍ፡ ብ...
...: ለዘሞተ፡ ኢትኅድግ፡ ጸግዎ፡ μὴ ἀποκωλύσῃς χάριν Sir. 7,33; ለነፍሱ፡ ይጠውዕ፡ ለመኑ፡ ሀለዎ፡ ይጸጉ፡ τί...
... ይጠውዕ፡ ለመኑ፡ ሀለዎ፡ ይጸጉ፡ τίνι ἀγαθὸς ἔσται Sir. 14,5; Asc. Jes. 6,9; c. Acc. pers...
... Esr. 7,39; እምድኅረ፡ ጸገወከ፡ μετὰ τὸ δοῦναι Sir. 41,22; Sir. 32,11; Eph. 4,32; Col. ...
... : ዘላዕለ፡ ኃጥኣን፡ ይብእስ፡ ምስብዒተ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ፡ Sir. 40,8; c.c. Acc. pers. ...
...ኃሪታ፡ (ለሐሰት፡) ትብእሰከ፡ οὐκ εἰς ἀγαθόν ἐστι Sir. 7,13. ...
... : ለእመቦ፡ ዘብእሰከ፡ ἐάν εἰς σέ πλημμελήσῃ Sir. 26,11; አእምር፡ ዘይብእሳ፡ τί πονηρὸν αὐτῇ...
...7,8; Hez. 19,10; ሠረጸ፡ ፍሬሃ፡ ከመ፡ ቆዐ፡ ቀምሕ፡ Sir. 51,15; ቈጽል፡ ዘይሠርጽ፡ Sir. 14,18; Kuf....
...ሃ፡ ከመ፡ ቆዐ፡ ቀምሕ፡ Sir. 51,15; ቈጽል፡ ዘይሠርጽ፡ Sir. 14,18; Kuf. 2; Kuf. 48; transl. de ...
... Par. 26,19; corpore Ps. 27,10; ossibus Sir. 49,10; veritate Ps. 84,12; fide 4 E...
...ኆጻ፡ እምውስተ፡ ኵሉ፡ ኆጻ፡ Sir. 18,10; ይኄይስ፡ ...
... ትጾር፡ ኆጻ፡ ወጼወ፡ Sir. 22,15; መርገ፡ ኆጻ፡ ...
... ውስተ፡ አረፍት፡ Sir. 22,17; ዐቀበ፡ ...
... : ይከውነከ፡ ፀረከ፡ Sir. 37,4; ኮኖሙ፡ ፀሮሙ፡ Jes. 63,10; ፀርየ፡ Th...
... 58,1; Ps. 68,6; ከመ፡ ኢይደቅ፡ ቅድሜሆሙ፡ ለፀርየ፡ Sir. 23,3; Sir. 45,2; Jes. 1,24; Jes. 2...
...8,6; ከመ፡ ኢይደቅ፡ ቅድሜሆሙ፡ ለፀርየ፡ Sir. 23,3; Sir. 45,2; Jes. 1,24; Jes. 26,11; Jes. 4...
.... 4,9; Hez. 17,6; Kuf. 16; Gen. 40,10; Sir. 1,20; አዕጹቂሃ፡ ኢይፈርዩ፡ Sir. 23,25; ኖኃ...
...6; Gen. 40,10; Sir. 1,20; አዕጹቂሃ፡ ኢይፈርዩ፡ Sir. 23,25; ኖኃ፡ አዕጹቂየ፡ Sir. 24,16; Sir....
...; አዕጹቂሃ፡ ኢይፈርዩ፡ Sir. 23,25; ኖኃ፡ አዕጹቂየ፡ Sir. 24,16; Sir. 14,26; Sir. 40,15; ውስተ...
...g. 2,6; Ps. 18,1; Ps. 49,7; Ps. 101,26; Sir. 43,1; Sir. 43,9; Hen. 18,4 al.; στε...
... 18,1; Ps. 49,7; Ps. 101,26; Sir. 43,1; Sir. 43,9; Hen. 18,4 al.; στερέωμα Hez. ...
...Hez. 10,1; ὕψιστα አንሰ፡ ውስተ፡ ሰማያት፡ ኀደርኩ፡ Sir. 24,4; አዕዋፈ፡ ሰማይ፡ Matth. 6,26; Matth...
...0,24; የኀድግ፡ ኵሎ፡ ለባዕድ፡ Sir. 11,19; ይዘግብ፡ ለ...
... ለባዕድ፡ Sir. 14,4; ቤተ፡ ባዕድ፡ S...
... Sir. 14,4; ቤተ፡ ባዕድ፡ Sir. 21,23; እንዘ፡ ባዕድ፡ ...
...abs. Hebr. 6,3; c. ለ፡ pers. Job 32,14; Sir. 15,20; plerumque c. Acc. pers. ut...
...ሁ፡ Kuf. 31; 4 Esr. 8,9; ንብብ፡ ለእመ፡ አብሑከ፡ Sir. 35,7; 1 Reg. 15,24; seq. Subj. ve...
... 32,14; ኢያብሐ፡ መነሂ፡ (v. መኑሂ፡) ያእምር፡ ግብሮ፡ Sir. 18,4; Judith 12,6; Dan. apocr. 13,...
... Ps. 95,6; Ps. 103,2; Sir. 17,13. ...
... : በአምጣነ፡ ዕበይከ፡ Sir. 3,18; Hebr. ...
... ምሕረቱ፡ Sir. 2,18; Sir. ...
... seq.; Jer. 36,26; Sir. 46,20; Sir. 47,1; 2 Esr. 5,1; ...
... 36,26; Sir. 46,20; Sir. 47,1; 2 Esr. 5,1; ...
...እምነ፡ ሙሴ፡ ተነብዮት፡ Sir. 46,1. ...
... , baculum Sir. 32,23; ብርዐ፡ ቅጥቁጠ፡ ኢይሰብር፡ Jes. 42,3;...
...9; ልሳን፡ ድክምት፡ ትሰብር፡ አዕጽምተ፡ Prov. 25,15; Sir. 28,17; dentes Ps. 3,7; Ps. 57,6; Ex...
...,17; Thren. 3,16; caput: ስብሮሙ፡ አርእስቲሆሙ፡ Sir. 33,12; Ps. 73,14; cornua Jer. 31,1...
... : ዘይትፋለስ፡ ቤተ፡ እምቤት፡ Sir. 29,24; ዘይትፋለስ፡ ሀገር፡ እምሀገር፡ ἐκ πόλεω...
...ዘይትፋለስ፡ ሀገር፡ እምሀገር፡ ἐκ πόλεως εἰς πόλιν Sir. 36,31; እለ፡ ይትፋለሱ፡ ውስተ፡ ገዳማት፡ πλανώμ...
...እምስካቢሁ፡ παραβαίνων ἀπὸ τῆς κλίνης αὐτοῦ Sir. 23,18; እምዝንቱ፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ ይትፋለስ፡ ሕልም፡...
...men opponitur rei: ጥበብ፡ በከመ፡ ስማ፡ ይእቲ፡ Sir. 6,22; ዐርክ፡ ለስም፡ በከ፡ ዘይትዓረክ፡ Sir. 3...
...፡ ይእቲ፡ Sir. 6,22; ዐርክ፡ ለስም፡ በከ፡ ዘይትዓረክ፡ Sir. 37,1; 1 Reg. 25,25. nomen i.e...
...ma bona , mala : ስም፡ ሠናይ፡ Koh. 7,1; Sir. 41,13; Prov. 22,1; እኩይ፡ Sir. 6,1; ዘ...
... Reg. 15,31; 2 Reg. 15,34; 3 Reg. 1,12; Sir. 37,7; Jes. 19,11; Ps. 1,1; Ps. 118,...
...de arcano alicujus consilio (μυστήριον) Sir. 27,16; Sir. 27,21; ዘያወጽእ፡ ምክረ፡ ቢጹ፡...
...cujus consilio (μυστήριον) Sir. 27,16; Sir. 27,21; ዘያወጽእ፡ ምክረ፡ ቢጹ፡ Sir. 13,12; ...
... : ተግባረ፡ እደው፡ ἐπίπονος ἐργασία Sir. 7,15; Sir. 38,31; ይረሥኡ፡ ውስተ፡ ተግባረ፡ ...
... ተግባረ፡ እደው፡ ἐπίπονος ἐργασία Sir. 7,15; Sir. 38,31; ይረሥኡ፡ ውስተ፡ ተግባረ፡ እደዊሆሙ፡ Jes....
... Ps. 103,24; ተግባረ፡ ዘርእ፡ γεωργία Sir. 7,15; Luc. 12,16. ...
... 1,2; Prov. 1,4; Prov. 14,8 al.; Sir. 1,20; Sir. 4,1...
...,8 al.; Sir. 1,20; Sir. 4,11; Sir. 11,1 al.; መንፈሰ፡ ጥበብ፡ ...
.... 1,20; Sir. 4,11; Sir. 11,1 al.; መንፈሰ፡ ጥበብ፡ ...
...c. 16,2; bestiis rapacibus: Gen. 37,33; Sir. 12,13; Sir. 21,2 (ὄφις); Tit. 1,12...
...tiis rapacibus: Gen. 37,33; Sir. 12,13; Sir. 21,2 (ὄφις); Tit. 1,12; aliis rebu...
...1; Rom. 14,20; ተዘከር፡ ከመ፡ እኩይ፡ ዐይነ፡ ሰብእ፡ Sir. 34,13; Jac. 3,8. ...
... 15,12; Jer. 39,14; ንዋየ፡ ለብሓ፡ Ps. 2,9; Sir. 27,5; ንዋየ፡ ጽቡር፡ Sx. Jac. 30 Enc.; ን...
... Sx. Jac. 30 Enc.; ንዋየ፡ ወርቅ፡ Ex. 12,35; Sir. 50,9; Kuf. 48; 2 Tim. 2,20; ንዋየ፡ ብሩ...
...24; Gen. 31,1; Gen. 46,1; τὰ ἴδια ንዋይከ፡ Sir. 11,34; τὰ ὑπάρχοντα Gen. 25,5; Ruth...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | extensio la dimensio la modus la mensura la immensus la ambitus la circumferentia la verba la pauca quidem numero sed superabundantia vi la quantitas la bona quorum talis est qunatitas la ratio la proportio la modus justus la rhythmus la ad justam aetatem pervenerunt la pervenit la ad justam staturam viri la dignitas la auctoritas la honoris gradus la celsitudo dignitas ejus la meritum la exaltasti me supra meritum meum la id quod ejus pretio vel dignitati convenit la ei sufficit la sat est la sufficit ei la |
morphology | subst. |
references | Job 38,5 2 Esr. 13,20 Hez. 40,24 Hez. 43,13 3 Reg. 6,23 3 Reg. 7,48 Ex. 26,8 Jer. 22,14 Jer. 38,39 Apoc. 21,16 Lit. 171,1 Thren. 2,8 Hen. 61,3 Jes. 44,13 Jer. 52,21 3 Reg. 7,3 3 Reg. 7,10 Hen. 72,37 Hen. 78,3 Chrys. Ta. 17. Chrys. ho. 9 Apoc. 13,18 2 Cor. 1,8 Pall. f. 65. Chrys. ho. 11 Chrys. ho. 11 Jsp. p. 338. Or. Az. 9 Prov. 3,15 Prov. 8,11 Job 33,27 Joel 2,11 Rom. 8,18 Matth. 10,25 Luc. 6,40 3 Reg. 16,31 1 Par. 21,15 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.vid.vid.c.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 222 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መጠን፡ maṭan (pluralisPl. አምጣን ʾamṭān ) measureen, measurementen, extenten, circumferenceen, amounten, dimensionen, proportionen, valueen, worthen, quantityen, sizeen, durationen, moderationen
መጠን- maṭan- with suffix pronouns it is enough foren, (he) deserving ofen, (he) worthy ofen
መጠነ፡ አካል maṭana ʾakāl manhooden, videasvid. አካል፡
ዘአልቦቱ፡ መጠን zaʾalbottu maṭan boundlessen, endlessen
372b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maṭan ʾamṭān maṭan maṭan ʾamṭān maṭan- maṭana ʾakāl zaʾalbottu maṭan |
translations | proportionfr qualitéfr measureen measurementen extenten circumferenceen amounten dimensionen proportionen valueen worthen quantityen sizeen durationen moderationen it is enough foren (he) deserving ofen (he) worthy ofen manhooden boundlessen endlessen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 116 372b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction latin on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016