You found "Jes." in 2005 entries!
...ለዘአጽሐፎ፡ ለዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ Clem. f. 240; Asc. Jes. ed. Laur. p. 78; 4 Esr. ed. Laur. p...
...፡) ወይበውእ፡ ስርዋጽ፡ ውስተ፡ እዴሁ፡ 4 Reg. 18,21; Jes. 36,6. At in libro F.N. ሥርዋጽ፡ sigli...
...udith 11,7; καταστῆναι ከመ፡ ታስተራትዕ፡ ምድረ፡ Jes. 49,8; እግዚአብሔር፡ ዘይገብር፡ ኵሎ፡ ወያስተራትዕ፡ ...
... , πληγή Nah. 3,19; ጸልዕ፡ ዘይመግል፡ Jes. 1,6; Org. 4; Ps. 68,31; አጽልዕቶ፡ ቀይሐ፡...
... ከመ፡ ማይ፡ ውስተ፡ ሙራድ፡ Jes. 30,28; ሙራደ፡ ...
...13; ያጠልለከ፡ አዕፅምቲከ፡ Jes. 58,11; Lit. 173,3; Lit. Cyr.; መሥዋዕቱ...
...z. 13,19; ይሁቡ፡ ሐፍሠ፡ በእንቲአሁ፡ δῶρα δοῦναι Jes. 8,20; ያፈቅሩ፡ ዘይነሥእ፡ ሐፍሠ፡ ወይነ፡ ዘቢብ፡ (...
... : ኢንክል፡ ላኳ፡ ወጋእዘ፡ (μάχεσθαι) Jes. 28,20; ላኳሆሙ...
...በዘ፡ ይትገለበቡ፡ እምጠል፡ Jes. 4,6; አንስት፡ ደናግል፡ ...
...ይጠፍእ፡ ከመ፡ ጊሜ፡ ወጠል፡ Job 24,20; Job 38,9; Jes. 29,18; Sap. 2,4; Sir. 24,3; Sap. 4...
...rys. Ta. 30; Clem. f. 70. i.q. መርፈቅ፡ Jes. 6,4 var. ...
...is ), πάρδαλις Jes. 11,6; Jer. 5,6; Jer. 13,23; Dan. 7,...
.... 1,7; Joh. 1,8. coll.: ያምጽኡ፡ ሰማዕቶሙ፡ Jes. 43,9; Jes. 43,10; አኬድኩ፡ ሰማዕተ፡ Jer. ...
... 1,8. coll.: ያምጽኡ፡ ሰማዕቶሙ፡ Jes. 43,9; Jes. 43,10; አኬድኩ፡ ሰማዕተ፡ Jer. 39,10; Jer....
... conj. : ለሊክሙ፡ ሰማዕትየ፡ ከመ፡ አነ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 43,12; Jes. 44,8; { Rom. 3,22}; Jo...
... Clem. f. 224; ቋዓት፡ et ቈዓት፡ Zeph. 2,14; Jes. 34,11 (v. ቆዓት፡); Prov. 24,52; 3 Re...
...8; Hen. 99,15; ἀδικία Jes. 33,15; ከመ፡ ትግበሩ፡ ...
...v. 26,2; Ps. 9,29; Jes. 65,23; Jer. 29,14; ...
...ዘብሑ፡ ውሉዶሙ፡ ለአጋንንት፡ Kuf. 1; Ps. 105,35; Jes. 57,5; Hez. 23,39; Clem. f. 246; መሥዋ...
... 4 Reg. 21,2; Kuf. 3; Kuf. 16; Kuf. 20; Jes. 66,3; Jer. 4,1; Jer. 7,10; Jer. 7,3...
...እዛዝየ፡ Num. 15,40; ኵሎን፡ እላንቱ፡ ትእዛዝ፡ Asc. Jes. 1,7; Eph. 2,16; 1 Joh. 2,3; 1 Joh. ...
...2,16; 1 Joh. 2,3; 1 Joh. 2,4; ἐντάλματα Jes. 55,11; προστάγματα Jes. 26,9; μαρτυ...
... 2,4; ἐντάλματα Jes. 55,11; προστάγματα Jes. 26,9; μαρτυρία Ex. 25,16; Ex. 25,2...
... ወድካማቲሆሙ፡ F.M. 1,2; fortasse etiam Asc. Jes. 7,26.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | extensio la dimensio la modus la mensura la immensus la ambitus la circumferentia la verba la pauca quidem numero sed superabundantia vi la quantitas la bona quorum talis est qunatitas la ratio la proportio la modus justus la rhythmus la ad justam aetatem pervenerunt la pervenit la ad justam staturam viri la dignitas la auctoritas la honoris gradus la celsitudo dignitas ejus la meritum la exaltasti me supra meritum meum la id quod ejus pretio vel dignitati convenit la ei sufficit la sat est la sufficit ei la |
morphology | subst. |
references | Job 38,5 2 Esr. 13,20 Hez. 40,24 Hez. 43,13 3 Reg. 6,23 3 Reg. 7,48 Ex. 26,8 Jer. 22,14 Jer. 38,39 Apoc. 21,16 Lit. 171,1 Thren. 2,8 Hen. 61,3 Jes. 44,13 Jer. 52,21 3 Reg. 7,3 3 Reg. 7,10 Hen. 72,37 Hen. 78,3 Chrys. Ta. 17. Chrys. ho. 9 Apoc. 13,18 2 Cor. 1,8 Pall. f. 65. Chrys. ho. 11 Chrys. ho. 11 Jsp. p. 338. Or. Az. 9 Prov. 3,15 Prov. 8,11 Job 33,27 Joel 2,11 Rom. 8,18 Matth. 10,25 Luc. 6,40 3 Reg. 16,31 1 Par. 21,15 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.vid.vid.c.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 222 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መጠን፡ maṭan (pluralisPl. አምጣን ʾamṭān ) measureen, measurementen, extenten, circumferenceen, amounten, dimensionen, proportionen, valueen, worthen, quantityen, sizeen, durationen, moderationen
መጠን- maṭan- with suffix pronouns it is enough foren, (he) deserving ofen, (he) worthy ofen
መጠነ፡ አካል maṭana ʾakāl manhooden, videasvid. አካል፡
ዘአልቦቱ፡ መጠን zaʾalbottu maṭan boundlessen, endlessen
372b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maṭan ʾamṭān maṭan maṭan ʾamṭān maṭan- maṭana ʾakāl zaʾalbottu maṭan |
translations | proportionfr qualitéfr measureen measurementen extenten circumferenceen amounten dimensionen proportionen valueen worthen quantityen sizeen durationen moderationen it is enough foren (he) deserving ofen (he) worthy ofen manhooden boundlessen endlessen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 116 372b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction latin on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016