You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
...b 25,5; ከዋክብተ፡ ሰማይ፡ στρατιὰ τοῦ οὐρανοῦ Jer. 19,13; Ps. 135,9. ኮከበ፡ ጽባሕ፡ phos...
...iph.; c. ውስተ፡ loci Jer. 3,17; 1 Reg...
... Reg. 12,21 seq.; Jes. 58,3; Jes. 58,4; Jer. 14,12; 4 Esr. 4,35; 4 Esr. 8,23; 4...
...በይነ፡ ዘቅድም፡ ጌጋይከ፡ Sir. 21,1; እንበይነ፡ በዓል፡ Jer. 23,27; እንበይነ፡ ዝሙት፡ Tob. 8,7; 4 Reg....
...ቱ፡ ነገር፡ ብዙኅ፡ Jer. 43,32; ወተወሰከ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ እስራኤል፡ ...
... εἰρηνικὰ λαλεῖ Jer. 9,8; Judith 7,24; crebro ...
...ti facere , fulcire : ያሰምክ፡ መዝራዕቶ፡ ቦቱ፡ Jer. 17,5; አስመከ፡ ርእሶ፡ ውስተ፡ ሙዳየ፡ በለስ፡ Rel...
...,28; ማዕበል፡ በሊኅ፡ ልሳኖሙ፡ βολὶς τιτρώσκουσα Jer. 9,8; cfr. etiam Ps. 54,24 ubi Gr. β...
... vel inveniendum praebere Kuf. p. 3; Jer. 36,13 var. ...
... ዘኢተአምሩ፡ Jer. 40,3. ...
... de nuntio Prov. 25,13; teste Jes. 8,2; Jer. 49,5; amico Sir. 6,14 seq.; urbe (...
...x. 12,2; Ex. 13,4; Ex. 19,1; በኃምስ፡ ወርኅ፡ Jer. 1,3; Luc. 1,26; ለለወርኅ፡ በወርኁ፡ Jes. 6...
...ነ፡ Job 15,9; መኑ፡ ብእሲ፡ ጠቢብ፡ ዘይሌብዎ፡ ለዝንቱ፡ Jer. 9,12; ለቡ፡ ዘርኢከ፡ Dan. 9,23; Dan. 9,2...
...0,12; Jes. 56,2; Jes. 58,3; ዕለተ፡ ሰንበታት፡ Jer. 17,21 seqq.; መዋዕለ፡ ሰንበታት፡ Judith 10...
...3; ከመ፡ ኀፍረተ፡ ሰራቂ፡ ሶበ፡ ይእኅዝዎ፡ ከማሁ፡ የኀፍሩ፡ Jer. 2,26; Bar. 1,15; ቦ፡ ዘበኀፍረት፡ ይገብር፡ ኀ...
... : ተውህቦ፡ ትትወሀብ፡ ዛሀገር፡ ውስተ፡ እደ፡ … Jer. 41,2; ተውህበ፡ ለሞት፡ ነፍሱ፡ Jes. 53,12; ...
...ολύζετε); ዘእንበለ፡ ይክልሑ፡ Jes. 65,24; ክልሑ፡ Jer. 22,20; Hez. 9,1; Zach. 1,14; Zach....
...0,24; Hez. 30,25; በመዝራዕት፡ ልዑል፡ v. ልዕልት፡ Jer. 21,5; ልዑል፡ መዝራዕትከ፡ Jes. 26,11; Jes...
...dere , c. dupl. Acc. (alicui aliquid) Jer. 39,16; Tob. 9,5; Jes. 25,7; Asc. Je...
...24 rom.; Joh. 2,4 rom.; in Cod. Abb. LV Jer. 46,18; Hez. 3,14 al.), ብነ፡, ብከ፡ ብኪ፡...
...atur aliquidve facit: ይወፅእ፡ እምህየ፡ በሰላም፡ Jer. 50,12; አዐቅበከ፡ በኵሉ፡ ፍኖትከ፡ Gen. 28,15...
.... 34; ለበጥዎ፡ በወርቅ፡ Ex. 37,6; ቀፈልዎ፡ በብሩር፡ Jer. 10,4; ይሜግቡ፡ በጽድቅ፡ መንበሮ፡ Prov. 20,28...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | extensio la dimensio la modus la mensura la immensus la ambitus la circumferentia la verba la pauca quidem numero sed superabundantia vi la quantitas la bona quorum talis est qunatitas la ratio la proportio la modus justus la rhythmus la ad justam aetatem pervenerunt la pervenit la ad justam staturam viri la dignitas la auctoritas la honoris gradus la celsitudo dignitas ejus la meritum la exaltasti me supra meritum meum la id quod ejus pretio vel dignitati convenit la ei sufficit la sat est la sufficit ei la |
morphology | subst. |
references | Job 38,5 2 Esr. 13,20 Hez. 40,24 Hez. 43,13 3 Reg. 6,23 3 Reg. 7,48 Ex. 26,8 Jer. 22,14 Jer. 38,39 Apoc. 21,16 Lit. 171,1 Thren. 2,8 Hen. 61,3 Jes. 44,13 Jer. 52,21 3 Reg. 7,3 3 Reg. 7,10 Hen. 72,37 Hen. 78,3 Chrys. Ta. 17. Chrys. ho. 9 Apoc. 13,18 2 Cor. 1,8 Pall. f. 65. Chrys. ho. 11 Chrys. ho. 11 Jsp. p. 338. Or. Az. 9 Prov. 3,15 Prov. 8,11 Job 33,27 Joel 2,11 Rom. 8,18 Matth. 10,25 Luc. 6,40 3 Reg. 16,31 1 Par. 21,15 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.vid.vid.c.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 222 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መጠን፡ maṭan (pluralisPl. አምጣን ʾamṭān ) measureen, measurementen, extenten, circumferenceen, amounten, dimensionen, proportionen, valueen, worthen, quantityen, sizeen, durationen, moderationen
መጠን- maṭan- with suffix pronouns it is enough foren, (he) deserving ofen, (he) worthy ofen
መጠነ፡ አካል maṭana ʾakāl manhooden, videasvid. አካል፡
ዘአልቦቱ፡ መጠን zaʾalbottu maṭan boundlessen, endlessen
372b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maṭan ʾamṭān maṭan maṭan ʾamṭān maṭan- maṭana ʾakāl zaʾalbottu maṭan |
translations | proportionfr qualitéfr measureen measurementen extenten circumferenceen amounten dimensionen proportionen valueen worthen quantityen sizeen durationen moderationen it is enough foren (he) deserving ofen (he) worthy ofen manhooden boundlessen endlessen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 116 372b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction latin on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016