You found "De Jes." in 3160 entries!
... Cor. 7, 11; Phil. 2,27; Jes. 35,10; Jes. ...
... Cor. 7, 11; Phil. 2,27; Jes. 35,10; Jes. 51,11; κατή...
...21; 1 Reg. 9,5. res, de qua quis sollicitus est, ...
... I,1 [amh. id.; de etymo conjecturam habes Gesenii in t...
...1 Reg. 7,13; 1 Reg. 15,35; 1 Reg. 27,4; Jes. 11,11; Jes. 29,14; Thren. 4,16; Th...
... 1 Reg. 15,35; 1 Reg. 27,4; Jes. 11,11; Jes. 29,14; Thren. 4,16; Thren. 4,22; 4...
...upl. Acc: ቀባእኩኪ፡ ቅብአ፡ Hez. 16,9; vulnus Jes. 1,6 var.; (Jacobus) ቀብኦን፡ ለአእባን፡ ዘ...
... ἐνταφιάζειν Joh. 19,40 rom.; in specie de unctione rerum hominumve consecrando...
...Sir. 45,15; መንፈሰ፡ እግዚአብሔር፡ ላዕሌየ፡ ዘቀብአኒ፡ Jes. 61,1; በቅብአ፡ ጸጋሁ፡ ይቅባእ፡ እግዚአብሔር፡ አልባ...
... 12,20 Platt; ይመውኡ፡ ἔσονται ἰσχυρότεροι Jes. 37,21; ሞአ፡ ፀር፡ ἐκραταιώθη ὁ ἐχθρός ...
...1,13; Kuf. 46; Ps. 12,4; al. Usurpatur de quovis certamine, ut: ከመ፡ ኢይማእከ፡ በብዕ...
...Rom. 8,37; Rom. 12,21; in controversiis Jes. 54,17; Rom. 3,4; in judicio Ps. 50,...
...,2; Ps. 114,2; sive omisso: አፅምኡ፡ አሕዛብ፡ Jes. 49,1; Jer. 13,15; ዘያፀምእ፡ በውስተ፡ አናቅጺ...
...ዳይ፡ አፅምኦ፡ በእዝንከ፡ Sir. 4,8; ያፀምኡ፡ በእዝኖሙ፡ Jes. 32,3; ኢያፅምኡኒ፡ በእዝኖሙ፡ (v. እዝኖሙ፡) Jer...
...ኒ፡ በእዝኖሙ፡ (v. እዝኖሙ፡) Jer. 7,24; nec non de aure ipsa praedicatur: እዝን፡ ያፀምእ፡ ኵሎ...
... ወሰነ፡ Hos. 5,10; aliquem: ድነኒ፡ ወንትዐደውኪ፡ Jes. 51,23; Kuf. p. 106. ...
...dare , de mari: ኢትትዐደዊ፡ እምወሰንኪ፡ Job 38,11; ኢይት...
.... (Lud.: 16); ዘስብሐቲሁ፡ ይትዐደው፡ እምኵሉ፡ Asc. Jes. 9,27. ...
...el 4,2; Hen. 69,4; Act. 9,30; in specie de viis, quae deorsum ducunt, 2 Esr. 13...
...Act. 27,28; እለ፡ ያወርዱ፡ መሣግሪሆሙ፡ ውስተ፡ ፈለግ፡ Jes. 19,8; ἔβαλεν Apoc. 8,5; ታወርዶን፡ እስከ፡...
...9,8; ἔβαλεν Apoc. 8,5; ታወርዶን፡ እስከ፡ ምድር፡ Jes. 26,5. ...
...st. , sc. תֵּימָן ܬܰܝܡܢܳܐ ٱلْتَّيْمَنُ (de transitu literae ተ in ሰ cfr. ex. gr....
...ibus creberrime voci ደቡብ፡, ut Koh. 1,6; Jes. 14,31; Jer. 1,13; Jer. 3,18; Jer. ...
...26,7 al., et voci መስዕ፡ substituitur, ut Jes. 43,6; Jer. 3,12 al. ...
.... 8,12; Job 1,19; Job 8,15; Koh. 10,18; Jes. 5,8; Jes. 5,9; Jes. 22,18; Jes. 65...
...b 1,19; Job 8,15; Koh. 10,18; Jes. 5,8; Jes. 5,9; Jes. 22,18; Jes. 65,21; Jer. ...
...b 8,15; Koh. 10,18; Jes. 5,8; Jes. 5,9; Jes. 22,18; Jes. 65,21; Jer. 19,13. Jer...
...olem nancisci cupivit Sx. Jac. 8 Enc.; de ረከበ፡ ሞገሰ፡ ቅድመ፡ ut Gen. 33,8 vid. ሞገስ...
... 18,14; vel seq. እንዘ፡ c. verbo fin., ut Jes. 37,8; Matth. 20,6; Matth. 24,46; Ma...
...ኢትጠበብ፡ በከመ፡ ረከብከ፡ ἀκαίρως Sir. 35,4. de eventis et casibus, potissimum adver...
... : ዐበይኩ፡ ከመ፡ ጵላጣኖስ፡ Sir. 24,14. de luna: ነኪር፡ ከመ፡ ተዐቢ፡ Sir. 43,8. ...
.... 26,13; በበይነዝ፡ ዐብዩ፡ ወብዕሉ፡ Jer. 5,27. de rebus: ዐብየት፡ ሃይማኖትክሙ፡ 2 Thess. 1,3;...
...ብየ፡ ስሙ፡ በኵሉ፡ ምድር፡ Kuf. 11; ይዕበይ፡ ስብሐቲሁ፡ Jes. 42,21; ወዐብየ፡ ማዕበለ፡ ባሕር፡ Jon. 1,4; ዐ...
...5; 2 Reg. 2,6; 2 Reg. 2,7; 3 Reg. 21,9; Jes. 36,4 seq.; Esth. 4,8; Esth. 4,9; Es...
...os. 10,4 ann.; መንገሌአ፡ Num. 20,19 ann. – De pronunciatione hujus አ፡ Antoine d’Ab...
...x ne le prononcent pas et se contentent de faire sentir cet አ par l’intonation ...
...être ou devenir vieillard (dans le sens de sage, prudent)» ― ሸመገለ፡ Ms. BNFabb21...
... : naturarum Christi, Haim. Ab.; Athan. de Trin.; Fid. Jac. Bar.; አሕላም፡ ይትወለዱ፡ ...
... ተምሕረ፡ tamǝḥra III,1 ይትመሐር፡ «être objet de compassion, être secouru» ― ተመጸወተ፡ M...
... requirit percontationem de me (zieht Erkundi...
... Astapus ), de quo vid. ...
...aytāy ረዐይታይ፡ raʿaytāy géant (provenant de ረዐይት፡), manque dans le . Texte et ré...
...ፅ፡ «causer des douleurs d’accouchement, de coliques; faire couper» ― አስቈረጠው፡ Ms...
...revit, congelata fuit (de omni re fluida). i.q. هَمَدَ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | extensio la dimensio la modus la mensura la immensus la ambitus la circumferentia la verba la pauca quidem numero sed superabundantia vi la quantitas la bona quorum talis est qunatitas la ratio la proportio la modus justus la rhythmus la ad justam aetatem pervenerunt la pervenit la ad justam staturam viri la dignitas la auctoritas la honoris gradus la celsitudo dignitas ejus la meritum la exaltasti me supra meritum meum la id quod ejus pretio vel dignitati convenit la ei sufficit la sat est la sufficit ei la |
morphology | subst. |
references | Job 38,5 2 Esr. 13,20 Hez. 40,24 Hez. 43,13 3 Reg. 6,23 3 Reg. 7,48 Ex. 26,8 Jer. 22,14 Jer. 38,39 Apoc. 21,16 Lit. 171,1 Thren. 2,8 Hen. 61,3 Jes. 44,13 Jer. 52,21 3 Reg. 7,3 3 Reg. 7,10 Hen. 72,37 Hen. 78,3 Chrys. Ta. 17. Chrys. ho. 9 Apoc. 13,18 2 Cor. 1,8 Pall. f. 65. Chrys. ho. 11 Chrys. ho. 11 Jsp. p. 338. Or. Az. 9 Prov. 3,15 Prov. 8,11 Job 33,27 Joel 2,11 Rom. 8,18 Matth. 10,25 Luc. 6,40 3 Reg. 16,31 1 Par. 21,15 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.vid.vid.c.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 222 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መጠን፡ maṭan (pluralisPl. አምጣን ʾamṭān ) measureen, measurementen, extenten, circumferenceen, amounten, dimensionen, proportionen, valueen, worthen, quantityen, sizeen, durationen, moderationen
መጠን- maṭan- with suffix pronouns it is enough foren, (he) deserving ofen, (he) worthy ofen
መጠነ፡ አካል maṭana ʾakāl manhooden, videasvid. አካል፡
ዘአልቦቱ፡ መጠን zaʾalbottu maṭan boundlessen, endlessen
372b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maṭan ʾamṭān maṭan maṭan ʾamṭān maṭan- maṭana ʾakāl zaʾalbottu maṭan |
translations | proportionfr qualitéfr measureen measurementen extenten circumferenceen amounten dimensionen proportionen valueen worthen quantityen sizeen durationen moderationen it is enough foren (he) deserving ofen (he) worthy ofen manhooden boundlessen endlessen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 116 372b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction latin on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016