You found "1 Sam." in 4030 entries!
...50,7; በስብሐት፡ ሞቱ፡ Hen. 103,6; Hen. 98,3; 1 Petr. 5,4; 2 Tim. 2,10; in specie: ...
... 17,13; Luc. 2,9; Joh. 1,14; Joh. 2,11; 1 Petr. 2,10; etiam quatenus hoc nomin...
...አፅርዐ II,1 jacere facere i.e. ...
... : ዘአፅርዐ፡ እስራኤል፡ ὁ ἐμποδοστάτης Ἰσραηλ 1 Par. 2,7; ዑቁ፡ ወኢታፅርዑ፡ ቤተ፡ አምላከ፡ ሰማይ፡...
...ራፋት፡, vid. Cat. Cod. Ae. Bibl. Bodl. p. 1-9; Oct. P. II p. 163; Oct. P. II p....
.... 2,11; Kedr f. 52 (vid. sub ሆሄ፡ col. 1). mǝʿr...
... Santo. ’ 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) ...
... ’ 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) (‘Dānyā e ...
... 121 l. 11, 122 l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–13, 122 l. 1–2...
...2 l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–13, 122 l. 1–2 (tr.); ወሰመየ፡ ...
... Reg. 12,16; ምንተ፡ ረከብከ፡ ላዕለ፡ ገብርከ፡ አበሳ፡ 1 Reg. 29,8; Kuf. 12. pronomen pers....
... Jud. 1,14; Gen. 21,17; Ps. 113,5; 1 Reg. 1,8; Jes. 22,1; et ምንት፡ ብኪ፡ ከመ፡...
...27; ምንተ፡ ወለድከኒ፡ Jes. 45,10; Jes. 22,16; 1 Reg. 21,1; 4 Esr. 5,15; እምውስተ፡ ርኩስ፡ ...
... Ps. 93,15; 1 Tim. 6,2; Rom. 7,2; ብየ፡ ኀቤየ፡ ...
...cum habeo 1 Reg. 9,8; etiam de rebus praedicatur...
...ቦኑ፡ ራእይ፡ ዝየ፡ εἰ ἔστιν ἐνταῦτα ὁ βλέπων; 1 Reg. 9,11; ቦቱ፡ ኀቤነ፡ ሣዕረ፡ Gen. 24,25;...
...፡ ምስካቡ፡ Job 33,15; 1 Esr. 3,6; ይር...
... ቀትል፡ ዲበ፡ ሳኦል፡ 1 Par. 10,3. de...
...alios: ነግሠ፡ ዲበ፡ 1 Par. 18,14; ሤምኮ፡ ዲበ፡ ኵሉ፡ ...
...,15; Luc. 4,13; Luc. 12,42; Rom. 13,11; 1 Cor. 4,5. diei i.e. hora , horae ...
...፡ ውእቱ፡ Rel. Bar.; Dan. apocr. 1,7; ዘጊዜ፡ 1 Reg. 9,16; 3 Reg. 20,6; Ex. 9,18; Ex...
...Ex. 10,4; በጊዜ፡ ጽባሕ፡ ἐν φυλακῇ τῇ ἑωθινῇ 1 Reg. 11,11; Joh. 4,52 rom.; መጽሐፈ፡ ጊ...
...tis, ut I Sal. Mar. 21; F.M. 26,8; Org. 1, quamquam passim etiam in Bibliis, u...
...አብሔር፡ በእደ፡ ኤርምያስ፡ Jer. 44,2; Hagg. 1,1; 1 Reg. 28,17; Act. 5,12; 1 Petr. 2,5; ...
...,2; Hagg. 1,1; 1 Reg. 28,17; Act. 5,12; 1 Petr. 2,5; አምኑ፡ በእደዊሃ፡ ( ad fidem pe...
... I,1 [יָהַב ܝܗܰܒ وَهَبَ] Imperf. ይሁብ፡, S...
... : ኢወሀቦ፡ ከመ፡ ይትመየጥ፡ 1 Reg. 18,2; ኢፈቀደ፡ የሀቦ፡ ምኅላፈ፡ Num. 20,...
... , ሀቡ፡ ንበል፡ εἴπωμεν 1 Esr. 3,5; ሀቡነ፡ንረድ፡ (καὶ νῦν ἐπί) 4 R...
... ሀሎ፡ ዳዊት፡ 1 Reg. 22,6. Ubi relative usurpator, p...
...uth 1,7; Ruth 2,9; 1 Reg. 23,22; Matth. 13,50; Ps. ...
... Hebr. 7,1; 1 Reg. 4,12; ተ...
... 47,17; ኵሉ፡ ብሔር፡ ኢመስሐ፡ πᾶσα ἡ γῆ ἠρίστα 1 Reg. 14,24; ይጼንዑ፡ መፍቅዶሙ፡ ለብሔር፡ (αἰῶν...
... : ዕፀ፡ ብሔር፡ ξύλον ἐγχώριον 1 Esr. 6,24; Gen. 34,1. ...
... 4 Reg. 3,20; 1 Reg. 25,36; ጽልመት፡ ብሔር፡ ...
... 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.); ወአዛዦች፡ በህየ...
... 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.); ወአዛዦች፡ በህየ፡ ይኤዝዙ፡ ምስለ፡ መልከኛ...
...9,10; ኵሉ፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ Ex. 7,21; Jos. 8,1; 1 Reg. 9,4; ምድረ፡ በድው፡ ἡ ἄνυδρος γῆ Jes...
...25; ተገብረ፡ ምድረ፡ 2 Reg. 9,10; ምድራት፡ ርሒባት፡ 1 Par. 4,10; አድባር፡ ወአምዳር፡ (ὀρεινή et π...
... I,1 [בָּלַע (ܒܠܰܥ) بَلْعَمَ بَلِعَ degl...
...ndere , coenare , epulari Ex. 18,12; 1 Reg. 20,34; 4 Reg. 4,8; Jer. 48,1; P...
.... 13,7; እለ፡ ያመጽኡ፡ ነገረ፡ ከንቶ፡ Hez. 13,19; 1 Tim. 6,20. Adv., sive ከንቱ፡ et ከንቶ፡...
...88,46; Gal. 2,2; Gal. 2,21; Phil. 2,16; 1 Thess. 3,5; 2 Cor. 6,1. ...
...37,17; Gen. 42,28; Ex. 2,18; Num. 14,7; 1 Reg. 11,13; Ps. 1,5; Jes. 66,2; Matt...
... ut: ሰብእሰ፡ ገጸ፡ ይሬኢ፡ ወእግዚአብሔርሰ፡ ልበ፡ ይሬኢ፡ 1 Reg. 16,7; Kuf. 26; Rom. 11,28; Heb...
... λαλήσει σοι χαλά Sir. 13,6; Hen. 91,3; 1 Reg. 18,23; Deut. 23,7; Gen. 50,21;...
...ant. 8,8; c. በእንተ፡ Jud. 14,7; c. Acc. 1 Reg. 25,39. in genere: ...
...iam εἴδωλα, ut: Gen. 31,19; Sir. 30,19; 1 Joh. 5,21; Act. 15,20 al., et χειροπ...
... Gen. 35,2; Jer. 1,16; Jer. 5,19; Kuf. 1; ባዕድ፡ አማልክት፡ Deut. 11,28; Jer. 39,29...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | extensio la dimensio la modus la mensura la immensus la ambitus la circumferentia la verba la pauca quidem numero sed superabundantia vi la quantitas la bona quorum talis est qunatitas la ratio la proportio la modus justus la rhythmus la ad justam aetatem pervenerunt la pervenit la ad justam staturam viri la dignitas la auctoritas la honoris gradus la celsitudo dignitas ejus la meritum la exaltasti me supra meritum meum la id quod ejus pretio vel dignitati convenit la ei sufficit la sat est la sufficit ei la |
morphology | subst. |
references | Job 38,5 2 Esr. 13,20 Hez. 40,24 Hez. 43,13 3 Reg. 6,23 3 Reg. 7,48 Ex. 26,8 Jer. 22,14 Jer. 38,39 Apoc. 21,16 Lit. 171,1 Thren. 2,8 Hen. 61,3 Jes. 44,13 Jer. 52,21 3 Reg. 7,3 3 Reg. 7,10 Hen. 72,37 Hen. 78,3 Chrys. Ta. 17. Chrys. ho. 9 Apoc. 13,18 2 Cor. 1,8 Pall. f. 65. Chrys. ho. 11 Chrys. ho. 11 Jsp. p. 338. Or. Az. 9 Prov. 3,15 Prov. 8,11 Job 33,27 Joel 2,11 Rom. 8,18 Matth. 10,25 Luc. 6,40 3 Reg. 16,31 1 Par. 21,15 |
labels | Pl.Pl.Pl.seq.vid.vid.c.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 222 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መጠን፡ maṭan (pluralisPl. አምጣን ʾamṭān ) measureen, measurementen, extenten, circumferenceen, amounten, dimensionen, proportionen, valueen, worthen, quantityen, sizeen, durationen, moderationen
መጠን- maṭan- with suffix pronouns it is enough foren, (he) deserving ofen, (he) worthy ofen
መጠነ፡ አካል maṭana ʾakāl manhooden, videasvid. አካል፡
ዘአልቦቱ፡ መጠን zaʾalbottu maṭan boundlessen, endlessen
372b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maṭan ʾamṭān maṭan maṭan ʾamṭān maṭan- maṭana ʾakāl zaʾalbottu maṭan |
translations | proportionfr qualitéfr measureen measurementen extenten circumferenceen amounten dimensionen proportionen valueen worthen quantityen sizeen durationen moderationen it is enough foren (he) deserving ofen (he) worthy ofen manhooden boundlessen endlessen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 116 372b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction latin on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.3.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016