You found "Bruce V p." in 3261 entries!
... Ex. 23,22; ይትጋየጾ፡ (v. ይጋይጾ፡) ጎረ፡ ቤቱ፡ ...
... 36,34; ኵሎሙ፡ ኀላፊተ፡ (v. ኀላፍያነ፡) ፍኖት፡ ተፋጸዩ፡ ...
...appetere : ይትገዐዙ፡ (v. ይትጋአዙ፡) ወይፈቅዱ፡ ይፃኡ፡ እምኔከ፡ ...
... : ሶበ፡ ቈልቈለ፡ ኲናት፡ Sir. 46,2 (v. ἐν τῷ ἐκκλίναι pro ἐν τῷ ἐκτεῖναι)....
...φύλλισον Thren. 1,22 (v. ቀሠመ፡); Thren. 2,20; ተቅራመ፡ ይትቄረምዎሙ፡ ...
... Job 2,9. – Voc. Ae.: እተሐል፡ (v. እቴሐል፡) ዘ፡ እቀላውጥ፡ እቅበዘበዝሂ፡ ይ፡; ...
... , c. በ፡ pedum: አፍቀሩ፡ ፅሕሶ፡ (v. ፃሕሰ፡) በእገሪሆሙ፡ κινεῖν πόδας Jer. 14,...
..., vis , Lit. 167,1; Lit. 169,2; ጽንዐተ፡ (v. ጽንዐ፡) ኀይለ፡ እክል፡ ἰσχὺς ἄρτου Jes. 3,...
... aliquid (vid. رَاحَ V VI); c. ለ፡ pers, u...
... 4 Reg. 7,2. – Voc. Ae.: አስራብ፡ ዘ፡ ሻሻታ፡ (v. ሻሽታ፡). ...
...rilis significetur). – Voc. Ae.: ሙግሕያ፡ v. ምሕጉያ፡ (sic) ዘ፡ ሙጃ። ...
... : ብላዐ፡ (v. ብልዐ፡) አርዌ፡ θηρ...
... : ደቅ፡ ወአዋልድ፡ ዘይትዌነዩ፡ (v. ዘይትዋነዩ፡) παίζοντες ...
... ተጠቅዐ v. ...
...ḥa v. meaning unknown ወአንቀሐቅሐ፡ እግዚአብሔር፡ በ...
... ተሰምከ v. ወእመ፡ ፈቀደ፡ ይኑም፡ ያሰ...
...na v. ...
...sacra reponuntur, vid. Isenb. lex. amh. p. 97 et Isenb. lex. amh. p. 31; Rüppe...
...nb. lex. amh. p. 97 et Isenb. lex. amh. p. 31; Rüppell I. 333. Rüppell II. 112...
...hist. aeth. III,6 n. 62; Ludolf comm. p. 375; Ludolf lex. c. 262.); Genz. f....
...; አሕዘኑ፡ ምሕረተ፡ አቡሆሙ፡ Kuf. 34. – At Kuf. p. 128 lin. 15 interpres τὰ σπλάγχνα ...
...eri opus de emendat. temp. Genevae 1629 p. 689; Ludolfi Comm. ad Hist. p. 385 ...
...vae 1629 p. 689; Ludolfi Comm. ad Hist. p. 385 ann. d.; Catalogum Codd. Aeth....
...ቂቀ፡ ፄዋ፡ ይሁዳ፡ Dan. 5,13; ወለተ፡ ጽዮን፡ ፄዋ፡ (v. ፂውውት፡) Jes. 52,2. mancipia , σώμα...
...L’uso di porre strani nomi biblici (cf. p. es. 30 n. 3) mi pare che renderebb...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | melius esset nobis la si non creati essemus la mallet eam mori la haud multum abfuit quin la optarem la quis? la si! o si! la debebat la si sumsisses la sumere debebas la qui debebat la tantum abest ut la ut la loco ejus quod la qui me diligere debebant la me accusarunt la |
morphology | part. |
references | Marc. 13,20 Joh. 11,21 Hebr. 4,8 Rom. 4,14 Jud. 9,29 2 Reg. 18,12 4 Esr. 3,54 4 Esr. 7,20 Job 3,13 Jes. 48,19 Ob. 5, 4 Esr. 2,23 Job 14,13 Ps. 50,17 Matth. 25,27 Matth. 26,9 Matth. 16,26 Gen. 21,7 Gen. 31,29 Tob. 6,13 4 Esr. 3,54 Ob. 5. Job 30,24 Num. 11,29 Jud. 9,29 Job 19,23 Job 29,2 Job 31,35 Org. 2 Matth. 25,27 Ps. 108,3 Jac. 4,15 Sir. 29,6 Job 4,3 Job 4,4 |
labels | ed.N.T.sc.vid.vid. subcol.vid. subvid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column | n. 727 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 30.1.2024
- Pietro Maria Liuzzo Andreas did this edit 5.5.2018 or 6.5.2018 while the data could not be backed up. I am reinserting it on the basis of the email documentation on 8.5.2018
- Leonard Bahr root on 16.3.2018
- Leonard Bahr minus root on 16.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016