You found "Sir." in 1688 entries!
...ραγίς Cant. 8,6; Dan. 6,17; ሕልቀተ፡ ማዕተብ፡ Sir. 49,11; annulus sponsalitius F.N. ...
...c. 21,19; Apoc. 21,21; ስብራተ፡ ማህው፡ በላኅት፡ Sir. 43,19; ጽዋዐ፡ ማህው፡ poculum vitreum ...
... institutus (πεπαιδευμένος): ብእሲ፡ ምሁር፡ Sir. 31,9; ወልድ፡ ምሁር፡ Prov. 10,5. ...
...እምከመ፡ ተዋነይከ፡ ምስሌሁ፡ Sir. 30,9; Gen. ...
...ጉሥ፡ Jsp. p. 291; ኢታጐንዲ፡ ውሂቦተ፡ Koh. 5,3; Sir. 18,22; ኢያጐነዲ፡ ፈቲሐ፡ ለጻድቅ፡ Job 36,17...
...lute, ut: ይዘግብ፡ ለባዕድ፡ ወካልእ፡ ይፈግዕ፡ በንዋዩ፡ Sir. 14,4; አልቦ፡ ካልእተ፡ እንተ፡ ከማየ፡ Jes. 47,...
...eutro: ቦ፡ ዘያደሉ፡ ለገጽ፡ እንዘ፡ ካልእ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ Sir. 19,27. alii nomini appositum: ወትከ...
... (τὸ δεύτερον) Sir. 23,23. ...
... : ያዐውድ፡ መንኰራኵሪሁ፡ በእገሪሁ፡ Sir. 38,29. ...
... : ኢታስተአክዮ፡ ለሰብእ፡ እንበይነ፡ ሕሠሚሁ፡ Sir. 11,2; ኢይክሉ፡ ይክድኑ፡ ሕሠሚሆሙ፡ በተሰርግዎ፡ Ch...
...,12; ἐν κρυπτῷ Joh. 7,10; ἐν ἀποκρύφοις Sir. 23,19; λάθρα 1 Reg. 18,22; 1 Reg. 2...
...ክሣድ፡ Fal. f. 18; Num. 31,50; Prov. 1,9; Sir. 35,6; Org.; tam virorum Gen. 41,42;...
... ብሔረ፡ Sir. 43,3; Jes. 42,...
...n. 40,4; Hen. 69,2; Hen. 69,4; Kuf. 24; Sir. 24,28; Matth. ...
... πίκρανον κλαυθμόν acerbe defleas eum Sir. 38,17; ጸርኀ፡ በዐቢይ፡ ቃል፡ ወአምረረ፡ ጥቀ፡ Ge...
...ባዕል፡ እመ፡ ተንተነ፡ ይሰውቅዎ፡ አዕርክቲሁ፡ στηρίζειν Sir. 13,21; ሰላም፡ ለስፍሕት፡ የማኑ። ከመ፡ ትሱቅ፡ ኵሎ...
...re : ሶበ፡ ትትሓሰብ፡ ምስለ፡ ሱታፌከ፡ በእንተ፡ ተግባርከ፡ Sir. 42,3; c. Acc. rei: ንትሓሰብ፡ ምግበከ፡ L...
... 11,4; Jes. 48,10; Dan. 3,6; Job 41,11; Sir. 43,4; Hen. 54,6; Matth. 13,50; እቶነ፡...
... διαβολὴ πόλεως Sir. 26,5; ሀገረ፡ ማዕሌት፡ ...
...care , πληθύνειν: ከመ፡ ናእክ፡ መላእካሁ፡ ለብሩር፡ Sir. 47,18. intransit. impleri ,...
... abunde exstare : በረከቱ፡ ማየ፡ ተከዚ፡ መልአት፡ Sir. 39,22; plerumque c.c. praepositioni...
...1,15; Luc. 4,1; Act. 7,55; 2 Par. 15,1; Sir. 39,6; Sir. 48,12; Jes. 11,3 (hi lo...
... : ይረውጽ፡ መብረቅ፡ ቅድመ፡ ነጐድጓድ፡ Sir. 35,10; ገብረ፡ መባርቅተ፡ ለዝናም፡ Jer. 10,1...
... ; de olla ለሊሃ፡ ትሰበር፡ Sir. 13,2; baculo 4 Reg. 18,21; Jes. 42,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | laqueus la tendicula la plaga la rete la sagena la hamus la insidiis la vinculum la catena la opus reticulatum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Chrys. Ta. 34 Phlx. 152 Prov. 6,2 Prov. 22,5 Koh. 9,12 Job 18,8 Sir. 27,26 Sir. 27,29 Ps. 9,16 Ps. 9,33 Ps. 30,5 Ps. 34,9 Ps. 90,3 Ps. 123,5 Ps. 139,5 Ps. 139,6 Jes. 8,14 Jes. 24,17 Jes. 42,22 Jer. 5,26 Jer. 31,43 Jer. 31,44 Hos. 5,1 Hez. 29,4 Koh. 7,26 Ex. 27,4 Thren. 1,13 Hos. 5,1 Hos. 7,12 Prov. 1,17 Matth. 4,20 Marc. 1,18 Joh. 21,6 Hab. 1,17 Marc. 1,16 Hez. 26,5 Hez. 47,10 Hab. 1,15 Prov. 22,25 Reg. 19,28 Job 40,20 Jes. 19,8 Hab. 1,15 Org. 3. Job 22,10 Sir. 9,3 Sir. 9,13 Hen. 56,1 2 Par. 4,12 Jer. 52,22 |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maśgart masgart maśāgǝr maśāgǝrt maśgartāt maśgart maśāgǝr maśgart maśāgǝr maśāgǝrt masgart rababa marbabta rababa maśgarta |
translations | filetfr lacsfr trappefr souririèrefr piêgefr embûchefr snareen trapen fishhooken neten networken trellisen fettersen ambushen cast a neten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 137 527a 460b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016