You found "Jes." in 2005 entries!
...8; ባሕርዮን፡ (v. ባሕርያቲሆን፡) τὸ κάθεμα αὐτῶν Jes. 3,19; ባሕርይ፡ ዘያንጸበርቅ፡ vel እንተ፡ ታበርህ፡...
...ዉ፡ 2 Esr. 17,3; Ep. Jer. 4; ዑቅ፡ ኢያስሕቱከ፡ Jes. 41,10; Sir. 21,1; Sir. 29,24; Luc. ...
...; Prov. 7,23; 1 Reg. 26,10; Ex. 21,27; Jes. 50,2; Matth. 5,17; Matth. 5,36; Mat...
... , Lev. 20,25 sub. fin.; Deut. 29,20; Jes. 56,3; Luc. 6,22. ...
...en. 12,1; Ex. 6,16; Ex. 6,19; Ruth 2,3; Jes. 38,12; vel አዝማድ፡ Ruth 2,1; Luc. 1,6...
...: ኢትፍርሂ፡ እስመ፡ ተኀፈርኪ፡ ወኢትኅፈሪ፡ እስመ፡ ጸአሉኪ፡ Jes. 54,4, vel እንዘ፡, ut: ኢየኀፍር፡ ምስለ፡ ዘአል...
...12; 4 Esr. 3,54; 4 Esr. 7,20; Job 3,13; Jes. 48,19; Ob. 5, al. part. conditio...
...dae 7; ይከውኑ፡ አርአያ፡ ለኵሉ፡ ዘሥጋ፡ εἰς ὅρασιν Jes. 66,24. libri (transcriptum), a...
...5; 2 Reg. 2,6; 2 Reg. 2,7; 3 Reg. 21,9; Jes. 36,4 seq.; Esth. 4,8; Esth. 4,9; Es...
...Tim. 1,18; 2 Tim. 3,11; መጠነ፡ መዋዕለ፡ ንጉሥ፡ Jes. 23,15; መጠነ፡ መዋዕል፡ quamdiu Prov. ...
... ሰላም፡ ብዙኅ፡ Ps. 118,165; ብዙኅ፡ ጽልመት፡ Asc. Jes. 8,24; ብዙኅ፡ ትዕቢት፡ 4 Esr. 8,61; ብዙኅ፡ ...
...6,37; Sir. 17,15; Kuf. 20; 4 Esr. 9,27; Jes. 60,11; Jer. 6,7; Judith 16,16 al. ...
.... 25,15; Apoc. 4,2; παραχρῆμα Job 40,7; Jes. 29,5; Jes. 30,13; Matth. 21,19; Mat...
...oc. 4,2; παραχρῆμα Job 40,7; Jes. 29,5; Jes. 30,13; Matth. 21,19; Matth. 21,20; ...
...r. 42,7; እለ፡ ታወፅኡ፡ ወርቀ፡ ወብሩረ፡ እምቍናማቲክሙ፡ Jes. 46,6 (vid. አስተዋፅአ፡) ...
....: ይፀመድዎ፡ συνεστράφησαν Jud. 11,3; Asc. Jes. 3,1; ተፀመድ፡ መኳንንቲከ፡ συνεδρεύεις Sir....
...፡ በንዋዩ፡ Sir. 14,4; አልቦ፡ ካልእተ፡ እንተ፡ ከማየ፡ Jes. 47,10; Matth. 19,9; Matth. 26,71; ካ...
...ጹሓት፡ Lev. 14,4; Gen. 7,2 seq.; Kuf. 49; Jes. 65,5; 1 Reg. 20,26; 1 Reg. 21,5; Ro...
..., vel c. Subj. verbi: Dan. 2,26; Asc. Jes. 9,37; seq. ከመ፡ c. Subj. : Hen. 93,...
...ኄር፡ ለቤተ፡ እስሬኤል፡ Jes. 63,7; Thren. 3,25; Nah. 1,7; 2 Par....
...r: ሰሐበ፡ አምጣነ፡ Thren. 2,8; Hen. 61,3-5; Jes. 44,13; ambitus , circumferentia :...
...በ፡ ከመ፡ ይሖር፡ 4 Reg. 10,31; abs. : ተዐቀበ፡ Jes. 7,4; በተዐቅቦ፡ ዐቢይ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | laqueus la tendicula la plaga la rete la sagena la hamus la insidiis la vinculum la catena la opus reticulatum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Chrys. Ta. 34 Phlx. 152 Prov. 6,2 Prov. 22,5 Koh. 9,12 Job 18,8 Sir. 27,26 Sir. 27,29 Ps. 9,16 Ps. 9,33 Ps. 30,5 Ps. 34,9 Ps. 90,3 Ps. 123,5 Ps. 139,5 Ps. 139,6 Jes. 8,14 Jes. 24,17 Jes. 42,22 Jer. 5,26 Jer. 31,43 Jer. 31,44 Hos. 5,1 Hez. 29,4 Koh. 7,26 Ex. 27,4 Thren. 1,13 Hos. 5,1 Hos. 7,12 Prov. 1,17 Matth. 4,20 Marc. 1,18 Joh. 21,6 Hab. 1,17 Marc. 1,16 Hez. 26,5 Hez. 47,10 Hab. 1,15 Prov. 22,25 Reg. 19,28 Job 40,20 Jes. 19,8 Hab. 1,15 Org. 3. Job 22,10 Sir. 9,3 Sir. 9,13 Hen. 56,1 2 Par. 4,12 Jer. 52,22 |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maśgart masgart maśāgǝr maśāgǝrt maśgartāt maśgart maśāgǝr maśgart maśāgǝr maśāgǝrt masgart rababa marbabta rababa maśgarta |
translations | filetfr lacsfr trappefr souririèrefr piêgefr embûchefr snareen trapen fishhooken neten networken trellisen fettersen ambushen cast a neten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 137 527a 460b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016