You found "Jer. ut" in 2581 entries!
...em. ሕዝብ፡ ጽንዕት፡ Mich. 4,7. Construitur ut cum singulari ita cum plurali et ver...
... ita cum plurali et verbi et adjectivi, ut Rom. 10,21; ሕዝብ፡ ዐላዊያን፡ ἔθνος ἀπειθέ...
...8,2; Jes. 18,7; Jes. 26,11; ለእሙንቱ፡ ሕዝብ፡ Jer. 12,17; ለእሉ፡ ሕዝብ፡ Judith 10,19; እሉ፡...
....e. summa legum divinarum creberrime, ut Jes. 2,3; Jes. 5,24; Jes. 8,20; Jes....
... 5,24; Jes. 8,20; Jes. 24,5; Jes. 30,9; Jer. 2,8; Jer. 8,8; Jer. 9,13; Thren. 2,...
.... 8,20; Jes. 24,5; Jes. 30,9; Jer. 2,8; Jer. 8,8; Jer. 9,13; Thren. 2,9; Job 34,...
...10,4; Ruth 2,11; Num. 10,31; Jud. 19,2; Jer. 9,2; Matth. 4,13; Matth. 16,4; Matt...
...ab eo deficere Deut. 31,16; Jud. 2,13; Jer. 2,16; Jes. 65,11; Rom. 3,23. manda...
...atth. 6,14; 1 Joh. 1,9; raro expiare , ut Lev. 10,17; Hebr. 10,4 (vid. አኅደገ፡) ...
... , c.c. Acc. , ut: urbem Gen. 4,17; Gen. 10,11; Gen. 1...
...os Deut. 20,5; Hen. 99,13; ኢለነዲቅ፡ አብያተ፡ Jer. 42,9; muros Judith 1,2; altaria Gen...
...οδόμησαν αὐτὴν τετραπέδοις λίθοις κύκλῳ Jer. 52,4; c. በ፡ materiae Deut. 27,5; De...
... fem. (ut Jsp. p. 325), Pl. ...
...σεισμός Jes. 15,5; Jer. 10,22; ውስተ፡...
... ሰረገላሁ፡ Jer. 29,3; συσσεισμός ...
...mque fem. , coll. et sing., Pl. አርጋብ፡ [ut videtur, proprie: avis pavida, trepi...
... 60,8; ኮኑ፡ ከመ፡ ርግብ፡ እለ፡ የሐፅና፡ ውስተ፡ ኰኵሕ፡ Jer. 31,28; ርግብ፡ ዘይትሜሀር፡ ሰሪረ፡ Hez. 7,16;...
...sr. 3,33 Laur.; ርግበ፡ ገዳም፡ χελιδὼν ἀγροῦ Jer. 8,7; transl. ad blandam mulieris co...
... Kuf. 7; Dan. 5,2; ስክሩ፡ Jer. 32,13; ወይነ፡ ለሰኪር፡ (v. ለስካር፡) ኢትስተይ፡...
...; በወይነ፡ ዐመፃ፡ ይሰክሩ፡ Prov. 4,17; c. እምነ፡, ut Apoc. 17,2; et c. Acc. rei: Eph. 5...
...ትሰክር፡ ምድር፡ እምደም፡ Jes. 34,7; Judith 6,4; Jer. 26,10. ...
...20,32; Prov. 2,16; ከመ፡ ያርሕቁክሙ፡ እምብሔርክሙ፡ Jer. 34,8; c. እምነ፡, ut: χωρίζειν ἀπό (si...
...መ፡ ያርሕቁክሙ፡ እምብሔርክሙ፡ Jer. 34,8; c. እምነ፡, ut: χωρίζειν ἀπό (sine objecto) Sap. 1,...
...1 Petr. 2,11; ጌጋይክሙ፡ አርሐቀ፡ ሠናያተ፡ እምኔክሙ፡ Jer. 5,25; Ps. 38,13; Ps. 39,15; Ps. 65,...
...ሞስ፡ Sir. 24,15; Sir. 32,8; Sir. 39,14; Jer. 25,10; ዕፀወ፡ መዐዛ፡ Hen. 24,3; Hen. 29...
...1; odor in genere: መዐዛ፡ ማይ፡ Job 14,9; Jer. 31,11; 2 Cor. 2,16; መዐዛ፡ እኩይ፡ M.M. ...
... 2 Cor. 2,16; መዐዛ፡ እኩይ፡ M.M. f. 278. ut videtur, etiam: sapor suavis : ወይ...
...umquam ረዲኤት፡ (in libris antiquioribus, ut Jes. 8,20 Cod. Laur.) vel ረዳኤት፡ (2 R...
...0,5; Jes. 30,6; Jes. 31,3; Jes. 47,15; Jer. 29,4; Judith 7,31; Kuf. 12; 2 Reg. ...
...n. 90,13; Hen. 90,14; እለ፡ ወፅኡ፡ ለረድኤትክሙ፡ Jer. 44,7; እለ፡ መጽኡ፡ ረድኤተ፡ ምስለ፡ ዳዊት፡ 1 Pa...
... subst. , m. et fem. (ut: Org. 1; Ex. 20,24) Pl. ምሥዋዓት፡, Pl. ...
...3,1; Deut. 12,3; Jes. 19,19; Jes. 60,7; Jer. 7,31; Hos. 10,2; Hez. 6,4 seq.; 2 E...
...176 seq. sacrificium ὁλοκαυτώματα Jer. 7,22; Hebr. 9,6; cfr. Lev. 1,13; Le...
... gramm. p. 396) appositum occurrit, ut ብከ፡ ለሊከ፡ ...
...13; Sir. 27,26; Lev. 19,18; Jes. 28,20; Jer. 17,16; Jer. 49,6; Jer. 51,2; Jer. 5...
...26; Lev. 19,18; Jes. 28,20; Jer. 17,16; Jer. 49,6; Jer. 51,2; Jer. 51,34; Hez. 2...
... , sive adjecto Acc. እዝነ፡, ut: ለእመ፡ አፅማእከ፡ እዝነከ፡ κλίνῃς τὸ οὖς Sir...
...λίνῃς τὸ οὖς Sir. 6,33; ኢያፅማእክሙ፡ እዘኒክሙ፡ Jer. 25,4; Jer. 41,15; Jer. 42,15; አፅምእ፡...
...ς Sir. 6,33; ኢያፅማእክሙ፡ እዘኒክሙ፡ Jer. 25,4; Jer. 41,15; Jer. 42,15; አፅምእ፡ እዝነከ፡ ወስምዐ...
...Sing. m. ዘ፡, fem. እንተ፡, Pl. c. እለ፡, ut: ዕፀ፡ በለን፡ እንተ፡ ላሕ፡ Gen. 35,8; Gen. 2...
...regens statum constructum non admittit, ut: ማርያ፡ እንተ፡ ያዕቆብ፡ Maria Jacobi Matth....
...u constr., alter nota ዘ፡ significatur), ut: ብእሲትከ፡ እንተ፡ ንእስከ፡ uxor tua juventu...
... subst. , m. et fem. (ut Rom. 14,19; 1 Petr. 3,11; Hen. 5,4),...
...g. 8,10; 1 Reg. 30,21; ከመ፡ ያእምር፡ ሰላሞሙ፡ ut cognosceret, quomodo valerent Kuf. ...
...p. 345; ዕደወ፡ ሰላምከ፡ ἄνδρες εἰρηνικοί σου Jer. 45,22; Ps. 36,39; ሰላመ፡ ይትናገሩኒ፡ Ps. ...
...3; 3 Reg. 6,23; 3 Reg. 7,48; Ex. 26,8; Jer. 22,14; አምጣኒሃ፡ ἡ διαμέτρησις αὐτῆς J...
... Jer. 22,14; አምጣኒሃ፡ ἡ διαμέτρησις αὐτῆς Jer. 38,39; Apoc. 21,16; ዘአልቦቱ፡ መጠነ፡ im...
...bitus , circumferentia : አምጣን፡ ዘየዐውዶ፡ Jer. 52,21; 3 Reg. 7,3; አምጣነ፡ ዐውዳ፡ 3 Reg...
... subst. m. , rarius fem. (ut 3 Reg. 16,24 var.) [huic nomini pler...
...; Jes. 25,6; ደብር፡ ዐቢይ፡ ወነዋኅ፡ Jes. 57,7; Jer. 3,6; ደብረ፡ ዘይት፡ Zach. 14,4; ደብረ፡ ቅብእ...
...h. 13; አድባር፡ ነዋኃት፡ Gen. 7,19; Ps. 94,4; Jer. 2,20; Deut. 12,2; አድባር፡ ነዋኃን፡ Hen....
... IV,3 i.q. II,1, ut: ያስተናጕዕ፡ ሥብሖሙ፡ Nu...
... sinere , ut sectetur aliquem vel aliquid: ከመ፡ ኢያ...
... facere ut persequatur ve...
... facere ut sequatur (vel ...
... part. inventus , repertus , ut: ዮም፡ ርኩብ፡ መስቀል፡ Deg. (in festum cruc...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | laqueus la tendicula la plaga la rete la sagena la hamus la insidiis la vinculum la catena la opus reticulatum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Chrys. Ta. 34 Phlx. 152 Prov. 6,2 Prov. 22,5 Koh. 9,12 Job 18,8 Sir. 27,26 Sir. 27,29 Ps. 9,16 Ps. 9,33 Ps. 30,5 Ps. 34,9 Ps. 90,3 Ps. 123,5 Ps. 139,5 Ps. 139,6 Jes. 8,14 Jes. 24,17 Jes. 42,22 Jer. 5,26 Jer. 31,43 Jer. 31,44 Hos. 5,1 Hez. 29,4 Koh. 7,26 Ex. 27,4 Thren. 1,13 Hos. 5,1 Hos. 7,12 Prov. 1,17 Matth. 4,20 Marc. 1,18 Joh. 21,6 Hab. 1,17 Marc. 1,16 Hez. 26,5 Hez. 47,10 Hab. 1,15 Prov. 22,25 Reg. 19,28 Job 40,20 Jes. 19,8 Hab. 1,15 Org. 3. Job 22,10 Sir. 9,3 Sir. 9,13 Hen. 56,1 2 Par. 4,12 Jer. 52,22 |
labels | Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maśgart masgart maśāgǝr maśāgǝrt maśgartāt maśgart maśāgǝr maśgart maśāgǝr maśāgǝrt masgart rababa marbabta rababa maśgarta |
translations | filetfr lacsfr trappefr souririèrefr piêgefr embûchefr snareen trapen fishhooken neten networken trellisen fettersen ambushen cast a neten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 137 527a 460b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016