You found "2 Marc." in 2977 entries!
... 14 l. 1–2 (ed.), 13 l....
... l. 14 (ed.), 44 l. 2–3 (tr.); 38...
... ’ 46 l. 2–4 (ed.), 55 l. 8–10 ...
... 2 ...
... I,2 [etymo convenit cum خَبُثَ, signific...
.... 5,14; 1 Joh. 1,10; 1 Joh. 3,6; አቢሶሙ፡ 2 Petr. 2,4; ኢአበሰ፡ ወኢጌገየ፡ ግሙራ፡ Job 34,...
...7; 1 Petr. 4,13 rom.; 2 Joh. 11 rom.) ...
... Phil. 3,10; 1 Petr. 4,13; 2 Joh. 11; Heb...
...,35; ያዐብያ፡ ለመዐቱ፡ Sir. 28,10; Ps. 17,54; 2 Tim. 2,16. seq. ገቢረ፡ magna facinor...
... ኵሉ፡ 1 Par. 29,25; Jer. 38,14 (vid. n. 2,a). magnifacere : Job 7,17; Act. ...
... ዚአየ፡ Job 29,21; ዘዚአየ፡ ምክር፡ Prov. 1,30; 2 Reg. 15,31; 2 Reg. 15,34; 3 Reg. 1,1...
...1; ዘዚአየ፡ ምክር፡ Prov. 1,30; 2 Reg. 15,31; 2 Reg. 15,34; 3 Reg. 1,12; Sir. 37,7; ...
... ) Ex. 7,23; Deut. 2,5; 1 Reg. 22,23; 2 Reg. 17,12; 2 Reg. 17,13; ወኢአሐዱ፡ Rom...
... Deut. 2,5; 1 Reg. 22,23; 2 Reg. 17,12; 2 Reg. 17,13; ወኢአሐዱ፡ Rom. 3,12; 1 Reg....
...s. 49,15; υἱός ጎቶልያ፡ ርእየት፡ ከመ፡ ሞተ፡ እጓላ፡ 2 Par. 22,10; እጓልከ፡ ሐይወ፡ ὁ υἱός σου ζ...
.... 4,6, al.; υἱοὶ ἀνθρώπων 1 Reg. 26,19; 2 Par. 6,30; Jes. 52,14; Ps. 10,4; Ps....
...6,37; Rom. 1,13; Gen. 34,6; Num. 22,16; 2 Esr. 9,1; Jes. 38,1; Jes. 39,3; Mat...
...8,21 al. in specie dicitur de tempore: 2 Petr. 3,10; ይመጽእ፡ መዋዕል፡ Jer. 7,32; J...
...4 Reg. 4,33; ዕጽዉ፡ (v. ዕጸዉ፡) ወቀትሩ፡ ኆኃቲሃ፡ 2 Esr. 17,3; ይዕጽዋ፡ ኆኅተ፡ ገነት፡ Dan. apoc...
... : ዕጽዎ፡ ለዝ፡ ነገር፡ Dan. 12,4; 2 Reg. 6,10; in specie: ...
...ቲሁ፡ Hez. 2,1; Christus አርአያሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ 2 Cor. 4,4; አርአያ፡ ገጹ፡ χαρακτὴρ τῆς ὑπο...
...፡ Sir. 44,16; Jac. 5,10; 1 Thess. 1,7; 2 Thess. 3,9; Tit. 2,7; 1 Tim. 4,12; 1...
...Zeph. 1,16; 1 Esr. 5,57; 1 Par. 15,24; 2 Par. 5,13; Matth. 24,31; 1 Cor. 14,8...
... 24,31; 1 Cor. 14,8; κερατίνη Jud. 7,8; 2 Reg. 15,10; Jos. 6,4; etiam 1 Par. 2...
...ሙ፡ Judith 3,8; መዓቅብት፡ ይዑዱ፡ ውስተ፡ ኢየሩሳሌም፡ 2 Esr. 17,3; c. እንተ፡ ውስተ፡, ut: ዖዳ፡ እንተ...
...τήν Judith 13,13; Ps. 88,9; Ps. 124,2; 2 Par. 4,3; ዑዳ፡ περιχαράκωσον αὐτήν Pr...
...m loci partem: ቆመ፡ ዕዝራ፡ ላዕለ፡ መከየድ፡ ዘዕፅ፡ 2 Esr. 18,4; አዕረፈት፡ በረከት፡ ላዕለ፡ ያዕቆብ፡ ዲ...
...ere super 2 Reg. 17,19; ሐጸረ፡ ላዕለ፡ ...
... , F.N. 27; እስመ፡ ላዕሌከ፡ ዝነገር፡ 2 Esr. 10,4; ዘላዕሌሁ፡ ማኅተም፡ ἦν ἐπὶ τοῦ δ...
... Dan. apocr. 13,33; Dan. apocr. 13,34; Marc. 15,1; Gen. 43,11; 1 Reg. 9,7; vel c...
... Matth. 4,3; Matth. 6,34; Matth. 21,37; Marc. 12,6; nonnumquam duobus ejusdem enu...
...atth. 12,12; Matth. 19,6; Matth. 23,31; Marc. 10,8 al.; τοίνυν 1 Cor. 9,26; Sap....
...t Marc. 4,10; Matth. 18,15. እንተ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | waqet waqēt ʾuqīya ḥelq |
translations | Für diesen Königssohn soll man mir noch tausend Unzen Gold dazulegen! de |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 45 l. 20-21 (ed.) 47 l. 26-27 (tr.) 914 68 44 34-35 47 n. 193 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 18.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 18.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 18.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 18.2.2019
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016