You found "Lit." in 711 entries!
... Act. 7,35 rom.; Lit. 164,2; Christus መቤዝወ፡ ዓለም፡ Cod. Mus...
... እሳት፡ ዘኢይትለከፍ፡ Lit. 172,2. ...
...,1 manducari , mandi : ኅብስት፡ ዘኢይትሐየክ፡ Lit. 172,2; ἀμάσητος Job 20,18. ...
... : መስገዲ፡ ለኵሉ፡ Lit. 173,2. ...
...epositum : ቀሲሳን፡ እለ፡ ዐቀቡ፡ ምሕፅናሆሙ፡ በጽድቅ፡ Lit. Joh.; Enc. ...
... , Matth. 1,23; Cyr. ad Theod. f. 16; Lit. (crebro); Sx. Ter 6. ...
... fallax ) Lit. 171,1, ubi ወራዙት፡ ስፉጣን፡ emendandum ...
...part. probris , contumeliis laesus , Lit. Joh.; ኅሩያን፡ ምንዙዛን፡ በቅድሜሆሙ፡ ወከመ፡ ሥኡባ...
... , ፈዋሴ፡ ዱያን፡ Lit. 161,4; ፈዋሲሁ፡ ለ...
...iam implorans ( intercedens pro alio) Lit. 170,2; Org. ...
... , Lud. sine auct.; ንሁየ፡ legitur Lit. 170,2 (absque ...
... unitio , Lit. 171,3; M.M. f. 15; በኁባሬ፡ ...
... : በዛቲ፡ ንሰከይ፡ Lit. 173,1. ...
....; Sx. Haml. 25 Enc.; Lit. Greg. (hospes in hoc mundo). ...
... augury , lit. ‘the being guided by birds’, vid. ...
... (vid. supra sub ምሕን፡ col. 159); Lit. 170,3; Genz. f. 116; Kedr ...
.... 116; Kedr f. 30; Lit. 160,4. ...
... pers.: አንሂ፡ ሎሙ፡ Lit. 164,4; አንሂ፡ ለኵሉ፡ ...
... ነፍስ፡ ጽብስት፡ Lit. 164,4; c. ...
...andi solemnis Lit. 160,2; Lit. 167,1; Gad. T.H. ; Sx. ...
...s Lit. 160,2; Lit. 167,1; Gad. T.H. ; Sx. ; ይስግድ፡ ፶ስግደ...
... : ንጽሕና፡ መንፈስ፡ Lit. 173,3; Lit. 17...
...ና፡ መንፈስ፡ Lit. 173,3; Lit. 171,1; Phlx. 1...
... patrocinium , Lit. 164,2; Lit. 165,1; Phlx. s. fin.; ...
...nium , Lit. 164,2; Lit. 165,1; Phlx. s. fin.; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | decussit la decussio la percussit la to beat out la to shake off la excutere la decutere la deponere luctum la se consolari la consolationem admittere la dejicere la |
morphology | Subj. |
references | Isenb. p. 49 Matth. 10,14 Marc. 6,11 Luc. 9,10 Act. 13,51 2 Esr. 15,13 Act. 18,6 Act. 28,5 Sir. 22,2 Fal. f. 64 4 Esr. 14,10 Ex. 14,27 2 Esr. 15,13 Gen. 37,35 Gen. 38,12 Sir. 38,17 Sir. 38,23 Jer. 38,15 Kuf. p. 124. Jes. 1,30 |
labels | transl.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | nagafa |
translations | fall en cadere it e disse all’istrice: «Ti cadano i peli, per la potenza del mio Dio!» E cuando gli ebbe detto questo gli caddero i peli, e rimase nudo it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 303 (ed.) 106 (tr.) 65 391 106 n. 35 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be peer-reviewed on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning on 20.8.2018
- Leonard Bahr root on 16.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016