You found "1 Nr." in 4090 entries!
... 2 Cor. 13,14; Kedr f. 1; Philem. 6; 1 Cor. 10,16 ...
... 2 Cor. 13,14; Kedr f. 1; Philem. 6; 1 Cor. 10,16 seq....
... ምስለ፡ 1 Joh. 1,3; 1 ...
... ጽሕሞሙ፡ 1 Par. 19,4; Lev. ...
...; Lev. 19,27; Did. 1; ርእሶ፡ ኢይላጺ፡ Lev. ...
...currus regius 1 Reg. 26,5; 1 Reg. 26,7. –Voc. Ae.: ...
... 1 Reg. 26,5; 1 Reg. 26,7. –Voc. Ae.: ልንጳኔ፡ ዘ፡ ዐራት፡ ...
...አንመ III,1 texi ...
...Ex. 28,17; Ex. 35,35; Deut. 22,11; Did. 1; hom. Procli in Cyr. f. 119; c. ...
... I,1 ut videtur ...
...ι κραταιοὶ τρεῖς, καὶ δόμος ξύλινος εἷς 1 Esr. 6,4. ...
...አስገደ II,1 facere...
...Mavâs. 13 (vid. sub ሆባይ፡); Deg. ; Org. 1; c. dupl. Acc. : ሥጋ፡ እንተ፡ ነሥአ፡ (ὁ Λ...
... I,1 [צוּק ضاق עוּק ܥܳܩ ዐጠቀ፡ ጸዐቀ፡ ጠዐቀ፡] ...
... በእዴየ፡ (var. pro ኣጠውቃ፡) Job 13,14; vid. 1 Cor. 9,27 ant. ...
... n. ag. (II,1) ...
...F.N. 8; Cyr. f. 1. ...
...ዘለፈ III,1 et III,2 reflex. et ...
... vid. II ዘለፈ፡ III,1). i.q. ተዛለፈ፡ n. 2...
...a , calliditas , astutia : ተጥባበ፡ ነገር፡ 1 Cor. 1,17 rom.; 1 Cor. 2,1; Col. 2,8...
... astutia : ተጥባበ፡ ነገር፡ 1 Cor. 1,17 rom.; 1 Cor. 2,1; Col. 2,8 rom.; ኮነ፡ ውስቴቱ፡ (...
... I,1 et I,2, etiam per ጸ, [وَضَفَ] ...
...e lapides 1 Reg. 17,49; ትዌፅፍ፡ አእባነ፡ Gad. T.H. ...
...ህነነ III,1 se inanem prae...
...μά μου ἵνα τις κενώσῃ 1 Cor. 9,15 (Platt); repetitum est Sx....
... I,1 [בָּשַׁל ܒܫܶܠ] Subj. ይብስል፡, ...
...gne: ኢበልዐት፡ ምንተኒ፡ በእሳት፡ ዘበሰለ፡ Sx. Teq. 1; ይብስል፡ አዕፅምቲሁኒ፡ በማእከላ፡ Hez. 24,5; de...
...ዐቅጸ III,1 illaqueari ...
... በኀጢአቶሙ፡ Kuf. 1; ኩኑ፡ ንቁሃነ፡ ወኢትትዐቀጹ፡ ...
... I,1 (etiam per ፀ), [vid. ዐጠፈ፡; arabice r...
.... ዐጠፈ፡; arabice respondet etiam ضَعَفَ] 1) Subj. ይዕጽፍ፡ ...
...cant Abyssini, vide Isenb. lex. amh. p. 1). Hinc Ludolfus (in lex. col. 1) rep...
...amh. p. 1). Hinc Ludolfus (in lex. col. 1) repetiit originem vocis ሆህያት፡ ...
...እጽአ III,1 et ተጸኣጽአ፡ III,3 ...
... rom. ተጻእጻእክሙ፡ Platt 1 Cor. 12,2 et M.M....
...ዘብጠ III,1 verberari ...
... ዘይዘበጥ፡ 1 Cor. 13,1 Platt; ኅሊና፡ ይዘበጥ፡ mens per...
...ነፍቀ III,1 ...
... እስራኤል፡ ለክልኤ፡ 1 Reg. 15,29; Org. 4. ...
...አውሰበ II,1 secum cohabita...
...ውሰብክዎን፡ Hez. 23,4; 1 Reg. 25,42; ...
... Matth. 19,9; Matth. 22,24; Luc. 20,34; 1 Cor. 7,28; 1 ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | saqsaqa saqas(s)aqa |
translations | detach, separate en distaccare it trovò i suoi occhi affissi al cielo, senza protezione, gli si posò sulla testa, prese e glieli staccò tutti a due it |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 507b 165 79 (ed.) 28 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 17.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 26.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska new entry, to be peer-reviewed on 26.7.2018