You found "Gal." in 151 entries!
...75,1; φανερός ἐστι Gal. 5,19; Jes. ...
...8,6; ሰብአ፡ ሃይማኖት፡ οἱ οἰκεῖοι τῆς πίστεως Gal. 6,10. incolae , cives , indig...
...,19; Jos. 10,26; Esth. 7,9; Esth. 7,10; Gal. 3,13; Act. 5,30; Act. 10,39; ዕፀ፡ መስ...
...Jes. 41,26; 2 Cor. 13,2; አቅደምኩ፡ ነጊሮተክሙ፡ Gal. 5,21; 1 Thess. 3,4; 1 Thess. 4,6. ...
... : ኒ፡ – ወ – ኒ፡ Rom. 1,14; Gal. 5,17; Mal. 1,6; Hez. 2,10; Jes. 66...
...መ፡ ትክዐዉ፡ ደመ፡ Kuf. p. 32; vel እንዳዒ፡ ለእመ፡ Gal. 4,11; praemisso ዮጊ፡ 2 Cor. 11,3; ve...
...br. 2,17; ὄφελον ርቱዕ፡ ይሖር፡ 4 Reg. 5,3; Gal. 5,12 Platt; alia 4 Esr. 10,15; ርቱዕ፡...
...ዔሁ፡ ቅዱስ፡ 2 Tim. 1,9; ad munus subeundum Gal. 1,15; Hebr. 5,4. ...
...; Joh. 1,13; Joh. 8,15; Rom. 8,1 seq.; Gal. 3,3. opponitur mortuis: እለ፡ ይረክቦ...
... : 2 Petr. 2,10; Gal. 6,10; 2 Cor. 1,12; 1 Tim. ...
...4; Ruth 3,4; Matth. 9,30; c. በኀበ፡ pers. Gal. 3,2; Marc. 15,45; አእመሩ፡ ኀበ፡ አቡሁ፡ ወይ...
...Ps. 36,13; ያቀድም፡ አእምሮ፡ ተኣምራት፡ Sap. 8,8; Gal. 3,8. nonnumquam significat ...
... est locutio: ወለእመኒ፡ መኑ፡ ኮነ፡ ὅστις ἂν ᾖ Gal. 5,10 rom. (Platt: መኑሂ፡ ዘኮነ፡ ከዊነ፡). ...
...; Ex. 21,3; 1 Reg. 14,41; ወፃእክሙ፡ እምኦሪት፡ Gal. 5,18; Rom. 6,14; etiam ...
...ኩ፡ ከመ፡ አልቦ፡ ዘይልክፍኪ፡ Ruth 2,9; 3 Joh. 7; Gal. 6,17; Col. 2,16. ...
...3,4; አባ፡ ወአቡየ፡ ἀββᾶ ὁ πατὴρ Marc.14,36; Gal. 4,6; Rom. 8,15); Pl. አበው፡, pater ...
... Tob. 4,14; 1 Petr. 1,15; 1 Petr. 2,12; Gal. 1,13; ግዕዝኪ፡ τρόπος 1 Reg. 25,33; ዝኬ...
...መርሕ፡ ለኀበ፡ ክርስቶስ፡ παιδαγωγὸς εἰς Χριστόν Gal. 3,24; 2 Reg. 24,11; ዝንቱ፡ ጾታ፡ ይትከፈል፡...
...2,12; Ps. 43,8; Ps. 59,12; Ps. 118,66; Gal. 5,10; Phil. 2,24; Philem. 21; c. A...
... , ut: ወደቅሙ፡ እምጸጋሁ፡ Gal. 5,4; virgo vitiata ወድቀት፡ እምክብራ፡ Cle...
...27. ratus , Hebr. 9,17; κεκυρωμένος Gal. 3,15. munitus : አህጉር፡ ጽኑዓት፡ Ku...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | timorem la metum la injicere la terrere la deterrere la pavidum la reddere la minari la durch Androhung der Kreuzigung de vereri la revereri la facere la |
morphology | Acc. |
references | Job 13,11 Sir. 43,17 Sap. 17,9 Hez. 26,17 Sir. 26,5 Ps. 26,1 Marc. 4,40 Hen. 14,9 Jsp. p. 350. Jsp. p. p. 289 Chrys. Deut. 20,8 Sx. Masc. 21. Sir. 18,28 |
labels | c.pers. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Referenzen, Verschachtelung, Sprachkennung, on 8.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016