You found "Kedr f." in 2949 entries!
... Ex. 30,18; Ex. 30,26; Ex. 30,36; Macc. f. 18; et መርጡል፡ ex. gr. Ex. 25,10; Ex....
...ከ፡ Sir. 34,12; ኢትክሉ፡ ነቢበ፡ በጕርዔክሙ፡ Clem. f. 260; Did. 2; Pl. ጐራዒት፡ (etiam pro S...
...ት፡ ተከሥቱ፡ Clem. f. 218; Matth. 27,52; አፍ፡ ...
...እግዚአብሔር፡ ረበቦ፡ ከመ፡ ሠቅ፡ ለተባዕታይ፡ ማይ፡ Macc. f. 25, in specie de tegumentis tentori...
...ድ፡ ወትካዙ፡ ፈድፋደ፡ ያስተናሥእ፡ ኅሊና፡ ወየሀውክ፡ Fal. f. 56; c. Acc. rei: ያስተናሥእ፡ ጽልአ፡ ለተፈ...
... እምግብረ፡ እደዊሆን፡ Clem. f. 190; ተሴሰዩ፡ እምጻ...
...መድኀኒተ፡ እምኀጣውኢሁ፡ F.M. 2,5; መድኀኒታት፡ Genz. f. 89 (vid. sub ርክበት፡). መሥዋዕተ፡ መድኀኒት፡...
... Jud. 3,28; Jer. 28,32; መዓድው፡ M.M. f. 362. ...
...ቃዕክምዎ፡ ለዘኢይትሌለይ፡ ከፈልክምዎ፡ ለዘኢይትከፈል፡ M.M. f. 49. ...
... Sap. 6,27; ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ኢያፍቅር፡ ይርባሕ፡ Syn. f. 284; (conjuges) እመ፡ ረብሑ፡ si (rem ...
...፡ ይትዋክሑ፡ ብሂሎሙ፡ οὐκ ἀγνοῶ Cyr. ad Theod. f. 17. ethice: ...
...ሔር፡ Rom. 1,30 Platt; ጸላእያነ፡ ሃይማኖት፡ Kid. f. 3; ጸላእያንየ፡ ወቀናእያንየ፡ Jsp. p. 338; in...
...ት፡ በድወ፡ ወዐፀ፡ Macc. f. 13.
...egum Ela Assbehae et Abrehae Kebr. Nag. f. 90. – Ubi fem. est, አንስቲያዊት፡ addi...
... በዕልወተ፡ አዳም፡ Clem. f. 215. ...
.... 98; ይትቀበልዎሙ፡ መላእክት፡ ውስተ፡ ትፍሥሕት፡ Clem. f. 156. accipere , excipere , re...
...eg. 6,14; ዕበየ፡ ብርሃኑ፡ የሀይድ፡ አዕይንተ፡ Clem. f. 232; Enc. – Voc. Ae.: ተዐገለ፡ ሄደ፡ ዘ፡ ...
... Hez. 21,22 (βαλεῖν χῶμα); Org. 5; M.M. f. 312; ...
... : Jer. 4,1; Clem. f. 245; ለእመ፡ ተመይጡ፡ ወገብኡ፡ ውስተ፡ ንስሓ፡ Cle...
.... 245; ለእመ፡ ተመይጡ፡ ወገብኡ፡ ውስተ፡ ንስሓ፡ Clem. f. 247; Clem. f. 248. ...
...ጡ፡ ወገብኡ፡ ውስተ፡ ንስሓ፡ Clem. f. 247; Clem. f. 248. ...
...chern): ተዐጥን፡ መቃብረ፡ በትእምርተ፡ መስቀል፡ Genz. f. 40; መንበረ፡ ልዑል፡ የዐጥኑ፤ ወቃለ፡ ፈጣሪ፡ ይሰምዑ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | causa falsa la praetextus la species la simulatio la tergiversatio la ambages la excusatio la occasio la causa la materia data la locus la causa la ratio la (auctor) la |
morphology | subst. m. fem. |
references | 1 Thess. 2,5 Marc. 12,40 Luc. 20,47 Deut. 22,14 Deut. 22,17 Hos. 10,4 Prov. 18,1 Dan. 6,4 Ps. 140,4 Sap. 14,14 Clem. f. 199 Jsp. p. 339. Hez. 5,7 Prov. 9,9 Rom. 7,8 1 Tim. 5,14 2 Cor. 11,12 Joh. 8,6 Sir. 4,5 Jsp. p. 277 Jsp. p. 365 Sap. 14,27 Sap. 18,18 Jsp. p. 272 Clem. f. 118 Catal. Cod. Mus. Brit. p. 11. |
labels | rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 858 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምክንያት፡ mǝknǝyāt , pluralisPl. ምክንያታት፡ mǝknǝyātāt «causefr, motiffr» ― ምክንያት፡ Ms. BNFabb217, fol. 43r.
104
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝknǝyāt mǝknǝyātāt mǝknǝyāt mǝknǝyātāt mǝknǝyāt za-mǝknǝyāt |
translations | causefr motiffr pretexten excuseen causeen reasonen occasionen opportunityen meansen wilesen subterfugeen occasionalen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 104 340a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 9.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016