You found "2 Marc." in 2976 entries!
... I,2 [sine dubio i.q. ኀየረ፡, permutatis li...
...συμφέρει ὑμῖν ἵνα ἐγὼ ἀπέλθω Joh. 16,7; Marc. 9,42; 4 Esr. 3,37; sin id, quod pra...
...፡ መቃብር፡ ዐቀብከኒ፡ Job 14,13; Matth. 26,24; 2 Petr. 2,21; ይኄይሶሙ፡ ለእመ፡ ነበሩ፡ ከማየ፡ 1 ...
...; 1 Reg. 25,34; 2 Reg. 17,22; Judith 14,2; Judith 14,1...
...ct. 5,21; Marc. 1,35 al. ...
...4 Esr. 3,33; 4 Esr. 3,34; 4 Esr. 3,35; Marc. 13,20; Joh. 13,18; ኀሪይክሙ፡ ἡ ἐκλογὴ ...
...ligitur, ut: ኀረይኩ፡ ዘርአ፡ ያዕቆብ፡ በኵሉ፡ Kuf. 2; ኪያሁ፡ ኀረየ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ሰብእ፡ Sir. 45,4; ...
.... 37,26; እሠርዖሙ፡ ሥርዐተ፡ ዘለዓለም፡ Jes. 61,8; 2 Par. 23,16; Marc. 7,5; praedestinare...
...፡ ሥርዐተ፡ ዘለዓለም፡ Jes. 61,8; 2 Par. 23,16; Marc. 7,5; praedestinare Rom. 8,29; insti...
... ፍትሐ፡ ዐመፃ፡ Dan. apocr. 1,53; አግብኡ፡ ፍትሐ፡ Marc. 14,64; Joh. 7,24; ኢያቅልሉ፡ ፍትሓቲሁ፡ (ለፈ...
...r. 5,1; Jer. 5,4; ዳዊት፡ ይገብር፡ ፍትሐ፡ ወጽድቀ፡ 2 Reg. 8,15; Jer. 5,1; Kuf. 4; Kuf. 20...
...ap. 16,16; Matth. 10,33; Matth. 26,34; Marc. 14,27.. in specie: negare eum vel ...
...scere 2 Tim. 2,13; ክሕደ፡ መሐላ፡ F.M. 22,9; አምጽኡ...
...፡ ሀለዉ፡ ፻ ምክዕቢተ፡ centies tot quot sunt 2 Reg. 24,3; Hen. 61,13; በአምጣነ፡ tanto...
...,12; 4 Esr. 14,16 var.; vel አምጣነ፡–ፈድፋደ፡ Marc. 7,36 Platt. ...
... I,2 [وَسَقَ ...
... : Ps. 68,32; Gen. 29,33; Marc. 4,25; ወስኮሙ፡ እግዚኦ፡ እኪተ፡ πρόσθες αὐτο...
...239; ንብረተ፡ ዓለም፡ αἱ τοῦ βίου πραγματεῖαι 2 Tim. 2,4; ζωή Job 7,1. ...
... ): ይኩን፡ እምጠለ፡ ምድር፡ ንብረትከ፡ Kuf. 26; Marc. 12,44 rom.; δίαιτα Job 5,3; Job 5,2...
... I,2 (rarius per ሐ et ኀ) Imperf. ይሄሉ፡, S...
...itatissima est (vid. gramm. p. 142 ann. 2), nec non in pers. 3 fem. ሀሎት፡ eff...
...n interesse censeret (in lex. col. 1 et 2), nam omnibus fere in locis, ubi ሀለወ...
...፡) παστοφόρια 1 Par. 23,28; ቤተ፡ መንጠዋልዕ፡ 2 Par. 31,11; 1 Par. 26,16. quidqui...
...ላዕት፡ ዘበዓላት፡ ፮ስዕለ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ ዘበዓላት፡ ‘2 stoffe colorate da tenda per le fest...
...nora Maria per le festività,’ 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.); ወኆልቈ፡ አ...
... I,2 [deest in caeteris linguis, excepta ...
...ምሳለ፡ አልህምት፡ መትሕቴሃ፡ ዐውዳ፡ ወይሜግብዋ፡ ወየዐውድዋ፡ 2 Par. 4,3; in spec. tuendi , defend...
... maggaba መገበ፡ maggaba I,2 ይሜግብ፡, ይመግብ፡ «administrer, avoir l’a...
... I,2 [e quadril. ሰልሰለ፡, vicina videntur א...
...v. 11,30; Apoc. 21,1; Apoc. 6,14 Platt; 2 Petr. 3,10; 4 Esr. 5,33; ወእምዝ፡ ሰሰለ፡ ...
... sassala ሰሰለ፡ sassala I,2 ይሴስል፡, ይሰስል፡ longe recessit, se reti...
...አመገበ II,2 (passim in libris mss. አምገበ፡ II,1 ut...
... ʾamaggaba አመገበ፡ ʾamaggaba II,2 ያሜግብ፡, ያመግብ፡ «préposer, créer admini...
... I,2 [respondent مَلَعَ I IV VII VIII ce...
... mallǝʿa መልዐ፡ mallǝʿa I,2 ይሜልዕ፡, ይመልዕ፡ «aller accidentellement...
... I,2 [denom. a nomine e rad. በዐለ፡ בָּעַל ...
... mabbala መበለ፡ mabbala I,2 ይሜብል፡, ይመብል፡ «avoir autorité, maîtri...
...; Rom. 2,14; ሙሴ፡ ሐገገ፡ ሎሙ፡ ሕገ፡ Haim. Ab. 2; Clem. f. 188. ...
... ḥagaga, ሐገገ፡ ḥaggaga ሐገገ፡ ḥaggaga I,2 ይሔግግ፡, የሐግግ፡ «décréter, faire des lo...
... (vel ሠፀረ፡) I,2, raro I,1 [شَصَرَ cornu percussit, ...
...ra, śaḍara, ሰጸረ፡ śaṣara ሠፀረ፡ śaḍḍara I,2 ይሤፅር፡, ይሠፅር፡ «fendre du bois» ― ፈለጠ፡...
... (et መፀረ፡) I,1 et I,2 [arab. مَضَعَ manducavit (at مَصَر...
... maṣṣara መጸረ፡ maṣṣara I,2 ይሜጽር፡, ይመጽር፡ «gratter, égratigner» ―...
... et አስተረሰየ፡ IV,1 et IV,2 (አስተራሰየ፡ IV,3 Jer. 26,9 var.) amic...
..., ʾastarassaya አስተረሰየ፡ ʾastarassaya IV,2 ያስተሬሲ፡, ያስተረሲ፡ «armer, orner, habill...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | causa falsa la praetextus la species la simulatio la tergiversatio la ambages la excusatio la occasio la causa la materia data la locus la causa la ratio la (auctor) la |
morphology | subst. m. fem. |
references | 1 Thess. 2,5 Marc. 12,40 Luc. 20,47 Deut. 22,14 Deut. 22,17 Hos. 10,4 Prov. 18,1 Dan. 6,4 Ps. 140,4 Sap. 14,14 Clem. f. 199 Jsp. p. 339. Hez. 5,7 Prov. 9,9 Rom. 7,8 1 Tim. 5,14 2 Cor. 11,12 Joh. 8,6 Sir. 4,5 Jsp. p. 277 Jsp. p. 365 Sap. 14,27 Sap. 18,18 Jsp. p. 272 Clem. f. 118 Catal. Cod. Mus. Brit. p. 11. |
labels | rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 858 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምክንያት፡ mǝknǝyāt , pluralisPl. ምክንያታት፡ mǝknǝyātāt «causefr, motiffr» ― ምክንያት፡ Ms. BNFabb217, fol. 43r.
104
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝknǝyāt mǝknǝyātāt mǝknǝyāt mǝknǝyātāt mǝknǝyāt za-mǝknǝyāt |
translations | causefr motiffr pretexten excuseen causeen reasonen occasionen opportunityen meansen wilesen subterfugeen occasionalen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 104 340a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 9.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016