You found "Quod Luc." in 1305 entries!
...atth. 26,17; Matth. 26,19; Marc. 14,22; Luc. 22,7. ...
...atth. 27,59; Marc. 14,51; Marc. 15,46; Luc. 23,53; Joh. 19,40; περιβολή Gen. 49...
...ναι Marc. 12,18 rom.; Marc. 12,23 rom.; Luc. 20,35; Luc. 20,37; 1 Cor. 15,12 seq...
...,18 rom.; Marc. 12,23 rom.; Luc. 20,35; Luc. 20,37; 1 Cor. 15,12 seq.; etiam de ...
... de valetudine: bene valere 3 Joh. 2; Luc. 7,10. de salute aeterna: salvum...
...ፊሃ፡ Dan. 7,4; cornibus Dan. 7,8; arbore Luc. 17,6; በኀይለ፡ ነፋስ፡ ይትመላኅ፡ Sap. 4,4; d...
...፡ οὐκ ἀνθήσει Job 20,21; ሰምሮ፡ ሎቱ፡ ተግባሩ፡ Luc. 12,16; ከመ፡ ይስመር፡ በላዕሌክሙ፡ ፍሬ፡ ጽድቅ፡ P...
... 19,20; Act. 22,2; Luc. 23,38, vel voce ...
...αι Judith 4,7; Jes. 32,14; Matth. 21,2; Luc. 10,38; Luc. 17,12; Luc. 24,13; Joh....
...7; Jes. 32,14; Matth. 21,2; Luc. 10,38; Luc. 17,12; Luc. 24,13; Joh. 11,1. o...
...4; Matth. 21,2; Luc. 10,38; Luc. 17,12; Luc. 24,13; Joh. 11,1. oppidum , ur...
... ንድቁ፡ Luc. 21,5; ብእሲ፡ ባዕል፡ ...
...g. 22,8; ይትከወስ፡ ኀይለ፡ ሰማያት፡ Marc. 13,25; Luc. 21,26; Clem. f. 72; እስከ፡ ነፍስየ፡ ትትከወ...
... ዘውገ፡ መዓንቅ፡ ζεῦγος τρυγόνων Lev. 5,11; Luc. 2,24; ዘውገ፡ አልባስ፡ Jud. 17,10; ወዘውግ፡ ...
... 13,25; Sir. 29,9; Act. 4,34; Luc. 14,21; χρείαν ...
...4; ጥዑያን፡ Matth. 9,12; Luc. 5,31; ጥዑየ፡ ይኩን...
...በብ፡ እምኵሉ፡ ውሉዳ፡ Luc. 7,35 rom. ...
...,4; ይገልብብ፡ አፉሁ፡ Lev. 13,45; ይገለብብዎ፡ ገጾ፡ Luc. 22,64; ሥብሕ፡ ዘይገለብብ፡ ከርሦ፡ Ex. 29,22...
... Sir. 41,9 var.; Luc. 20,34; τεκνογο...
...ra , Ex. 32,16; Luc. 23,38; Hen. ...
...,9; Nah. 3,10; Jud. 16,21; 4 Reg. 25,7; Luc. 8,29; ሞቅሕዎ፡ በኀጺን፡ Sx. Mij. 20; አዘዘ፡...
... Ps. 118,164; 3 Reg. 18,43; Luc. 17,4. ...
... ἰσχύϊ Ruth 2,1; ዘኮነ፡ ከሃሌ፡ በቃሉ፡ ወበምግባሩ፡ Luc. 24,19; ከሃሌ፡ ኵሉ፡ ...
...isse : ሰለጡ፡ ዐስቦሙ፡ ἀπέχουσι Matth. 6,16; Luc. 6,24; ሰለጡ፡ መክፈልቶሙ፡ ἔλαβον Num. 34,1...
...ሰልጥ፡) ዘትፈዲ፡ Matth. 18,28; Matth. 18,34; Luc. 12,58; Luc. 12,59; ሰልጢ፡ (v. ስልጢ፡) ሲ...
...Matth. 18,28; Matth. 18,34; Luc. 12,58; Luc. 12,59; ሰልጢ፡ (v. ስልጢ፡) ሲሳየኪ፡ 4 Reg. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥaywa ḥaywa ḥaywa ḥǝywa ʾǝmqatil |
translations | vivrefr guérirfr se rétablirfr se porter bienfr liveen be aliveen come back to lifeen reviveen be wellen be healeden be cureden recoveren be restoreden be saveden he escaped deathen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 14.6.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 18.8.2018
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016