You found "Reg." in 1829 entries!
... Sir. 27,26; Zach. 3,9; አግባብ፡ v. ግበብ፡ 1 Reg. 13,6; διορύγματα Jer. 2,34; ይድፍኑ፡ ...
...7; Jer. 4,22; 2 Reg. 13,13; Luc. 11,40; Rom. ...
...; vituli boum 1 Reg. 6,7; Jes. 11,7 ...
...x. 1,8 seq.; Jos. 12,1 seq.; Jud. 4,2; Reg.; aliis in locis innumeris; ንጉሥ፡ ጻድቅ...
... ብሔር፡ Jes. 13,5; Jes. 43,6; ርሑቅ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 26,13; Num. 9,10; Deut. 14,24; Deut...
...coenum , stercus , κοπρία Luc. 13,8; 4 Reg. 9,35; Job 2,8; Ps. 82,9; Jes. 5,25;...
...፡ ዮጊ፡ ይትላሀይ፡ ὅτι ἀδολεσχία αὐτῷ ἐστιν 3 Reg. 18,27; ወአኀዝኩ፡ አነሂ፡ እትላሀይ፡ ምስሌሆን፡ (π...
...ንሕስት፡ ( gramen tectorum ) Ps. 128,5; 4 Reg. 19,26, quod interpretantur አሸሀት፡ (?...
... aliquem, 2 Reg. 15,6. ...
...subjunctum: igneus , ut: ሰረገላ፡ ዘእሳት፡ 4 Reg. 2,11; ሰይፈ፡ እሳት፡ Gen. 3,24; አእባነ፡ እሳ...
...41,15; Jer. 42,15; አፅምእ፡ እዝነከ፡ ወስምዐኒ፡ 4 Reg. 19,16; Ps. 44,12; አፅምእ፡ እዝነከ፡ ኀቤየ፡ ...
...ራይ፡ Ex. 9,11; Lev. 19,31; Lev. 20,6; 1 Reg. 6,2; Dan. 1,20; Dan. 2,2; Dan. 4,3;...
...ut: corporis humani Kuf. 29; Am. 2,9; 1 Reg. 9,2; statuae Dan. 3,1; columnae 2 ...
...7; seq. Subj. vel ከመ፡, ut Luc. 1,3; 1 Reg. 18,23. ...
...ez. 31,5; Hen. 26,3; c. እምነ፡ compar.: 1 Reg. 10,23; ፩ ይነውኅ፡ እምካልኡ፡ Dan. 8,3; ኖኀ፡...
.... 1,15; βρόχοι Prov. 22,25; ἄγκιστρον 4 Reg. 19,28; Job 40,20; Jes. 19,8; Hab. 1...
...Ps. 118,108; Mal. 2,17; raro c. ለ፡ ut 2 Reg. 24,23 annot. velle , dignari ,...
...፡ Fal. f. 56; ቤተት፡ ወኖመት፡ Judith 12,5; 1 Reg. 9,25; Ex. 23,18; Jud. 19,6; Jud. 19...
... ኵሉ፡ ዖም፡ ጽፉቅ፡ 4 Reg. 16,4; ታሕተ፡ ...
... 10,20; Luc. 18,8; 1 Cor. 11,11; ἀλλά 1 Reg. 15,30; Job 1,11; Tob. 5,2; Tob. 5,1...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | medicamentum la medicina la pharmacum la malagma la medicamentarius la medicus la venenum la veneficium la pharmacum la incantamentum la veneficus la pharmacus la incantator la magus la |
morphology | subst. |
references | Sir. 38,4 Sir. 38,8 Sir. 6,16 Jer. 40,6 Prov. 3,8 Prov. 3,22 Sap. 16,12 Hez. 30,21 Jes. 1,6 Ex. 21,19 Sir. 10,10 Sir. 38,1 Jes. 26,14 Jer. 8,22 Matth. 9,12 Ps. 87,11 2 Par. 16,12 Job 13,4 Clem. f. 252. Gal. 5,20 Asc. Jes. 2,5 Clem. f. 31 Ex. 7,11 Mich. 5,11 Sap. 18,13 Apoc. 9,21 Hen. 7,1 Clem. f. 252 Clem. f. 252 F.M. 15 2 Par. 33,6 Apoc. 21,8 Hen. 65,6 Ex. 22,17 Deut. 18,11 Apoc. 22,15 Ex. 9,11 Lev. 19,31 Lev. 20,6 1 Reg. 6,2 Dan. 1,20 Dan. 2,2 Dan. 4,3 Dan. 5,15 Jer. 34,7 Mal. 3,5 2 Tim. 3,13 |
labels | Pl.var.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥራይ፡ śǝrāy , pluralisPl. ሥራያት፡ śǝrāyāt «médicamentfr, poisonfr» ― መድኃኒት፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r.
127
ሥራይ śǝrāy incantationen, magicen, charmen, witchcraften, sorceryen, enchantmenten, spellen, poisonen, healingen, medicineen, cureen, bandageen
ዘሥራይ፡ za-śǝrāy ( እለ፡ሥራይ፡ ʾǝlla śǝrāy , ሰብአ፡ ሥራይ፡ sabʾa śǝrāy ) sorcereren, magicianen, wizarden, enchanteren 536a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝrāy śǝrāyāt śǝrāy śǝrāyāt śǝrāy za-śǝrāy ʾǝlla śǝrāy sabʾa śǝrāy |
translations | médicamentfr poisonfr incantationen magicen charmen witchcraften sorceryen enchantmenten spellen poisonen healingen medicineen cureen bandageen sorcereren magicianen wizarden enchanteren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 127 536a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref b on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross fre a on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added descrip on 3.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.5.2024
- Andreas Ellwardt Referenz on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016